Галлея Сандер-Лин - Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)
Название: | Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) | |
Автор: | Галлея Сандер-Лин | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | Повелители Зериса #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)"
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читаем онлайн "Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
А впрочем, всё из-за, как отец неоднократно заявлял, «грязной» крови. Да только по чьей милости она такой стала? По его и стала! Однако люди склонны обвинять в своих ошибках кого угодно, но только не себя, а в особенности тех, кто из-за этих самых ошибок и страдает. Виноват ли ребёнок в том, что он бастард? Нет, это вина его родителей, в данном случае отца, который умышленно при живой жене решил украсть дар у той, кто был обещан другому. Украл и передал их общей дочери, которую из-за этого самого дара теперь и хочет продать.
С ненавистью глянув на Турина, Ксения готова была застонать от отчаяния, когда её вытеснила душа Лираны, моментально погасившая гнев и склонившаяся перед отцом с видом побитой собаки, вымаливающей у хозяина прощение за то, что посмела дышать не по его указке. Отвратительно!
– Сейчас прибудет твой жених, – сообщил хозяин замка. – Он приедет немного раньше, хочет увидеть тебя до церемонии.
«А вдруг откажется? – в душе Ксении вспыхнула надежда. – Надо сделать всё, чтобы отказался!»
Воодушевление, видимо, отразившееся в её глазах, очень не понравилось сиеру Трайдеру.
– Даже не думай что-то учудить и вызвать его недовольство! – прорычал он и с такой силой ухватил её за запястье, что едва не сломал руку. Теперь синяков не миновать. – Наше соглашение не сорвётся по твоей вине.
Даже Ксю испугалась той угрозы, что исходила от этого огромного мужчины, что уж говорить о бедняжке Лире. Та боязливо кивнула, но отец не спешил освобождать её руку из тисков собственных пальцев.
Чёрт! А ведь всего этого можно было избежать. Ксения так долго планировла побег, и вот сегодня это наконец-то стало возможным, потому что слуги были заняты приготовлениями к торжеству и надсмотр за потенциальной невестой оказался не таким сильным и пристальным. Но всё оказалось бесполезным! А всё из-за этого гадского дракона, который её задержал.
Прошло около двух недель со времени попадания в чужое тело и известия, что его настоящую владелицу силой выдают замуж. Казалось, предстоящее событие так далеко, однако отсрочка закончилась, свадьба состоится уже этим вечером. Если бы только у Ксю было больше времени на практику, она, быть может, разметала бы охранников несколькими заклинаниями и удрала куда подальше, а теперь... Магия слушается её настолько плохо, что едва удалось совладать с бытовыми чарами, но, в сущности, эти способности сиера Джерсиса мало интересуют, жениху от неё нужно другое. Тем более ему же лучше, если будущая супруга не сможет оказать сопротивление.
– Иди готовься к встрече, – папаша подтолкнул дочь к двери.
И чёртова Лирана послушно проследовала в каморку, которую по недоразумению называли её комнатой, и стала одеваться. Ради такого случая ей с барского плеча одолжили одно из платьев Флорис, фигура которой, высокая и стройная, была сходна с фигурой младшей сводной сестры. Невысокая пышка Берис временами демонстрировала зависть относительно этого сходства и сетовала, что какая-то грязнокровка посмела обладать более привлекательной внешностью, чем она, родная дочь хозяина, и с не меньшей завистью поглядывала на платья старшей сестрицы Флорис, которые ей всегда очень нравились, но носить которые она не могла. Не переделывать же их каждый раз под себя.
Бледно-лиловая ткань почти идеально обошлась по фигуре, пришлось лишь слегка расширить лиф в районе груди (на это знаний бытовых чар хватило), чтобы прелести были обтянуты не так вызывающе. Ни к чему это, тем более перед такой встречей, когда провоцировать незнакомого мужчину не хотелось от слова «совсем». Длинные каштановые волосы девушка заплела в косу и перекинула через плечо. На ноги в кои-то веки обула бежевые туфельки из мягкой кожи (их пришлось на полразмера увеличить), а не грубые башмаки, из-за которых ступни очень страдали.
Местом знакомства почему-то был выбран оружейный зал, так же мало подходящий для романтических встреч, как и сама Ксения для предстоящей церемонии. Войдя, Ксю остановилась в дверях, не решаясь идти дальше и вперив взгляд в стоящего спиной высокого мужчину, который как раз разглядывал один из висящих на стене мечей. Услышав шум, гость обернулся, и девушку полосонул пронзительный взгляд его отливавших магией зелёных глаз. ЛжеЛира сглотнула, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Виола Кантор - Няня для эльфёнка (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Эльфы и драконы |
Соня Марей - Снегурочка для Темного Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2023 |
Ева Кофей - Сиротка для Дракона. Голос Его Истинной (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Драгон-LOVE |
Галлея Сандер-Лин - Ведьма на одну ночь Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Галлея Сандер-Лин»:
Галлея Сандер-Лин - Неравный брак Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2018 Серия: Сюрприз для строптивой |
Галлея Сандер-Лин - Не для посторонних глаз... Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2018 |