Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Проклятая страсть


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1211, книга: Эдуард III
автор: Уильям Шекспир

"Эдуард III", приписываемая Уильяму Шекспиру историческая драма, повествует о жизни и правлении английского короля Эдуарда III. Пьеса, написанная в начале карьеры Шекспира, демонстрирует его ранний талант к созданию сильных персонажей и увлекательных сюжетов. Главный герой пьесы, Эдуард III, изображен как храбрый и харизматичный монарх, ведущий свою страну к победе в Столетней войне против Франции. Шекспир мастерски передает его амбиции, тактическое мастерство и глубокую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Замок обмана. Джен Калонита
- Замок обмана

Жанр: Детские приключения

Год издания: 2019

Серия: Сказочная исправительная школа

Карина Микиртумова , Айна Ахриева - Проклятая страсть

Проклятая страсть
Книга - Проклятая страсть.  Карина Микиртумова , Айна Ахриева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проклятая страсть
Карина Микиртумова , Айна Ахриева

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Бессмертная любовь #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проклятая страсть"

Иногда жизнь кажется совсем не такой, какой есть в действительности. Бывает, что череда потерь уничтожает, в иных же случаях — способствует возвышению. Она — та, кого Судьба избрала снять многотысячелетнее проклятие; она та, которая должна потерять, чтобы найти, и отвергнуть, чтобы понять, что любит. Он — на протяжении тысячи лет был изгоем в своей Семье, белой вороной в черной стае. Сможет ли он примириться? Сможет ли его гордый нрав, его внутренний зверь отступить? Она — Ведьма, она идет прямиком к своей цели, преодолевая преграды, переступая через любые препятствия на пути, возможно, даже через любовь. Он — Феникс, охотник, который всегда следует за своей добычей. Но какова же их конечная цель: уничтожить друг друга или броситься в объятия страсти?

Спасибо огромное Жасмин за великолепную обложку. Особая благодарность нашей бете — Любочке, которая решилась править роман. Спасибо читателям, которые оставляли отзывы и пинали к написанию. Спасибо нашим музам, которые заставили нас поделиться с вами нашими замыслами.

Читаем онлайн "Проклятая страсть". [Страница - 2]

половое созревание, — хмыкнул он. — Натворят дел — потом проблем не оберешься.

— Это уж точно, — Ранальф развернулся и быстро ушёл, забыв, что отец просил приготовить судно.


Ульфрик Макензи медленно побрёл к причалу. Отвязав канат, он поднялся на яхту и включил движок. Сегодня он хочет снова мысленно погрузиться в ту атмосферу, что окружала их, когда его Мавис жива.

Пока Ульф рыбачил, он и не заметил, как сильно небо заволокло тучами. Его мысли заполнял горький запах потери, который на миг заслонил собой все вокруг и поглотил мужчину.

Молния ударила совсем рядом с яхтой, ветер ревел, вздымая волны, заливающие палубу и окатившие Ульфа с ног до головы.

Мужчина вздрогнул, взгляд его прояснился.

— Drogas!* (* Чёрт возьми!) — выругался он и побежал поднимать якорь.

Океан не на шутку разбушевался. Чайки стаей кружили над яхтой, неистово крича. Они будто были в панике, словно вот-вот что-то должно было произойти.

Ульф спустился в рубку и завёл мотор. Как бы не хотелось ему полюбоваться штормом, он понимал, что вода не его стихия, и он может попросту отсюда не выбраться. А у него сыновья… Его спасательный жилет, удерживающий мужчину на плаву в этом бурном течении жизни.

Что-то в воздухе ему показалось странным. Запах. Ульфрик принюхался и почуял то, чего в принципе не могло здесь быть — человека. Макензи выбежал на палубу и всмотрелся в воду. Словно играя, волны подбрасывали корзину, внутри которой лежал и громко плакал маленький ребёнок.

Ульф, не думая, спрыгнул с судна и нырнул под воду. Будь он недалеко от суши, перекинулся бы, но сейчас… Сейчас шансы слишком малы, да и времени совершенно нет. Он подплыл к корзине и, взяв ту двумя руками, поплыл обратно к яхте. Плач младенца разрывал ему душу, напоминая о том, что не так давно он потерял не только жену, но и их двухмесячную дочку, Лионел.

Поднявшись на борт, мужчина снял с себя всю одежду, мокрым грузом висевшую на широких плечах. Затем осторожно взяв корзинку с ребенком, Ульф отнёс её в кабину и поставил на пол, чтобы она не свалилась со стола, если волны качнут судно.

Больше медлить нельзя было. С каждой минутой непогода все усиливалась. Ульф развернул лодку, и та с рёвом, рассекая волны, рванула вперед.

Глава 1

Эрика резко поднялась с подушек и села в постели, пробудившись от сна, вернее кошмара, что снился ей. В последнее время она страдала гиперсомнией. Ведьма долгое время не могла прийти в себя и так и сидела, моргая, глядя в темноту. Несколько секунд спустя, она услышала в отдалении торопливый топот на лестнице.

Дверь в комнате чуть было не слетела с петель, когда, тяжело дыша, Климин ворвалась в спальню и подбежала к бабушке. Она озабоченно провела рукой по лбу старушки.

— Бабуль! Что случилось? — дотянувшись, Климин включила светильник на тумбочке рядом с кроватью и с ужасом обнаружила, что на нее смотрят два окровавленных глаза. Девушка уже немного привыкла к этому зрелищу, и потому не отпрянула от старушки в шоке, как чаще всего делала раньше. Вытерев ладонями мокрые щеки бабушки, Клим встала с кровати, подбежала к столику, на котором стоял кувшин с водой, и налила дрожащими руками жидкость в стакан, расплескав при этом половину на пол. Старушка к этому времени уже окончательно пришла в себя, а молодая ведьма, вернувшись к кровати, "создала" чашу с водой. Взяв с тумбочки чистую марлевую салфетку, девушка намочила ее и приложила ко лбу бабушки. Взбив подушки, она аккуратно уложила на них хрупкое тело Эрики.

— Убери от меня эту вонючую тряпку, — хрипло проворчала старушка, стягивая со лба влажную марлю. — Принеси мне ром, а не это безвкусное пойло! — ворчала старая ведьма.

Климин тяжело вздохнула, понимая, что с бабулей сейчас спорить бесполезно, покорно подошла к бару, где находилась коллекция спиртных напитков с отсутствием срока годности, достала бутылку рома и поплелась обратно к пожилой женщине, недовольно следившей за каждым движением внучки. Протянув ей бутыль, Климин покачала головой и пробормотала:

— Удивляюсь, как ты до сих пор еще жива?

Жадно глотнув, старуха скосилась на девушку, и, наконец, оторвавшись от бутылки и зажмурив глаза, помахала рукой перед своим лицом, словно разгоняя невидимых мух.

— Мне тут приснилось кое-что… — встряхнув головой, ведьма продолжила. — Это, скорее, пророчество, чем сон. — Прозвучало это зловеще.

Климин пару раз моргнула, уставилась --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Карина Микиртумова»:

Свихнуться без тебя. Карина Микиртумова
- Свихнуться без тебя

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Романтическая фантастика