Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Алиса в Зомбилэнде

Джена Шоуолтер - Алиса в Зомбилэнде

Алиса в Зомбилэнде
Книга - Алиса в Зомбилэнде.  Джена Шоуолтер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Алиса в Зомбилэнде
Джена Шоуолтер

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Хроники белого кролика #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Алиса в Зомбилэнде"

Она не успокоится пока не отправит каждый ходячий труп обратно в могилу. Навечно.
Если бы кто-нибудь сказал Алисе Белл, что вся ее жизнь изменится за одно биение сердца, она бы рассмеялась. От счастья к трагедии, от невинности к погибели? Да ради бога. Но именно столько и понадобилось. Один удар сердца. Взмах ресниц, вдох, секунда, и все, что она знала и любила, исчезло.
Ее отец был прав. Монстры существуют.
Чтобы отомстить за свою семью, Али должна научиться сражаться с нежитью. Чтобы спастись, она должна научиться доверять самому худшему плохишу, Коулу Холланду. Но у Коула свои секреты, и, если Али не будет осторожна, эти секреты могут оказаться еще более опасными чем зомби.


Читаем онлайн "Алиса в Зомбилэнде". Главная страница.

Джена Шоуолтер Алиса в Зомбилэнде Хроники белого кролика — 1

Информация о переводе:

Переведено специально для группы WonderlandBooK

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!


Переводчики: Talita (1–4 главы),Victorija_16 (5-18 главы)

Редактура: AFIR (1–2 главы), Bad girl (2–4 глава), Shottik (5-18 главы)

Русифицированная обложка: inventia

Предисловие от Алисы

Скажи мне кто-нибудь, что вся моя жизнь изменится за одно биение сердца, я бы рассмеялась. От счастья к трагедии, от невинности к погибели? Да ради бога! Но именно столько и потребовалось. Один удар сердца. Взмах ресниц, вдох… секунда — и все, что я знала и любила, исчезло.

Меня зовут Алиса Белл, и в ночь на мой шестнадцатый день рождения я потеряла любимую маму, обожаемую сестренку и отца, которого никогда не понимала, пока не стало слишком поздно. Тот самый один удара сердца, когда весь мой прежний мир рухнул, а вокруг образовался новый.

Отец был прав. Монстры ходят среди нас.

По ночам эти живые мертвецы, эти… зомби… поднимаются из могил и жадно ищут то, что утратили. Жизнь. Они станут питаться тобой. Заразят тебя. А потом убьют. И если это случится, то уже ты будешь вставать из могилы. Это замкнутый круг, и ты бежишь по нему, как мышь внутри утыканного иглами барабана — истекаешь кровью и постепенно умираешь по мере того, как острые кончики вонзаются в тебя все глубже и глубже… и нет способа отвратить неминуемую смерть.

Зомби не ведают страха, не знают боли — зато они чувствуют голод. О да, они очень, очень голодны. Есть лишь один способ их остановить… но я не стану говорить тебе, какой именно. Это надо видеть. Могу сказать лишь одно: чтобы вывести зомби из строя, мы должны сражаться с ними. А чтобы сражаться, нужно подобраться к ним поближе. А чтобы подойти поближе, нужно быть довольно смелым и больным на всю голову.

Но знаешь что? Пусть лучше все вокруг считают меня ненормальной, и я умру в бою, чем всю оставшуюся жизнь буду прятаться от правды. Зомби существуют. Они рядом.

И если ты не будешь начеку, они и до тебя доберутся.

Итак. Да, надо было слушать отца. Он снова и снова предупреждал меня никогда не выходить ночью из дома, никогда не бродить по кладбищу на собственный страх и риск и никогда, ни при каких обстоятельствах не доверять тому, кто пытается подбить тебя на первое или второе. Жаль, что он не последовал собственному совету и доверился мне — мне, убедившей его нарушить оба правила.

Как бы я хотела вернуться назад, поступить совсем по-другому! Я бы сказала сестре «нет». Я бы никогда не стала умолять маму поговорить с отцом. Я сдержала бы слезы. Я бы заткнулась, проглотила эти мерзкие слова. Или просто, помимо всего этого, еще хотя бы раз обняла сестренку, маму и папу. И сказала бы, как сильно их люблю.

Если бы… да, если бы…

Глава 1 Вниз по «зомбичьей» норе

Шесть месяцев назад


— Пожалуйста, Алиса. Ну пожалуйста.

Я лежала, развалившись на одеяле на заднем дворе, и плела ожерелье из маргариток для своей сестренки. Солнце ярко светило, пушистые белые облака плыли по бескрайнему голубому небу. С наслаждением вдыхая густой аромат жимолости и лаванды… аромат жаркого алабамского лета… краем глаза я подмечала, казалось бы, совсем незначительные детали. Длинную, многоногую гусеницу. Бабочку с помятым крылышком. Упитанного белого кролика, прошмыгнувшего к дереву.

Восьмилетняя Эмма в розовой, расшитой блестками балетной пачке танцевала вокруг меня. И при каждом движении ее косички задорно подпрыгивали. Эмма была миниатюрной копией нашей мамы… и полной моей противоположностью.

Обе они могли похвастать длинными, прямыми темными волосами и прекрасными, чуть раскосыми золотистыми глазами. Мама была невысокой, всего метр шестьдесят сантиметров, и я сомневалась, дорастет ли Эмма хотя бы до метра пятидесяти пяти.

Ну а я? У меня волнистые белокурые волосы, большие голубые глаза и длиннющие ноги. Со своими метром семьюдесятью я была выше многих мальчишек в школе и вечно привлекала к себе внимание: никуда не могла пойти, не поймав несколько «ну и дылда!» взглядов.

Мной парни никогда не интересовались, зато сколько парней и мужчин просто на слюну исходили при виде моей мамы — не сосчитать!.. а сколько восхищенно присвистывали — фу, гадость! — стоило ей за чем-то наклониться?!

— Ал-лиса. — Неожиданно

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.