Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Черная Завеса (ЛП)

Дж С Андрижески - Черная Завеса (ЛП)

Черная Завеса (ЛП)
Книга - Черная Завеса (ЛП).  Дж С Андрижески  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черная Завеса (ЛП)
Дж С Андрижески

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

Тайна Квентина Блэка #16

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черная Завеса (ЛП)"

Блэк и Мири проводят свадьбу видящих, о которой они мечтали и планировали до того бардака в Калифорнии, приведшего к смерти одного из лучших друзей Блэка. Свадьба видящих, проводимая «самой старшей душой», Даледжемом, с индивидуальными галлюциногенными тортами, обещает ночь безумного дебоширства и мистических видений, блуждания в пустыне и пророческих проблесков будущего. Блэк обещает Мири, что никто не пострадает, и будет весело. Все будут заниматься сексом, пить до отключки, купаться в джакузи, вести глубокие дискуссии и хохотать как припадочные, празднуя последний ритуал, прежде чем Мири и Блэк уйдут в закат. Но всё идёт не по плану Буквально через несколько минут после того, как Блэк и Мири доели последний торт, на вечеринку заявляются непрошеные гости. Блэк и Мири оказываются в мрачной головоломке многовековой давности, в загадке, полной смерти, чёрной магии, убийств и трагедий прошлого. Запертые без возможности сбежать, они вынуждены разгадать эту загадку, если хотят вновь увидеть своих друзей живыми.


Читаем онлайн "Черная Завеса (ЛП)". Главная страница.

Дж. С. Андрижески – Чёрная завеса

(Тайна Квентина Блэка #16)

 

Книгаго: Черная Завеса (ЛП). Иллюстрация № 1 

 

Перевод: Rosland

Редактура : Rosland

Русификация обложки: Rosland

 

 

Они считали, что война всё же закончилась.

Они верили, что выиграли последнее сражение.

Они думали, что завеса наконец-то пала.

 

Блэк и Мири проводят свадьбу видящих, о которой они мечтали и планировали до того бардака в Калифорнии, приведшего к смерти одного из лучших друзей Блэка.

Свадьба видящих, проводимая «самой старшей душой», Даледжемом, с индивидуальными галлюциногенными тортами, обещает ночь безумного дебоширства и мистических видений, блуждания в пустыне и пророческих проблесков будущего. Блэк обещает Мири, что никто не пострадает, и будет весело. Все будут заниматься сексом, пить до отключки, купаться в джакузи, вести глубокие дискуссии и хохотать как припадочные, празднуя последний ритуал, прежде чем Мири и Блэк уйдут в закат.

Но всё идёт не по плану

Буквально через несколько минут после того, как Блэк и Мири доели последний торт, на вечеринку заявляются непрошеные гости.

Блэк и Мири оказываются в мрачной головоломке многовековой давности, в загадке, полной смерти, чёрной магии, убийств и трагедий прошлого.

Запертые без возможности сбежать, они вынуждены разгадать эту загадку, если хотят вновь увидеть своих друзей живыми.

 

Глава 1. Завеса

Книгаго: Черная Завеса (ЛП). Иллюстрация № 2 

Его мать назвала его Фаустусом.

Фаустус из клана Ксареле... Фаустус, «Счастливчик»... иногда это удлинялось до «Счастливчик Люцифер» — давнее прозвище, полученное им во время работы на спецназ, секретное подразделение советской армии.

В этом мире его чаще называли по вымышленному имени в России.

Карл (Чарльз) Васильев.

Он был Чарльзом Васильевым десятки лет. Почти столетие.

Однако в его собственном сознании он никогда не переставал быть Фаустусом.

Фаустус — это его имя видящего. Его настоящее имя.

Это имя дала ему мать... за столетия до того, как её забрали в лагеря.

До того, как видящие стали жить в страхе.

Теперь Фаустус смотрел сквозь мерцающую смертоносную стену шипящего электричества.

Он сталкивался с подобными стенами прежде. Данная технология прошла через двери в этот мир позднее, её разработали на Старой Земле через годы после ухода Чарльза. Возможно, это был более замысловатый тип стены, но в итоге суть оставалась той же.

Это тюремная стена, запиравшая его в камере.

Точно то же, что он пережил от рук людей на Старой Земле.

Точно то же, что он пережил от рук людей, видящих и вампиров здесь.

На сей раз его схватили люди. В итоге это всегда оказывались люди, как и в его родном мире. Они точно так же столетиями ловили и порабощали его народ. Положение дел не изменилось. Люди не изменились... даже в другом измерении. Он так и не сумел заставить свою племянницу Мириам или её мужа Квентина увидеть это.

Они слишком молоды.

Слишком молоды. Слишком глупы. Слишком безгранично высокомерны и переполнены своим отвратительным идеализмом.

Тот же идеализм едва не уничтожил его народ на Старой Земле.

И уничтожил бы, если бы другие не восстали против этого.

Из-за таких дураков, из-за этой глупости и молодости он снова оказался тут.

В стенах его собственного сотворённого людьми гроба.

И всё же, по очередной извращённой прихоти судьбы, оказывается, в итоге Фаустусу надо было бояться не людей.

Его же люди предали его, уничтожили его.

Они передали

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.