Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Старушка с огоньком


Я недавно дочитала "Добровинская галерея. Второй сезон" - сборник рассказов Александра Добровинского. Книга оставила смешанные чувства. С одной стороны, рассказы очень разные, и каждый из них по-своему интересен и увлекателен. Они о жизни, о любви, о дружбе и предательстве, о том, что касается каждого. Герои яркие и запоминающиеся, их истории порой трогательные, порой шокирующие, но всегда правдивые. С другой стороны, некоторые рассказы показались мне слишком затянутыми и нудными. А...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Три сказки для Анны. Энн Вулф
- Три сказки для Анны

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Панорама романов о любви

Милана Шторм , Анна Неделина - Старушка с огоньком

Старушка с огоньком
Книга - Старушка с огоньком.  Милана Шторм , Анна Неделина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Старушка с огоньком
Милана Шторм , Анна Неделина

Жанр:

Любовная фантастика, Новелла, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Старушка с огоньком"

Новогодний рассказ от соавторов для сборника историй и сказок 2020 от Призрачных Миров.

Читаем онлайн "Старушка с огоньком". [Страница - 3]

дымчато-седой шевелюрой. Растрепавшиеся вихры торчали во все стороны, в них замечался сор и даже мелкие веточки. Парнишка был одет в одни бархатные бриджи и какое-то подобие манжет с мелким рюшем. А горло перехватывал тонкий кожаный ошейник с золотым медальоном (Джек был уверен, что металл настоящий).

А бабка-то с огоньком…

Понятно, почему петли скрипят: мальчик по иной части…

Неужто тут так хорошо платят?

— Маффи, кто там? — послышался скрипучий голос. Парень, нисколько не смущаясь, оглянулся и крикнул в ответ:

— Это господин, хозяйка!

Вот так: просто «господин» и ничего больше не добавил. Вроде как достаточно.

— Пущай тока разувается сразу! — послышался второй женский голос.

А богадельня-то, похоже, под завязку…

— Не стой на пороге — счастье из дома выпустишь, — сказал парень неожиданно неприязненно, и в глазах его будто зажглись болотные огоньки. Отсветы, конечно… вот только — от чего? Во взгляде парня читалась неприкрытая злость и Джек заподозрил, что его, вполне вероятно, принимают за кого-то, кем он не является.

Заметив его колебания, вихрастый Маффи скривился и сделал движение, будто намеревался закрыть дверь. Джек понял, что шанс вот-вот будет упущен, и поспешно перешагнул через порог. Слуга тихо фыркнул. Хотя, может, Джеку все же почудилось.

— Не держи его на пороге! — недовольно произнес уже знакомый скрипучий голос.

Джек едва не подпрыгнул: обладательница голоса стояла справа от него, на расстоянии вытянутой руки. Словно из воздуха появилась. Старуха была высокой и худой, опиралась на трость с бронзовым набалдашником (Джек видел птичий клюв, торчащий между тонкими пальцами). Госпожа Рисса словно сошла с портрета прошлого века: старомодное платье, битая молью шаль, шиньон…

— Здравствуйте, уважаемая. Позвольте представиться: Джек Лост, антиквар. Мой наниматель весьма заинтересован в приобретении в свою коллекцию старинных зеркал, и мне совершенно случайно стало известно, что у вас имеется любопытный экземпляр. Возможно, зеркало вам не слишком необходимо, и мы могли бы договориться к обоюдному согласию…

— Не заинтересована, — холодно оборвала его проникновенную речь старуха. Взгляд у нее при этом был такой, будто она ждала от Джека чего-то другого, а он ее сильно подвел. Джек почувствовал себя школяром, не выполнившим домашнего задания.

— Возможно, вы опасаетесь продешевить, — осторожно подбирая слова, проговорил он. — Уверяю, мой клиент — человек состоятельный и не поскупится, если зеркало действительно стоит того…

Про себя Джек решил, что обязательно найдет пару изъянов, за которые заставит старуху сделать скидку. Вот зачем ей зеркало, на что любоваться?!

— В этом доме ничего не продается, — отрезала старуха и от волнения у нее даже затряслись руки.

— Но… — Джек пытался подыскать слова для умиротворения внезапно разозлившейся хозяйки дома. Да что он такого сказал?

— Хозяйка, прогони его, — предложил вдруг Маффи.

— Здрасьте! А я уже достала праздничный сервиз в синенький цветочек, — послышалось недовольное ворчанье. В прихожей появилась полная женщина в простом платье и переднике, измазанном в муке и саже. Не иначе, местная кухарка.

— Уберешь обратно, — бросила старуха.

— Вот еще! — фыркнула кухарка. — Буду я его туда-сюда тягать, там приборов на двадцать персон! Лучше вы его продайте, а на вырученные деньги нормальных ножей купите. И топор.

Разговор заходил в какое-то опасное русло. Все были чем-нибудь недовольны. Маффи так и вовсе сверкал на Джека глазами, будто увидел в нем соперника.

— Прогони его! — настойчиво повторил парень.

— Ты что это удумал! — напустилась на него кухарка. — Куда он пойдет? Ночь на дворе!

Джек предпочел не перечить, раз уж нашел в лице женщины внезапную помощницу.

— Да, кхм… если сервиз старинный, мы можем обсудить и его цену…

— Нет, — отрезала Рисса.

«Вот ведьма», — мысленно ругнулся Джек.

Старуха взглянула на него пронзительным взглядом.

— Оно вам так нужно, это зеркало? — спросила она вдруг.

— Не мне, а моему нанимателю…

— Что же, в таком случае, мы поговорим, — заключила старуха. Маффи недовольно фыркнул.

— Не забудьте разуться, господин, — напутствовала кухарка, подмигнув Джеку. — А то Нисора сердиться будет.

Да уж, сердиться тут умеют от души. Хоть табличку на дверь вешай: «Осторожно, хозяйка может покусать в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.