Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Похищение белого дракона (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2809, книга: Некоторые не попадут в ад
автор: Захар Прилепин

"Некоторые не попадут в ад" - книга Захара Прилепина, которая оставила у меня неизгладимое впечатление. Это автобиографический труд, в котором автор рассказывает о своем участии в военных конфликтах в горячих точках, в частности, на Донбассе. Книга написана ярким и образным языком, который точно передает атмосферу тех страшных событий. Читатель погружается в мир войны, где жизнь и смерть идут рука об руку, а добро и зло переплетаются в неразрывный клубок. Прилепин описывает не...

Елена Вейла - Похищение белого дракона (СИ)

Похищение белого дракона (СИ)
Книга - Похищение белого дракона (СИ).  Елена Вейла  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Похищение белого дракона (СИ)
Елена Вейла

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Похищение белого дракона (СИ)"

Что нужно чтобы влюбиться и почувствовать вкус жизни? Красивая девушка, к которой испытываешь противоречивые чувства, опасное приключение и большой Белый Дракон. Что нужно чтобы быть счастливой? Дать шанс одному блондинистому аристократу...

Читаем онлайн "Похищение белого дракона (СИ)". [Страница - 2]

магию не по назначению.

Он хмыкнул, подняв одну бровь:

— Серьёзно? Мне разговаривать с психованной дурой?

— Мистер Малфой, вы забываетесь! — возмущённо повысила голос директор.

Гермиона повернулась к нему всем телом с таким же возмущенным лицом.

Парень выглядел спокойным.

— Прошу прощения, профессор Макгонагалл, она со мной точно не будет делится своими… хм… переживаниями. А после того, как я спас…ммм… Мисс Грейнджер, я думаю, мне вообще не стоит к ней подходить.

— Как смело! — шепнула сквозь зубы Гермиона.

Но Малфой услышал и злобно сжал губы, ничего не сказав.

В кабинет вошла староста Слизерина Дафна Гринграсс. Она, видимо, торопилась, шея её покрылась красными пятнами, но при этом в каждом движении молодой аристократки было столько грации и достоинства, что Гермиона в который раз восхитилась её выдержкой.

— Профессор Макгонагалл, как Вы и просили, мы нашли Пэнси. Она сейчас в больничном крыле…

— Что случилось? — воскликнули в один голос директор и Гермиона.

— Кажется кто-то из толпы кинул ей заклятье длинного носа.

— Это немыслимо! — недовольно проговорила профессор Макгонагалл.

А Гермионе вдруг захотелось рассмеяться, когда она представила бешеную Пэнси с длинным кривым носом, как у болотной ведьмы. Малфой покосился на довольную гриффиндорку.

А Дафна, не замечая, или делая вид, что не замечает, как у старосты поднялось настроение, продолжила:

— Мадам Помфри дала ей зелье и сказала, что нужна пара дней, чтобы это прошло.

Немного подумав, директор проговорила:

— Хорошо, спасибо, мисс Гринграсс. Я вас прошу поговорить завтра с мисс Паркинсон по душам. Вдруг ей нужна наша помощь. — директор обвела всех серьёзным взглядом. — Мы найдём того, кто кинул заклятие длинного носа. Минус 50 баллов Слизерину и наказание для виновницы — месяц без палочки.

Месяц без палочки, для чистокровных и прирождённых волшебников —  это было слишком суровым наказанием, Малфой и Гринграсс охнули. Гермиона, привыкшая каждое лето, на каникулах убирать палочку в дальний ящик, только хмыкнула — «Вот так тебе, истеричка, за твои гадкие слова!»

— И ещё, — продолжила директор. — Плюс 50 очков Слизерину за спасение человека!

Слизеринцы изумленно переглянулись. Гермиона насупилась и стала разглядывать носки своих чёрных балеток. Не хотелось сейчас встречаться с нахальным самодовольным взглядом своего спасителя.

— Мистер Малфой, вы поступили смело и главное сделали это быстро! Талант ловца! — похвалила она Драко.

— Спасибо, директор! Мне это было не сложно. — противная привычка растягивать слова бесила гриффиндорку.

— А вы, мисс Грейнджер, даже не знаю…

О, нет, неужели её накажут! Гермиона разволновалась и подняла глаза на директора.

— Пока обойдёмся предупреждением. Вы же все-таки староста и должны соблюдать правила, а вы участвовали в инциденте.

Краем уха девушка услышала, как Малфой наигранно расстроенно прошептал:

— Грейнджер, ну так же нельзя!


Когда они вышли из кабинета, Гермиона хотела поскорее сбежать от этой слизеринской парочки в свою комнату. Но вдруг вспомнила, что так и не отблагодарила своего спасителя.

— Малфой, — позвала она, когда увидела, что тот уже повернул по направлению к слизеринским подземельям.

Он медленно развернулся, а Дафна, даже не оглянувшись, гордо последовала дальше. Засунув руки в карманы чёрных брюк, парень медленно подошёл к Гермионе, щеки которой покрылись ярким румянцем.

— Грейнджер, у тебя щеки красные, стыдно, да? — оскалился парень.

— Малфой, прекрати.

— Что ты хотела, староста?

Как бы не было это неприятно, но Гермиона все же сказала:

— Малфой… Хм… Драко, спасибо тебе! Спасибо, что спас. Это всё.

Блондин пристально смотрел на зардевшуюся гриффиндорку, приподняв бровь.

— Знаешь, я сам не рад. — бросил он.

Ууу, как же он её раздражал.

— Сочтемся, Грейнджер! — усмехнулся хитрый слизеринец и удалился с глаз, гордо

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.