Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Врата вечности


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1684, книга: Особенности процесса продаж
автор: Илья Мельников

Книга «Особенности процесса продаж» И. Мельникова — это практическое руководство для специалистов по продажам, менеджеров и всех, кто хочет улучшить свои навыки в этой области. Автор подробно и структурированно излагает основные аспекты процесса продаж, включая: * Подготовка к продажам * Установление контакта с клиентом * Выявление потребностей * Презентация продукта или услуги * Работа с возражениями * Закрытие сделки И. Мельников использует примеры из реального бизнеса, чтобы...

Вадим Иванович Кучеренко - Врата вечности

Врата вечности
Книга - Врата вечности.  Вадим Иванович Кучеренко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Врата вечности
Вадим Иванович Кучеренко

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Врата вечности"

Фантастический роман «Врата вечности» завершает трилогию, начатую романами «Человэльф» и «Химера». Духи природы существовали на Земле задолго до того, как появился человек. Они тайно правят планетой, порождая мировые войны и глобальные экономические кризисы, влияющие на судьбы людей. И жестоко мстят всем, кто нарушает их законы. В романе «Врата вечности» внук-бастард эльфа Фергюса, рожденный эльфийкой и человеком, уже вырос. Но могущественный Совет ХIII, возглавляемый кобольдом Джерриком, по-прежнему преследует его, желая уничтожить. Они вступают в последнюю смертельную схватку. На кону — станут ли духи природы и люди единой расой землян…Как и в предыдущих книгах, действие романа происходит во многих странах и его характеризует почти детективное развитие событий. Читатель встретится со многими уже знакомыми ему героями, но появляются и новые, не менее таинственные. Читайте новый бестселлер автора увлекательных романов «Нежить», «Замок Тамплиеров» и «Любомир и Айи» Вадима Кучеренко!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,романтическая фантастика,остросюжетная фантастика,любовь и ненависть,жизнь и смерть,приключенческая фантастика

Читаем онлайн "Врата вечности". [Страница - 157]

решение бросить врачебную практику и всерьез заняться книгой о расе землян-мутантов, которая, он был в этом уверен, произведет настоящий переворот в мире науки, когда будет издана. Джейкоб Джейсон намеревался посвятить ее Фергюсу, только благодаря которому у него появилась возможность написать эту книгу.

Лица духов, которые вызвали ужас доктора Джейсона, были строгими и одухотворенными, но, в отличие от людей, глаза их оставались сухими. Они верили, что уже через сорок дней дух Фергюса станет частью ауры Земли и воссоединится со своими предками. А это было радостное событие. Так зачем же проливать слезы? Смерть — горе только для тех, кто продолжает жить, потому что они страдают от тоски по тем, кто умер. Такова была жизненная философия духов природы. Поэтому они никогда не плакали на похоронах, думая о том времени, когда сами сольются с могучей стихией родной планеты.

Но сейчас, стоя на вершине скалы, Альф уже не плакал. Первый, самый сильный всплеск отчаяния, который он испытал после смерти деда, уже отошел в прошлое. Альф многое передумал за это время и проникся философией духов природы. Теперь Альф верил, что пройдет не так уж много лет, и он встретится с дедом снова. И со всеми, кого он любил на Земле.

А Оливия, подставляя лицо ветру, осушавшему ее слезы, шептала строки стихотворения, выполняя просьбу своей бабушки. Это было своеобразное надгробное слово над могилой эльфа. Лиз сочинила его в одну из своих бессонных ночей, вызванных смертью Фергюса.


— Нет в прошлое возврата, нет пути.

Что кануло, то вновь не обрести

И не прижать к томящейся груди.

Нам, слезы пряча, на закат брести.


Да было ль прошлое? И будущего нет.

Вчера, как завтра, смысла не имеет.

Есть долгий день со сменой зим и лет,

В котором ночь, как неизбежность, зреет.


Для Лиз уход Фергюса «в страну теней», как она это называла, стал большим потрясением. Она даже перестала принимать в своем замке гостей и никуда не выезжала сама. И объявила всем родственникам и слугам, что будет носить траур до самой своей смерти, пообещав, что долго ждать им этого не придется. Лиз замкнулась в себе и почти ни с кем не разговаривала. Только Оливия могла иногда отвлечь бабушку от мрачных мыслей, которые медленно, но верно сводили ее в могилу…

Альф осторожно положил руку ей на плечо, и Оливия, вздрогнув, очнулась от своих раздумий. Альф сказал, стараясь, чтобы его голос звучал естественно:

— Оливия, нам пора! И не плачь, прошу тебя. Фергюс всегда будет с нами. А потом мы всегда будем с ним.

Они спустились со скалы. Прошли по тропинке и поднялись к маяку. Миновали ограду с бабочками, которую Алун починил и снова установил на место, и подошли к башне, где их терпеливо дожидался эльф.

— Скотти готовит свой чудесный пунш, — сказал он, улыбаясь. — Старушка очень обрадовалась, когда узнала о вашем прибытии. А Аластер пообещал присоединиться к общему столу, как только его покинет вдохновение.

— Надо ждать бурю, — сказал Альф. — Ночь будет темной.

— Мы осветим ее, — произнес Алун. — Идите за мной.

Они вошли в башню и начали подниматься по узкой крутой извивающейся лестнице. На высоте двадцати с лишним метров они вошли в помещение, в котором находился пульт управления маяком. В прорезь окна было видно, как небо застилают мрачные тучи, края которых освещали вспышки далеких молний.

Алун показал на красную кнопку в центре пульта управления и торжественно сказал:

— Повелитель Альф, это твое право!

Альф не стал возражать. Он подошел и решительно нажал на кнопку.

И в то же мгновение тьму, окружавшую остров, прорезал мощный луч света, идущий от маяка. Бездействовавший много лет, он снова начал указывать путь морским судам.

— Оливия, ты не возражаешь быть женой простого смотрителя маяка? — спросил Альф. Он улыбался, но в глубине его глаз можно было рассмотреть легкую тревогу.

— Я буду счастлива, — ответила Оливия. — Неужели ты сомневался в этом?

— Но ты должна знать, что это не помешает тебе иногда уезжать с острова в городок Стратфорд-на-Эйвоне, чтобы блеснуть на сцене Royal Shakespeare theatre в очередной постановке, — сказал Альф. И, отвечая на вопрос, который Оливия не успела задать, он небрежно добавил: — Я купил этот театр для тебя. А если тебе это не по душе, то…

Но он не договорил, потому что Оливия закрыла ему рот поцелуем, длившимся целую вечность. Во всяком случае, так показалось Алуну, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.