Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1513, книга: Клятва Гиппократа
автор: Людвик Соучек

"Клятва Гиппократа" - это научно-фантастический роман Людвика Соучека, который исследует этические и моральные последствия медицинских технологий. Главный герой романа, доктор Ян Кратохвил, является талантливым нейрохирургом, который пытается спасти жизнь молодого пациента. В момент отчаяния он использует экспериментальное устройство, которое позволяет ему перенести мозг пациента в тело здорового донора. Операция проходит успешно, но это действие ставит Кратохвила перед непростыми...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Элементально. Елена Кароль (Эль Ли Анна, Эль Санна)
- Элементально

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Романтическая фантастика

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дорога в новую жизнь. Дмитрий Дэвид
- Дорога в новую жизнь

Жанр: Контркультура

Год издания: 2020

Серия: red. Современная литература

Галлея Сандер-Лин - Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)
Книга - Право первой ночи для повелителя драконов (СИ).  Галлея Сандер-Лин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)
Галлея Сандер-Лин

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Повелители Зериса #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)"

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Читаем онлайн "Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

действовать хитростью и мнимой покорностью, параллельно обдумывая пути отступления. Не факт, что это самое отступление удастся, но так есть хотя бы призрачный шанс что-то придумать и, быть может, таки сбежать. А если сейчас лезть на рожон, можно получить ещё какое-нибудь «украшение», подчиняющее волю, например, или, скажем, чары покорности. Хотя завладевающая телом Лирана, появляющаяся обычно в самый неподходящий момент, была похлеще любого недруга. Что может быть хуже, чем враг, от которого никак не избавишься, потому что он часть тебя самого?! Или, правильнее сказать, ты часть него?

– Теперь ты понимаешь, что сопротивление бесполезно? – напомнил о себе Джерсис.

Девушка кивнула, говорить было всё ещё больно.

– Если станешь мне противиться, ошейник сожмётся, – озвучил безрадостные перспективы он. – Не вынуждай поступать так с тобой в первый же день знакомства...

«Так не поступай, садист чёртов!»

Погасив вспышку раздражения, Ксения продолжала всматриваться в собственное отражение и сделала вывод, что для постороннего наблюдателя ошейник выглядит лишь замысловатым украшением (ах, какой щедрый жених ей попался!), и только они вдвоём знают, что это на самом деле.

Видимо, восприняв её молчание как знак согласия, Борн убавил вкрадчивые нотки, теперь в его тоне зазвучала непререкаемая категоричность, словно он и мысли не допускал, что будущая супруга посмеет не подчиниться.

– Иди готовься к церемонии, – маг вальяжно махнул рукой в сторону двери. – А мы с твоим отцом продолжим обсуждать детали сделки. Я решил немного изменить условия и заберу тебя из замка уже сегодня вечером. Первая брачная ночь пройдёт на моей территории...

Глава 3

«Первая брачная ночь пройдёт на моей территории...» – всё ещё звучало в ушах, когда Ксения, почти не разбирая дороги, практически бежала по коридору, стремясь как можно дальше оказаться от оружейного зала. Стражники провожали её удивлёнными взглядами. Ну да, Лира обычно ползает по замку со скоростью черепахи, да ещё и с абсолютно покорным видом сломленного цветка. Загнобили девчонку, вконец загнобили. Неожиданно стало очень обидно за хозяйку временного тела. Будь у Ксю больше сил, она бы поставила на место всю эту кучку неудачников. Но силы у неё почти нет (чего не скажешь о настоящей Лиране), о себе бы позаботиться...

«Да чтоб ты сдох, садюга-извращенец!» – кипятилась девушка, размашисто шагнув за угол, и налетела на повороте на низкорослую полноватую девицу в бархатном зелёном платье, за которой, в свою очередь, следовала девица повыше и постройнее, облачённая в бордовый бархат.

– Неуклюжая грязнокровка! – выругалась пышка Берис, ощутимо толкнув Ксюшу в грудь.

– Настолько рада предстоящему замужеству, что под ноги вообще не смотришь? – добавила стройняшка Флорис, только чудом сохранившая равновесие.

«Чёрт, нарвалась!» – Ксении вовсе не улыбалось беседовать со сводными сестричками. Нет, она, в отличие от Лираны, их не боялась, но слышать в свой адрес разнообразные эпитеты (один другого хуже) приятного было мало.

– Уйди с дороги, соплячка! – рявкнула Берис, а потом с завистью глянула на ожерелье Ксю. – Всё равно оно тебе не идёт! И платье тоже. Ты рылом не вышла, чтобы носить такие красивые вещи. Жду не дождусь, когда ты, наконец, уберёшься из нашего дома!

– Ну что ты, Бери, не будь к ней так строга, она ведь сегодня невеста. Невеста... без места, – хихикнула Фло.

Ксения сжала кулаки. Она бы с удовольствием отдала ожерелье Берис, даже доплатила бы, чтобы избавиться от этой гадской штуковины. Да только кто позволит её снять?! Она уже пыталась, но пальцы и шею прострелило болью: на защитные чары женишок не поскупился. Знала бы сестричка, на что подписывается, уж точно бежала бы от ожерелья сверкая пятками. А вот самой Ксю убежать уже не удастся. И, будто в подтверждение этих невесёлых мыслей, ошейник слабо завибрировал, словно бы напоминая о хозяине.

«Ненавижу, сволочь!»

Вот бы на него самого надеть эту ерундовину и покомандовать власть! С каким бы удовольствием Ксюша отдавала Джерсису распоряжения и глядела, как он корчится в удушающих муках при малейшей попытке воспротивиться её приказу...

Поймав себя на излишней кровожадности, девушка постаралась не поддаваться этому пагубному влиянию и не уничтожать в своей душе всё то доброе и хорошее, что было ей свойственно. Хотя это оказалось чертовски сложной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: