Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Волк Ее Высочества


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1821, книга: Другие семь дней
автор: Виктор Гвор

Фэнтези: прочее В книге «Другие семь дней» Виктор Гвор создает захватывающий и уникальный мир, который погружает читателя в эпическую борьбу между добром и злом. Главная героиня, молодая женщина по имени Лия, обладает необычайным даром: она может видеть ауры людей и животных, различая их намерения и эмоции. Ее жизнь кардинально меняется, когда она встречает таинственного мужчину по имени Эрандор, который раскрывает ей существование древней силы зла, угрожающей миру. Лия оказывается втянута в...

Дана Данберг - Волк Ее Высочества

Волк Ее Высочества
Книга - Волк Ее Высочества.  Дана Данберг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волк Ее Высочества
Дана Данберг

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Microsoft

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волк Ее Высочества"

Бежала, бежала, упала, очнулась… Нет, не гипс, очнулась в другом мире. В теле изнеженной принцессы, которую кто-то пытался убить. Весь двор в панике, ведь ей, то есть мне, ехать на обязательный отбор невест через пару недель. К тому же личность моей предшественницы улетучилась бесследно, и я вообще не представляю, что происходит вокруг и как сладить с доставшимся мне случайно водным элементалем.

Придется играть потерю памяти и разбираться по ходу дела.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: попаданка, властный герой, отбор невест

Читаем онлайн "Волк Ее Высочества" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Передо мной стояла высокая и очень красивая русоволосая девушка в светло-голубом брючном костюме из легкой летней ткани. 

– Нет, ничего… – я помотала головой, от чего меня слегка повело. 

– Как вы себя чувствуете? Целитель сказал, что вы проспите до вечера, я зашла проверить и вот… – Она развела руками, как бы извиняясь. 

Целитель? Не врач, не медик? Ой, ой… Или неточность перевода? Девушка явно говорила не на русском, и я ей тоже не на русском отвечала. Причем, первые мои слова в этом мире тоже были явно не на нем. Что это, интересно, просыпается память? 

– А что… Что вообще случилось? Что с моей головой? 

– Вы не помните? – искренне огорчилась моя собеседница, отступая в комнату и предлагая мне пройти внутрь. 

– Нет.

– Жаль, мы надеялись, что вы сможете сказать, кто это сделал. 

– Что именно сделал? 

– Ваше Высочество, вы только не волнуйтесь, но пока стража рассматривает две версии: что на вас напали и что вы сами могли упасть с лестницы. Например, поскользнувшись, – последние слова девушка добавила быстро, будто испугавшись моей реакции. 

– Вот как? – спросила я, хотя это больше относилось к тому, что она меня обозвала Высочеством и упомянула стражу, нежели к самой травме. 

Девушка усадила меня на кровать, поцокала языком, видев, что крови на повязке становится все больше и позвонила в колокольчик, лежащий на тумбочке. 

Тут же вбежала горничная или кто-то в этом роде, и ей приказали привести целителя. 

– Не сочтите за дерзость, Ваше Высочество, но что последнее вы помните? 

– Эм… Не знаю, – я развела руками. – Я что-то ничего не помню. 

Ну а что я еще могла сказать. Можно притвориться много кем, когда есть варианты. Допустим, сбежать от жизни обычной крестьянки в город, где тебя никто не знает, или наоборот в село из города. Но сбежать куда-то какому-то там высочеству все равно не дадут. Еще хуже будет. 

Девушка ощутимо при этих словах побледнела. 

– Ну а я? Вы помните, как меня зовут? 

– Простите…

– Ох, ну где же там целитель?! Ваше Высочество, меня зовут Маларин Де Грассон, я ваша фрейлина. А как вас зовут вы помните? 

Я опять покачала головой, переваривая информацию. Эта девушка прежнюю меня хорошо знала, и с ней надо быть очень аккуратной.

– О, Богиня Силь! Как же так? Вы, моя госпожа, Лианира О’Мадери, младшая принцесса Королевства И’Силь

Ага, богиня Силь и королевство имени ее. А вот что значит младшая принцесса? Есть старшие? Но спросить я не успела, в комнату без стука вошел мужчина в черном костюме и не менее черном плаще сверху. 

Я внутренне сжалась, потому что он мне сразу не понравился: слишком уж у него умный, пронизывающий буквально насквозь взгляд. Такого будет сложно обмануть.

– Это королевский целитель Ли Расфон, – тут же подсказала девушка. 

– Мы знакомы с Ее Высочеством, – улыбнувшись, посмотрел он на Маларин, потом нахмурился и бросил на меня неприязненный, как мне показалось, взгляд. Но почти сразу же сделал бесстрастное лицо и переключил внимание на мою повязку, начав аккуратно ее разматывать. – Вам не стоило вставать, Ваше Высочество. Пока вам лучше прилечь, если позволите. 

Теперь его недовольство было отчетливо направлено в мою сторону. Хотя тут скорее играла большую роль не моя личность, а травма.

Он долго колдовал с повязкой. Кстати, я что-то не видела, как он мыл руки! Я же думала, сможет ли этот самый целитель понять, что она это не я. Если тут есть магия, как я подозреваю, то что если он сможет определить подселенку? 

– Ваше Высочество, теперь можете перебраться на кровать, я вам помогу, – мужчина предложил мне руку. – Рана у вас глубокая, но сейчас уже не опасная. Впрочем, вам лучше в любом случае поберечься. 

– Хорошо, только... – я замялась и сбилась с шага.

– Только что? Вам плохо? 

– Только я ничего не помню, – выпалила я и прямо посмотрела в глаза целителю. 

– В каком смысле не помните? Не помните, что случилось? Так это нормально, не волнуйтесь. 

– Нет, я ничего не помню, даже как меня зовут. Маларин, конечно, сказала, только мне имя Лианира не знакомо. 

– Так… – целитель даже на шаг от меня отошел, потом спохватился. – Пожалуйста, прилягте, Ваше Высочество. 

Я послушно легла на кровать, а с рук целителя сорвались голубые --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.