Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> За чертой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1926, книга: Слухач
автор: Мел Калман

Ох, эта книга "Слухач" - настоящее испытание на прочность. Не советую читать тем, кто не любит по-настоящему жуткие вещи. Атмосфера в ней такая гнетущая, что я ощущал себя, словно в тумане, полном шепотов и скрипов. Главный герой, Алекс, способен слышать голоса мертвых. И это не какие-то безобидные беседы, а жуткие откровения о предстоящих смертях и страданиях. Поначалу я думал, что это будет что-то вроде "Шестого чувства", но нет. Здесь все намного серьезнее и...

Виктория Царевская - За чертой

СИ
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

За чертой
Книга - За чертой.  Виктория Царевская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
За чертой
Виктория Царевская

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "За чертой"

В мире, где вся жизнь держится на магии, родиться без нее — это путь в один конец. Девушке по имени Надин не повезло получить билет на поезд, уходящий в небытие. Чтобы спастись, ей предстоит покинуть родной дом и отправится в Забытые земли… Место, полное загадок, тайн, самоуверенных наглецов, считающих, что женщина создана только для кухни, постели и детей, и коварных магов, вынашивающих грандиозные планы по захвату не только девичьего тела, но и соседнего королевства. Сможет ли девушка преодолеть выпавшие на ее долю испытания и побороться за свою жизнь и свободу?


Читаем онлайн "За чертой" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Задорная улыбка.

— Копия мать, — улыбнулся, — кроме глаз.

Глаза были его.

Эта картина была написана незадолго до того, как с Надин случился приступ. Первый и самый сильный. Тогда — то все и встало на свои места: недомогания, головные боли. Из радостного и подвижного ребенка она превратилась в его тусклое подобие. Куда только они не обращались, вердикт был один: «Отсутствие магии и способности к ее преобразованию". Магические потоки, пронзающие все живое вокруг и несущие благодать и долголетие, проходя сквозь нее, будут необратимо забирать жизненные силы, что рано или поздно приведет к смерти. Девочке тогда было десять. Единственный, кто взялся помочь — Ингрем. Благодаря его отварам и артефактам, которые создавали защитный барьер вокруг ребенка, Надин, да и все поместье вздохнули свободно.

Пять лет и все повторилось вновь. Защитный барьер хоть и подавлял магические потоки, изолировать полностью их не мог. Все знали, что этот момент наступит, но до последнего надеялись на чудо. И вот сейчас, стоя возле кровати дочери и смотря на ее бледное лицо и подрагивающие длинные ресницы, смотря на горе жены, которая ни на минуту не сомкнула влажных от слез глаз, он наконец-то осознал, что земли, зовущиеся Чертой, их единственный шанс.

Тихое: «Сколько ей осталось, Герхард?» — пролетело по комнате.

Сильвия не отрывала взгляда от дочери, следя за каждым ее вздохом.

"Вдруг все закончиться прямо сейчас! Вдруг Ингрем соврал мне о ее состоянии?"

Все произошло так быстро! Считанные секунды… Подбегающая к ней юная красавица с букетом свежих полевых цветов, падает на землю, сотрясаясь в судорогах. Какой ужас она пережила! Надин с того момента так и не открыла глаза.

— Переезд за Черту. Это даст нам шанс.

Она знала, что так будет. Она готовилась к этому моменту, как только узнала, что с ее ребенком. "Время пролетело так быстро. Всего пять лет. Ингрем говорил о десяти. Что пошло не так? Неужели он уже ничем не сможет помочь?"

— Ингрем сказал, что усилит артефакт…

— Для этого она сильно слаба. Хватить ей бороться каждый день за жизнь. Теперь это наша забота.

— Сколько мы сможем там пробыть?

— Без защиты, не больше полугода. Однако Ингрем все предусмотрел. Специальные артефакты будут готовы к нашему отъезду. Их мощи хватит примерно на год, два. Затем надо заменить. Большинство средств уйдет на их изготовление, так что количество прислуги, платьев, и всех ваших женских безделушек придется сократить.

— Платье и безделушки — это меньшее, что меня волнует, Герхард.

— Поверь мне, все будет хорошо, Сильви. Сейчас ее состояние не вызывает опасений. У нас еще есть время. Я обо всем позабочусь. Тебе надо отдохнуть. Пойдем. Бетти с ней посидит. Бетти…

Служанка, стоявшая за дверью, бесшумно зашла в комнату и присела на край кресла рядом с постелью спящей. Видя, что хозяйка в нерешительности переводит взгляд то на нее, то на молодую госпожу, с уверенностью проговорила: “Я о ней позабочусь, миледи. Если она проснется или что-то пойдет не так, сразу побегу к вам”.

Сильвия кивнула. Тело затекло. Подняться стоило немалых усилий. Ноги были ватными. Если бы не Герхард, взявший ее под руку, она бы точно упала.

Спустя полчаса особняк погрузился в сон. Только свеча в комнате на втором этаже продолжала гореть, освещая лицо той, что борется за жизнь.

Глава 2

Слава Всевышним, скорому отъезду ничего не помешало.

Король, узнав о сложной ситуации в семье своего верноподданного, немедля подписал прошение об отставке. Однако, чтобы не раскидываться полезными людьми, Джозеф Милостивый, в знак благодарности за службу, пожаловал графу довольно прибыльную шахту по добыче ценных металлов и небольшой особняк с землей. На новом месте семейство Горсей должно было прославлять доброту и щедрость монарха среди местного населения, а также быть его глазами и ушами.

Артефакты, обещанные Ингремом, были изготовленны в срок. Кулоны, наполненные концентрированной магической энергий, следовало надеть не позже, чем за час до пересечения границы и в дальнейшем носить не снимая. По мере того, как кристалл тускнел, его защитный барьер разрушался. Конечно, полной уверенности в надежности данной защиты не было ни у ее создателя, ни у тех, кому она предназначалась.

Герхард сжал руку с мешочком, лежавшим в кармане плаща. Кристаллы отозвались легким импульсом. Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.