Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Навсегда


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1197, книга: Дом на полпути из тьмы
автор: Уильям Браунинг Спенсер

"Дом на полпути из тьмы" Уильяма Спенсера - выдающийся роман в жанре научной фантастики, мастерски сочетающий захватывающие приключения, пронзительные темы и научно обоснованные предположения. История следует за Алексом Кордеем, астрофизиком, который отправляется в отдаленную звездную систему для изучения таинственного объекта, известного как "Дом". По прибытии Алекс обнаруживает, что Дом - это не просто космический обломок, а сложный и загадочный артефакт, который...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мила Дрим - Навсегда

Навсегда
Книга - Навсегда.  Мила Дрим  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Навсегда
Мила Дрим

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Навсегда"

Сотни мужчин готовы были биться за сердце красавицы леди Ровены, но лишь одному она подарила его — мужчине, который однажды покинул её, а спустя годы вернулся. Возмужавший и отстраненный, Дерек появился тогда, когда Ровена больше всего нуждалась в нём...

Читаем онлайн "Навсегда". [Страница - 54]

честь быть мужем Элизабет.

За то, что у него родились прекрасные дети.

За то, что дожил до того дня, когда повел свою единственную дочь к алтарю.

И за то, что однажды, Господь снова соединит его с Элизабет.

Лорд Говард отчаянно молил об этом Создателя.

Он всегда просил у Него, а Господь всегда отвечал на его молитвы - поэтому мужчина был уверен, что Всевышний и в этот раз ответит.

Ровена шла и чувствовала, как душа заполняется счастливым волнением. Не сводя нежного взгляда с Дерека, она плыла на волнах любви и радости.

Дерек смотрел на Ровену, не отрываясь. С каждым шагом она становилась все ближе, а чувство счастья - все больше. В своих самых смелых мечтах именно это представлял Дерек.

Как Ровена, в свадебном платье, идет к нему.

Было время, когда Дерек едва не отказался от своей мечты. Понимая, какая разница в положении между ним и любимой, он намеревался довольствоваться тем, на что имел право.

На много меньшее, чем желала его благородная душа.

Но совсем скоро Дерек пришел к ошеломляющему пониманию.

Жизнь без своей мечты оказалась невыносимо сложнее, почти невозможной - и то была уже не жизнь, а жалкое существование.

Когда лорд Говард подвел Ровену к алтарю, он встретился со взглядом Дерека. Его серые глаза были полны радости и уверенности.

- Вверяю тебе свою дочь, Дерек, сын Эдриана, - голосом, полным чувств, произнес отец.

Его пальцы обвили дочкину ладонь - тепло и нежно - и соединили с рукой Дерека.

- Будьте счастливы, дети мои, - добавил лорд Говард.

Ровена едва сдерживала слезы. Слова отца были полны любви - той самой, отцовской любви, к своей дочери. Сердце невесты защемило от нахлынувших чувств. Только теперь она начала понимать, как, верно, непросто было отцу расставаться со своей дочкой.

Послав ему благодарный взгляд, Ровена, наконец, повернулась к будущему мужу.

И вновь её сердце отреагировало - застучало, заволновалось.

То, как глядел на неё Дерек, словно она была для него всем миром, ошеломляло Ровену.

Его загорелые пальцы надежно сомкнулись на её ладони, и свадебный обряд начался.

Слова клятвы, что озвучивал священник, жених и невеста пропускали через свои сердца. Полные решимости воплотить брачный обет в жизнь, они сосредоточенно внимали и просили Господа помочь им в этом.

Наконец, священник громко объявил:

- Отныне - вы муж и жена!

Дерек тотчас надел на безымянный палец жены кольцо, и следом - нежно привлек её к себе, а затем так же нежно - поцеловал.

Губы новоиспеченной жены были сладкими, как мед, и сама она вся источала волнующую сладость.

Сердца Ровены и Дерека забились в унисон, и крылья счастья расправились за их спинами. Сбылась их общая мечта - теперь они стали супругами.

А потом был свадебный пир - шумный, счастливый на котором от души веселились все, даже некогда хмурый Арнольд. На праздник были приглашены жители из местных деревушек. По такому поводу на улице были расставлены многочисленные столы. Застеленные белоснежными скатертями, они были украшены ромашками и вкусными блюдами, которые пришлись бы по нраву и королю.

И хотя последний не смог приехать на свадьбу королевского охотника, он прислал щедрые подарки, одним из которых стали замок и земли, находящиеся по соседству с землей лорда Говарда.

Свадебный пир продолжался до самого утра, но молодожены покинули его намного раньше.

Дерек, осторожно неся на руках свою жену, медленно прошел в спальню. Мягкое сияние свечей окутывало комнату таинственным светом, а пение ночных птиц за окном добавляло романтических ноток грядущему событию.

Одному из самых важных событий.

Первой брачной ночи.

Дерек видел, как взволнованна Ровена. Его внимательный взгляд отмечал малейшие перемены, отражавшиеся на её прекрасном лице. Её щеки покрылись алым румянцем, а синие глаза лихорадочно блестели.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Она была напугана и одновременно полна решимости стать его.

- Ровена, любимая, - Дерек мягко посадил жену на край кровати.

Его мозолистая ладонь нежно

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.