Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Леонтоподиум. Книга I-II


Журнал "Автомобиль на службе" Газеты и журналы Транспорт и логистика Данное издание является специальным выпуском журнала "Автомобиль на службе", посвященным легендарному советскому грузовому автомобилю КАМАЗ-53215. Журнал предоставляет подробную информацию о конструкции, технических характеристиках и эксплуатации этого автомобиля, специализирующегося на перевозке нефтепродуктов. * Издание содержит исчерпывающую информацию о КАМАЗ-53215, включая историю создания,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алиса Васильева - Леонтоподиум. Книга I-II

Леонтоподиум. Книга I-II
Книга - Леонтоподиум. Книга I-II.  Алиса Васильева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Леонтоподиум. Книга I-II
Алиса Васильева

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Леонтоподиум

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Леонтоподиум. Книга I-II"

В Леонтоподиуме, городе эдельвейсов, нет ни собственных ресурсов, ни энергии, ни даже времени. Все, что нужно, Леонтоподиум возьмет у нас.

Город каждую ночь сжигает толпы наших эмигрантов, которые не смогли оказаться полезными королеве Элеоноре. На их пепле прекрасно растут эдельвейсы.

А королева из последних сил пытается удержать власть в слабеющих руках, стараясь предугадать, какая из принцесс нанесет следующий удар.

Но это мелочи.

Главное, что Веселый Алик продолжает подметать пепел. И видеть сны о девушке Марго из нашего мира.

Конечно, он влюбится. Конечно, они встретятся. Конечно, все проблемы, которые только могут возникнуть, не заставят себя ждать.

*** Что бы вам ни казалось в начале книги — это история любви. Да, мрачная. Да, очень. Но ведь это — дарк фэнтези.

Если вы после первых двух глав испытываете к главному герою отвращение — это нормально. А как вы себе представляли демонов?

Читаем онлайн "Леонтоподиум. Книга I-II". [Страница - 2]

тошно, я ее листаю. Там про путешествие по красивой реке и беззлобный смех, и все в солнечных светлых тонах. Таких книг в метро больше нет. Я перещупал все книги в киоске бабули, но ничего похожего так и не нашел. В основной массе метрошные книги бесцветные и по вкусу как пережеванная вареная капуста. В смысле, если капусту сначала сварить, потом пожевать, выплюнуть, а затем снова попытаться пожевать. Ну, вот только не надо спрашивать, откуда я знаю про вкус такой капусты. Просто я иногда бываю в соответствующем состоянии.

Мои музыкантши доиграли лав-стори, переглянулись и заиграли Моцарта. Тоже хорошо. Это была мелодия про небо, такое, которое обычным людям не видно даже из Федерации, не то что из Леонтоподиума. Над Леонтоподиумом вообще нет неба. Мне бы очень хотелось забрать диск с такой музыкой в свой город, но там, как я уже говорил, и музыки тоже нет. Только то, что играют наши принцы. Потом была песня про отель, в который, случайно попав, хрен выберешься. Я не очень уверен, что с отелем все обстоит именно так, ведь слов этой песни я никогда не слышал, а прикол с билетом только на вход очень уж напоминает Леонтоподиум, так что тут, возможно, я немного изменил смысл мелодии в угоду своему мироощущению. От этой песни у меня всегда мурашки.

А потом такой многообещающий день стал портиться. Эти две идиотки вдруг заиграли песню Вадика и Павлика «Закрой свое сердце». Я даже вздрогнул от неожиданности. Как будто мне этого в Леонтоподиуме мало! Слушать музыку сразу расхотелось.

Я присел и потянулся к зеленой шляпе с красным бантом. И тут день стал еще хуже. Гитаристка дернулась ко мне.

— Оставь, ублюдок! Нам нужны эти деньги! — взвизгнула она.

Идиотка хотела схватить меня за руку, но у нее, конечно, не получилось. Если бы у меня было время подумать, я, скорее всего, поступил бы иначе. Но думаю я медленно. А нож выхватываю быстро. Два пальца упали в шляпу, на чьем зеленом брюхе, как опухоль, быстро разрасталось бурое пятно. Девушка закричала. Вторая бросилась к ней. Я вытащил из шляпы купюры, пока их не залило кровью, и облизал лезвие ножа. Надо уходить. На девушек стали оборачиваться прохожие.

— Забирай все! Ты псих сумасшедший! — закричала на меня скрипачка.

Она пнула шляпу, и монеты со звоном рассыпались по полу. Я не стал их собирать, зато подобрал отрезанные пальцы и сунул в карман. Девушки затихли, в ужасе глядя на меня.

— Ты же сказала, что я могу забрать все, — пожал я плечами.

— Мы же ничего тебе не сделали, — простонала гитаристка.

Она прижимала окровавленную руку к груди, и по ее светлому свитеру ползла причудливая клякса.

— Из-за каких-то денег, урод! Ради тысячи рублей! — всхлипывала ее подруга.

Я не ответил и поспешил по переходу, расталкивая остановившихся зевак. К девушкам уже спешил полицейский.

— Я порезалась порвавшейся струной! — услышал я голос гитаристки.

Можно было, конечно, объяснить этим двум дурам, что это не из-за денег. Я просто очень не люблю, когда ко мне тянут руки. Ничем хорошим, по моему опыту, это не заканчивается. Можно было бы даже сказать, что мне жаль, но толку-то? Меня никто никогда не слушает.

Я пересчитал деньги. Одна сотня и пять пятидесяток. Да, маловато. Надо было, конечно, собрать монеты. Даже на десяток стаканчиков не хватит, не говоря уже о книге.

Я направился к лотку с мороженым. Настроение у меня было поганое, но аппетит я не потерял. Если бы каждый раз, когда кому-то отрубают пальцы или другие части тела, у меня пропадал аппетит, я бы уже умер от истощения. Есть я хочу всегда.

Мороженое у метро я всегда покупаю у немолодой женщины в платке и длинном платье. Ее зовут Дилсуз. Она всегда чего-то боится, я каждый раз неизменно вижу в ее глазах страх. Мне кажется, она боится людей, особенно полицейских. Я же ее практически не пугаю. Наверное, она чувствует, что я не из Федерации. Мы даже однажды поговорили.

— Ты как зовут? — спросила она, когда я пришел покупать мороженое в третий раз.

Дилсуз так и не нашла в себе силы справиться с чужим языком, и слова, пользуясь ее бесхребетностью, в каждом предложении доказывали свое превосходство.

— Веселый Алик, — представился я. — А тебя?

— Дилсуз.

Ее имя значило что-то вроде «милосердная». Я не знаю ее родного языка, но это не мешает мне чувствовать значения слов.

— Твое имя тебе подходит, — сказал я.

— А твое тебе — нет.

— Много ты понимаешь, — фыркнул я.

Она хотела еще --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Леонтоподиум. Книга I-II» по жанру, серии, автору или названию:

Тайная жизнь ведьмы. Книга 1. Джессика Соренсен
- Тайная жизнь ведьмы. Книга 1

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Ведьмы Мистик Уиллоу Бэй

Другие книги автора «Алиса Васильева»:

Бонусная глава к Фейковой истории. Алиса Васильева
- Бонусная глава к Фейковой истории

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Портградские истории