Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Рыцарь для принцессы (СИ)


Книга Вильяма Козлова "Орлята" - это трогательное и вдохновляющее произведение детской прозы, которое рассказывает истории о пионерах-героях, отдавших свои жизни за Родину. Книга состоит из более 20 рассказов, каждый из которых рассказывает об отдельных детях, чьи подвиги и самопожертвование навсегда оставили след в истории. От бесстрашной Зины Портновой, которая работала подпольщиком, до юного партизана Володи Дубинина, эти истории иллюстрируют безграничную храбрость и силу духа...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Руслановна Кариди - Рыцарь для принцессы (СИ)

Рыцарь для принцессы (СИ)
Книга - Рыцарь для принцессы (СИ).  Екатерина Руслановна Кариди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рыцарь для принцессы (СИ)
Екатерина Руслановна Кариди

Жанр:

Исторические любовные романы, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рыцарь для принцессы (СИ)"

Он рыцарь, проигравший свою войну. Двадцать лет водить караваны через пустыню где-то на окраине мира. Потерять все: имя, амбиции, честь... Нет, честь все-таки осталась, и опыт тоже не пропьешь. А история повторяется. Принцессу Изольду отправляют заложницей к императору. И участь ее будет незавидной, если в дело не вмешается один безземельный рыцарь. А за рыцарем следит дракон... Будут опасности и битвы, и трудно будет, выше всяких сил. Но у рыцаря хорошие друзья. И видимо, пришло время вернуться. По мотивам старых добрых сказок о принцессах, рыцарях и драконах. Продолжение романа "Седьмой рыцарь", но может читаться отдельно.

Читаем онлайн "Рыцарь для принцессы (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

до ночи было еще далеко. Посидев немного, он решил спуститься вниз в общий зал.

***

В такой час внизу всегда бывало многолюдно, просторный общий зал почти полон. Таверна стояла у выезда из города. Можно сказать, любой караванный путь из сердца провинции Танбор в столицу Империи начинался отсюда. И народец тут обретался пестрый. Купцы, наемники, степняки. Захаживали и лихие люди из пустыни. Потому как караванный путь далек и тяжел, а еда нужна всем.

Берт устроился за столиком в углу. Спиной к стене, так, чтобы видеть весь зал. Подавальщица принесла горячий рубец и несколько ломтей свежего хлеба. Уже собрался ужинать, как его внимание привлек новый посетитель.

Только что вошедший мужчина кутался в плащ, лицо скрыто под капюшоном. Ткань дорогая, мех, серебряные нашивки. Не из простых. Берт проследил взглядом, как тот прошел к стойте, переговорил о чем-то, потом оглядел зал и направился прямо в его сторону. Похоже, поужинать спокойно не дадут.

- Вы тот , кого зовут Берт? - осведомился посетитель, подойдя к его столу вплотную. - Я могу присесть?

Рыцарь кивнул и демонстративно принялся за свой рубец.

- Вас, - посетитель брезгливо поморщился, глядя на содержимое его тарелки. - Хочет видеть одна особа.

- Пусть приходит, - равнодушно ответил рыцарь, продолжая жевать.

- Речь идет о даме, - понизил голос мужчина.

Ясно, нормально поесть точно не удастся. Берт с досадой отодвинул тарелку и вопросительно уставился на посетителя.

- Если вы закончили, следуйте за мной, - проговорил тот и встал.

***

Двигаясь по ночным улицам вслед за человеком в плаще, Берт не мог не сопоставить оба посещения. Однако с выводами не спешил.

Похоже, тот же заказ, только с другой стороны. И если Тана он знал хорошо, не раз ходили с караванами, то этих заказчиков он видел впервые. Не нравилась ему эта возня. А если интуиция что-то говорила, к ней стоило прислушаться.

Да и вообще, ситуация напоминала ему кое-что из его прошлого. Кое-что, о чем он не любил вспоминать.

- Мы пришли, - проговорил человек, остановившись у высоких окованных железом дверей какого-то дома.

Смахивало на тайный дом свиданий хорошо защищеный и богато обставленный. Внутри оказалось примерно, как Берт и предполагал. Его оставили в слабо освещенной комнате и велели ждать.

О днако долго ждать не пришлось, почти сразу в комнату вошла дама. Аристократка. Он безошибочно определил это по осанке и манере держаться. И шлюха. Это видно по глазам.

Женщина мельком взглянула на него и пригласила сесть.

Заговорила не сразу, некоторое время изучала его, давая ему в свою очередь полюбоваться. Да уж, любоваться там было чем, и похоже, дама осознавала, что ее красота это оружие. Наконец она заговорила:

- Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня.

- Я к вашим услугам, леди, - ответил Берт, галантно поклонившись.

Давненько он не играл в эти игры. Женщина едва заметно усмехнулась, и что-то хищное мелькнуло в ее взгляде.

- Я знаю, вас наняли сопровождать караван, верно?

Так вот откуда ветер дует. Значит, не показалось. Отпираться было бессмысленно, потому Берт просто промолчал.

- По пути вам надо будет встретиться кое с кем и передать э... товар в надежные руки. Я, - она чуть помедлила. - Хорошо заплачу.

- Я подумаю, леди, - уклончиво ответил он и прищурился.

Женщина смерила его оценивающим взглядом, облизала сочные губки.

- Надеюсь, у меня найдется, чем вас убедить? - спросила, выгнув бровь.

Да она клеит его. Думает, странствующий солдафон сейчас растечется лужей у ее ног и за один взгляд сделает все, что ей угодно? Ну-ну.

- Посмотрим, леди, что у вас есть

- Вы наглец! - фыркнула та.

Возмущенно, но с большой долей восхищения.

- Каков есть.

- Черт с тобой, - проговорила женщина, блеснув глазами, и начала расшнуровывать корсет.

- Леди, - бархат в его голосе стал осязаемым. - Я хочу развернуть свой подарок сам.

Не ошибся, повелась. Задышала глубже, глаза подернулись пеленой. Медленно подошел, не сразу, пусть потомится. И все это время держал ее взглядом. А когда наконец его пальцы распустили шнуровку и невесомо коснулись нежной кожи, женщину уже потряхивало от желания.

- Ты... Хорош... - прошептала она прерывисто.

- Вы еще не представляете, насколько, леди, - проговорил Берт и резким движением сдернул с плеч лиф ее платья.

Властно, грубовато. В этот момент он владел ею безраздельно.

- Да...

Она уже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.