Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Школа прошлой жизни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1287, книга: Лирика
автор: Тиртей

Тиртей, древнегреческий поэт VII века до н.э., известен прежде всего своими пламенными элегиями, воспевающими мужество и воинскую доблесть. Его книга «Лирика» представляет собой сборник стихотворений, в которых прославляется сила духа и преданность родине. Язык Тиртея прост и лаконичен, но при этом чрезвычайно выразителен. Он использует яркие образы и риторические приемы, чтобы пробудить в своих читателях чувство патриотизма и жажду славы. Его стихи полны страсти и энергии, и они, несомненно,...

Даниэль Брэйн - Школа прошлой жизни

СИ Школа прошлой жизни
Книга - Школа прошлой жизни.  Даниэль Брэйн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Школа прошлой жизни
Даниэль Брэйн

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Школа прошлой жизни"

Смерть за смертью случается в Школе Лекарниц, затерянной в лесу, полной старых легенд. Предвестник неминуемой гибели — ещё одно предание о древнем зле. Я не хочу быть в центре событий, я только администратор, я трусиха и совсем никудышный маг. Но я верю в сказки — и пытаюсь понять, кто во всем виноват. Если я опоздаю, кто-то снова умрет. Если я ошибусь, зло до меня доберется. Если я испугаюсь, зло победит.

Читаем онлайн "Школа прошлой жизни" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

щедрот попечителей образуются излишки, все уходят на неотложный ремонт. Здание старое, очень старое, но хорошо, что есть хоть оно. Благотворительные учебные заведения вроде нашего — не Высшая Женская Школа в столице, но пойди кому-нибудь заикнись.

Идти было чуть больше трехсот ярдов, но я словно тысячу миль пробежала. Юбку я задрала кощунственно, до самых колен, но она все равно намокла. Над крохотной сторожкой Арчи горел фонарь, и в пелене дождя его почти не было видно.

Сквозь шум ливня я различила лошадиное ржание и поморщилась. Лошадей у нас кормить было нечем. Точнее, мы никак не рассчитывали на лишние лошадиные рты, и если на пару дней я могла распорядиться фураж выделить, но больше — нет, как бы меня ни упрашивали.

Чтобы выйти за ворота, нужно пройти сторожку насквозь, и как раз в тот момент, когда я закрыла дверь за собой, расслышала цокот — хлюпанье, скорее — копыт по грязи и скрип колес экипажа.

Я остановилась, не дойдя до двери, ведущей за территорию Школы. Возможно, наш посетитель уехал. Может быть, это просто заблудившийся путник, и Арчи совершенно зря вытащил меня в непогоду. Пока я стояла, вода с меня текла на пол. Я робко кашлянула, выясняя, все ли со мной так плохо или надежда еще есть. Затем я услышала уверенный стук в дверь.

— Кто там? — крикнула я. — Назовитесь!

— Вам должны были обо мне сообщить.

Голос был мужской — и довольно молодой. По ту сторону двери был не старик вроде Фила и Арчи, и это меня насторожило. Я считала, что опасности нет, но могла ошибиться.

— Никто мне не сообщал. Назовите себя.

— Мое имя вам ничего не скажет, — ответили мне из-за двери. — Впустите меня, и я представлюсь вам по всей форме. С кем я говорю?

По меньшей мере это выглядело нелепо. Некто говорил со мной так, словно это я должна была давать перед ним отчет. У меня был один вариант — это все же жандарм, потому что только жандармерия могла прислать кого-то в такую пору и в это время года. Значит, с нашими происшествиями что-то не так.

Я подошла к двери и с трудом открыла засов. Летом он рассыхался, в сезон дождей разбухал, и Фил никак не мог приноровиться и сделать так, чтобы он ходил в пазах без усилий. Я отступила на шаг, и дверь гость распахнул самостоятельно. Он не только стучал уверенно, но и входил как домой.

Я сделала еще один шаг назад и подняла фонарь выше, рассматривая наглеца. Высокого роста, довольно молод, может быть, лет тридцать пять, тридцать шесть. Отправить в Школу мужчину такого возраста могла жандармерия, но одет наш гость был не в привычную форму. В руке он держал небольшой саквояж.

— С кем имею честь, — пробормотала я. — Я о вас ничего не знаю.

Гость отстранился от тусклого света фонаря, даже отвел мою руку, обернулся и обстоятельно закрыл за собой дверь.

Когда он повернулся ко мне снова, я увидела в его руке что-то, похожее на сверкнувший нож.

Глава вторая

У меня неплохая реакция и достаточно крепкие нервы. Я могла беспомощно закричать или броситься вон из сторожки, но я вместо этого коротко размахнулась и ударила гостя по руке фонарем.

Я била изо всех сил, но размах оказался недостаточным, а фонарь — слишком легким. Гость только вскрикнул — мне показалось, больше от неожиданности, чем от боли, и отпрянул в сторону. Я кинулась наутек, надеясь, что успею не только выскочить, но и закрыть за собой дверь сторожки снаружи.

— Стойте! — сдавленно окликнул гость. Похоже, ему было больно, но агрессии в его голосе не прозвучало. — Стойте же!

Я остановилась и обернулась. Если он собирался на меня напасть, мог это сделать без предупреждения. Бегал он все равно быстрее меня. Фонарь я не выронила и теперь издалека светила на гостя, тот морщился.

— Возьмите же, — пробурчал он, протягивая мне нечто блестящее. То, что меня так напугало. Я опустила фонарь ниже, всмотрелась и поняла, что никакой это был не нож. — Возьмите и прочитайте, у меня руки мокрые.

— Думаете, у меня они сухие? — Меня передернуло — от холода, но гость, вероятно, принял это на свой счет. Я подошла, передала ему фонарь, взяла металлический тонкий тубус и трясущимися руками раскрутила его.

Свиток я чуть не выронила. Собственная неловкость раздражала, а озноб заставлял нервничать. Я сунула обе половинки тубуса в карман мантии, развернула свиток и поднесла его к фонарю.

Из-за этого мне пришлось встать к гостю поближе.

«Государственный Учебный Совет и Совет Попечителей --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Даниэль Брэйн»:

Принцесса и призраки. Даниэль Брэйн
- Принцесса и призраки

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Настоящий детектив [Брэйн]

Каторжанка. Даниэль Брэйн
- Каторжанка

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Ваш выход, маэстро!