Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> К слову о драконах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1409, книга: Дахут, дочь короля
автор: Пол Уильям Андерсон

"Дахут, дочь короля" - это великолепный фэнтезийный роман, написанный непревзойденным мастером этого жанра, Полом Андерсоном. Роман переносит читателей в захватывающий и детализированный мир Арморики, вдохновленный кельтской историей и мифологией. Главная героиня книги, Дахут, - юная принцесса, которая обнаруживает, что она обладает мощным магическим даром. Ее жизнь меняется навсегда, когда она втянута в политические интриги и древние пророчества, ведущие к апокалипсической...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Любовь и корона. Карла Кэссиди
- Любовь и корона

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Любовный роман (Радуга)

Елена Тихомирова (Элтэнно) - К слову о драконах

К слову о драконах
Книга - К слову о драконах.  Елена Тихомирова (Элтэнно)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
К слову о драконах
Елена Тихомирова (Элтэнно)

Жанр:

Юмористическая фантастика, Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Рассказы

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "К слову о драконах"

Ночь. Луна. И отблеск звёзд. Красота вокруг. Волшебно! Этот мир совсем не прост. Всё в нём — необыкновенно. Приглядись! Смотри, поплыл На туманном небосводе Одинокий звездокрыл — Тот, кого и нет в природе. Он реликт ушедших дней. Он дракон — велик и славен. Пережил он королей, Но как прежде не злонравен. Цель его — мудрость хранить. Путь — делиться ею с каждым, Кто сумеет победить Страх в себе. Кто знаний жаждет..

Читаем онлайн "К слову о драконах". [Страница - 2]

пасти сплёвывает.

— Вот, — говорит, — тебе домашнее животное.

Хм. Конкретный вопрос, одним словом выраженный, у меня-то на языке вертится, но нельзя же так непочтительно с родителем. А потому смирнёхонько сижу, хвост поджав, жду пояснений. Благо, ждать их недолго приходится.

— Раз замуж не хочешь, раз радовать меня с матерью не желаешь, то проходи традиционное испытание. Сумеешь семь лет у себя в пещере удержать зверя этого, так сама знаешь — одно твоё желание вся стая примет. Любое. А если это тебя не устраивает, так я завтра же договорюсь и тебя к кому в жёны пристрою. Надоело!

Ох, о традиции-то я, конечно, знала. Чай не вчера вылупилась. Но с людьми связываться это же себя не уважать. Они же такие… бе! Как тараканы. Повсюду ползают, вещи портят да, глупыши, себя шибко разумными считают. Однако и противиться отцу мне гордость не позволила. Я голову повыше подняла, лапой человека ухватила, к себе поближе пододвинула и говорю:

— Хорошо. Пройду я ваше испытание.

Батюшка, видно, не такого ответа ожидал. Снова у него из ноздрей огнём запыхало, хвост ходуном заходил. Но он всё же ни слова не сказал, а крылья расправил и улетел.

И вот тут мне так страшно стало!

В ужасе смотрю я на доставшегося мне зверёныша. Такое существо калечное. Крыльев нет, чешуи тоже. Тело какое-то мягкое. Такого и ненароком зашибить можно. А надо ведь заботиться о нём, лелеять… и, хуже того, вовсю следить, как бы не убежал и судьбу мне тем не попортил!

— Ты кто таков? — перешла я на диалект человеческой речи.

— Я принц Миранд! — попытался достойно ответить этот доходяга. — И я требую, чтобы меня обратно в замок отнесли. Это противозаконно похищениями царственных особ заниматься!

— А я тебя и не похищала. Я тебя, наоборот, беречь буду, — тут я по сторонам заозиралась и увидела неплохой такой выступ. — Вот на ту полочку поставлю и буду хранить со всей осторожностью.

Да! Там высота хорошая. Не сбежит.

«Может, если дело сразу правильно организовать, то не так грустно семь лет в компании этого принца Миранда пройдут?» — оптимистично подумала я.

Ну, и тут как в воду глядела. На диво весело эти годы пролетели. А, собственно, может и написать об этом дальше?

Год первый​
— Стой! Стоять тебе говорю! — вопила я, пытаясь поймать шустрого принца.

Ночью этот человечишка сумел не только сползти с моей полочки, но и выскочил наружу из пещеры. Я только и успела заметить, как теряется его силуэт в травах. Подобное сразу согнало с меня сон, и теперь я вовсю рыскала в поле при свете звёзд и жадно вдыхала в себя воздух. Нюх не подвёл.

— Ага, попался! — наконец сумела я придавить когтем клочок его плаща. Ткань была качественная, а потому не порвалась. И вскоре принц Миранд, заботливо уносимый мной в пасти, вернулся в пещеру.

— Отпусти меня! А не то…

Он прекратил голосить, так как я выплюнула его на пол вместе с обильной слюной. Лицо принца тут же скривилось, превратилось в нечто гротескное, несусветно кислое. Человечек расставил руки словно пугало. С них стекала слизь. Вид его был для меня крайне забавен. Я даже усмехнулась и промурлыкала в надежде поиздеваться:

— А не то что?

Миранд злобно на меня посмотрел, и я даже захихикала. Однако смеялась я зря. Вскоре действительно начались неприятности.

Первым делом в мою пещеру стали ломиться рыцари. Один за другим, будто им тут мёдом намазано. И самое противное, что пока я отвлекалась на них, мой принц умудрялся раз за разом сбегать. Эдак никаких нервов не хватит! Поэтому после очередной его проделки я расправила крылья и полетела в ближайший крупный город.

Там я немного полетала над домами, подышала огнём на окрестности, подивилась самоуверенности некоторых лучников, а затем зарычала погрознее и потребовала за мир и покой в сих дивных краях возвести мне башенку. И, стоит сказать, построили её люди меньше чем за месяц.

Так что теперь, когда я выходила из своей пещеры, то слева от себя сразу видела злющего Миранда, глядящего на меня из верхнего и единственного окошка сего сооружения. И чего он только злился? Я не забыла приказать, чтобы ему там очаг построили, мебель поставили. А всё недоволен противный. Вон, уже четвёртый месяц кряду игнорирует.​

Год второй​
— Эй!

Я удивлённо приподняла голову — с чего это меня за пустое место считать перестали? Столь долго в молчанку играли, а сегодня что вдруг переменилось?

Однако --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «К слову о драконах» по жанру, серии, автору или названию: