Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Точка Зеро


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 428, книга: Биармия
автор: Каллистрат Фалалеевич Жаков

В целом поэма очень понравилась. Красивое, доброе произведение. Но примечания не достаточны. Хотелось бы перевода всех встречающихся слов коми на русский язык, а также имён героев - они наверняка имеют значения. Сомнения вызывает эпитет лодки, в которой герои едут в Биармию: утлая. В русском языке это слово означает: ненадёжная, некрепкая, и даже гнилая, дырявая. Вряд ли герои отправились бы в долгий путь на таком судне, да ещё и за невестой. Интересны и содержащиеся исторические сведения,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Татьяна Рябинина - Точка Зеро

Точка Зеро
Книга - Точка Зеро.  Татьяна Рябинина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Точка Зеро
Татьяна Рябинина

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Отражение времен #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Точка Зеро"

Третья книга цикла "Отражения времен"

Чтобы вернуться домой из призрачного Отражения, Света и Тони должны сделать нелегкий выбор. Продлить существование мира, но при этом перечеркнуть жизни своих близких и расстаться навсегда? Остаться в прошлом — и — возможно! — поставить мир на грань исчезновения? На одной чаше весов — их любовь и судьбы близких, на другой — судьба человечества… ХЭ — в четвертой книге.


Первая часть: Кольцо Анахиты

Вторая часть: В плену Отражения




К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магия, любовь и тайны, англия 16 века

Читаем онлайн "Точка Зеро" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

ваша светлость?

— Брось чемоданы! Позови Томми, притащи сюда Хардинга. Чтобы сейчас же здесь все летало.

— Уже через минуту Томми тащил чемоданы в дом, а от гаража, стряхивая с бороды крошки, шариком катился управляющий.

— Миледи! — курлыкнул он.

— Ланч? — прошипела Люси.

— Ланч? — в замешательстве переспросил Хардинг. — Я… я узнаю.

— Да что же это такое?!

Вытащив Джина из кресла, Люси вручила его няне и поспешила в дом.

— Вас там ждут, — пискнула ей в спину миссис Уиллер.

Не обратив никакого внимания на ее слова, Люси вошла в холл, сняла трубку внутреннего телефона и набрала номер кухни.

— Мне никто не сказал, что вы сегодня приедете, миледи, — чопорно и даже как будто обиженно отозвался мистер Саммер. — Мы готовили только для прислуги. Я могу подать вам холодный ланч. Или — если вы подождете…

— Прислуга останется голодной, если вы подадите мне горячий ланч сейчас же? — перебила Люси.

— Нет, но…

— Тогда чтобы через пять минут все было на столе. Время пошло.

Повесив трубку, Люси обернулась — кто-то в упор смотрел ей в спину.

— А вы еще кто такая? — спросила она невежливо женщину в черном брючном костюме, которая стояла у камина.

Незнакомке было лет тридцать, она была высокой и худющей, что Люси сразу не понравилось. Ее очень светлая кожа была усыпана веснушками, заколка с трудом сдерживала буйно кудрявые рыжие волосы. Настолько рыжие, что даже доктор Фитцпатрик рядом с этой особой выглядел бы бледной молью.

— Здравствуйте, леди Скайворт, — сказала женщина. — Я Эшли О’Киф. Вам должны были звонить.

Черт бы побрал этот бесполый английский, подумала Люси. И имена унисекс. Она попыталась дословно вспомнить разговор с директором Академии. Да. Ни одного слова, которое указало бы на половую принадлежность кандидата в дворецкие. Только когда она спросила, что с ним, кандидатом этим, не так, директор замялся. Вот ведь хитрый лис!

Люси вспомнила, что Джонсон рассказывал Питеру: в Академии учились и женщины, но им было гораздо труднее найти хорошую работу в Англии, чем мужчинам. Все-таки дворецкий — это нечто такое консервативное, традиционное.

— Да, мне звонили, — кивнула она. — Сейчас за ланчем и поговорим.

— Может, я лучше подожду? Вы только с дороги.

— Бросьте, — поморщилась Люси, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. — Я вас еще не наняла, так что давайте без церемоний.

Она снова набрала номер кухни и приказала накрыть ланч на двоих.

— Ну, — сказала Люси, когда они сидели за столом друг напротив друга над тарелками овощного супа, — значит, вы — дворецкий. Допустим. И где вы работали?

— У леди Лэри в Питерборо. Семь месяцев. У меня есть рекомендация.

— И почему ушли?

— Леди умерла. Она была очень старая. Ее сын дал мне расчет.

Люси протянула руку и пошевелила пальцами. Она понимала, что ведет себя, в общем-то, по-хамски, но ничего не могла с собой поделать, настолько вывел ее из себя бардак в замке.

Эшли достала из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги. Люси пробежала глазами рекомендацию, положила на стол.

— Хорошо, миссис О’Киф…

— Прошу прощения, но миз[3].

Люси почувствовала, как ногти сами впиваются в ладони.

— Прошу прощения, но в этом доме слова «миз» не существует. В принципе. Дворецкий и экономка относятся к одному рангу. К экономке обращаются «миссис», даже если она не замужем. Потому что она замужем за работой. Так что вас будут звать миссис О’Киф.

Одно слово возражения, и эта рыжая дылда выкатится отсюда кубарем, подумала Люси в сладком предвкушении, отметая мерзкую мысль о том, что домом в этом случае ей придется заниматься самой. Без вариантов.

— Хорошо, — пожала плечами Эшли. — Как скажете. Мне все равно.

— Тогда попробуем. Я в безвыходном положении, миссис О’Киф. Не знаю, что вам известно, но мой муж с дворецким неделю назад поехали в соседнее графство. И пропали. У полиции никаких предположений. В доме за неделю все пошло кувырком. Управляющий поместьем совершенно ничего не понимает в управлении домом. Или не хочет понимать, не знаю. Мистер Атгертон говорил об оплате?

— Да. Меня устраивает.

— Хорошо. Будем считать, что у вас испытательный срок. Допустим, месяц. Но вы должны отдавать себе отчет, что если мистер Джонсон вернется — а я очень надеюсь, что он вернется…

— Я понимаю, миледи.

— Разумеется, я напишу вам рекомендацию. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Отражение времен»:

Кольцо Анахиты. Татьяна Рябинина
- Кольцо Анахиты

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2017

Серия: Отражение времен

Знак бесконечности. Татьяна Рябинина
- Знак бесконечности

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2018

Серия: Отражение времен