Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Пророчество серебряной татуировки

Лара Авалор - Пророчество серебряной татуировки

Пророчество серебряной татуировки
Книга - Пророчество серебряной татуировки.  Лара Авалор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пророчество серебряной татуировки
Лара Авалор

Жанр:

Героическая фантастика, Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Славянское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пророчество серебряной татуировки"

В детстве отец часто рассказывал мне истории про магов – обладателей татуировок. В нашем мире каждый маг обладает определенной силой. Их легко можно определить по символам на руке: голубой принадлежит целителям, фиолетовый мудрецам, зеленый охотникам, а красный воинам. Но были также истории про Черных и Белых магов, или как их еще называли – маги тьмы и света. Хотя их уже давно никто не видел, и большинство людей уверовали в то, что они исчезли навсегда. Но так ли это на самом деле?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: свет и тьма,магия и волшебство,волшебные миры,романтическое фэнтези,любовь и ненависть

Читаем онлайн "Пророчество серебряной татуировки". [Страница - 4]

себе что-то для удовольствия. Денег нам хватало лишь на то, чтобы сводить концы с концами, отсюда и скромная одежда, и необходимость регулярно выходить на охоту, чтобы добывать пропитание и шкуры животных, которые согревали нас по ночам.

Из-за этого я выглядела словно белая ворона среди людей в ярких костюмах, которые специально шили их для таких мероприятий, как это. Я также заметила, что многие намеренно приехали на праздник из соседних деревень, а может даже из столицы. Мимо прошла дама в широкой бархатной шляпе, и даже не взглянула на меня. Люди слонялись из стороны в сторону в поисках развлечений. Кто-то переговаривался между собой, а некоторые собирались в кучки, чтобы потанцевать. Я сама еле удержалась, чтобы не поддаться влечению музыки и не присоединиться к ним, но прежде всего я хотела узнать обо всех особенностях этого карнавала.

В основном я старалась избегать людей, чтобы не напороться на неприятности, да и я не привыкла находиться в толпе. Проскользнув между двоих высоких мужчин, я постепенно продвигалась вглубь празднества.

По центру расположилась самая большая сцена, искусно украшенная яркими декорациями, где как раз выступали танцоры в одинаковых костюмах. Их движения были настолько изящными и безошибочными, что я невольно засмотрелась на их выступление, пока продолжала идти. И даже не заметила, как передо мной возник человек, которого я случайно задела плечом.

– Простите! Я не хотела… – начала оправдываться я, чтобы не показаться грубой.

– Все в порядке. – заверил он меня, а затем обернулся и высокомерно посмотрел на меня, окидывая взглядом с головы до пят. Я сделала то же самое.

Это оказался парень, на вид ненамного старше меня, в длинном черном пальто, шляпе и перчатках. Он выглядел вполне нормально для городских улиц, но в моей деревне его образ был бы слегка выделяющимся.

Мне не часто приходилось общаться с людьми моего возраста, поэтому трудно судить о том, насколько этот парень отличался от других представителей мужского пола. Только вот то, как он держался, глядя на всех свысока, говорило о нем, как об уверенном в себе человеке. Возможно даже слишком. В отличие от меня, у которой еще совершенно не было опыта в общении с противоположным полом, он совершенно не смутился, когда наши взгляды пересеклись. Мои щеки мгновенно вспыхнули, и я не знала, как вести себя в такой ситуации, продолжая с глуповатым видом разглядывать его. Темные, я бы даже сказала иссиня-черные волосы, которые выбивались из-под шляпы, и такие же глаза, в которых совершенно не было видно, где заканчивается радужка и начинается зрачок. Никогда не видела ничего подобного, и по коже невольно пробежал холодок.

– Первый раз на карнавале? – его на удивление приятный голос вывел меня из задумчивости.

– Да, как ты узнал? – удивленно спросила я, закусывая губу.

– У тебя горят глаза при одном только взгляде на местные декорации. – произнес он, растягивая слова.

Может он специально приехал на карнавал из столицы. Люди там привыкли к формальному общению и владели соответствующими манерами. И он был совершенно прав, праздник позволил мне на время забыть о суровых реалиях жизни и вновь почувствовать себя беззаботным ребенком.

– А еще твой внешний вид выдает в тебе деревенщину. – добавил он с бесстрастным выражением лица, в то время как мое мгновенно приобрело багровый оттенок от накатившей волны гнева. Да кем он себя возомнил?! Может я и не выглядела, как придворная дама, но одевалась лучше, чем большинство жителей нашей деревни.

– Зато в отличие от тебя я не сужу людей по тому, как они одеты! – солгала я, поскольку всегда обращала внимание на внешний вид людей и делала предположения об их положении в обществе, но ему об этом было знать необязательно. Он вздернул брови и усмехнулся.

– Если не внешний вид, то манеры могут очень многое рассказать о человеке. – он снова унизил меня, и только я собиралась бросить очередную колкость, как парень с усмешкой на лице откланялся.

– Прошу меня извинить, вынужден прервать нашу милую беседу. Желаю тебе хорошо повеселиться. – он слегка приподнял шляпу и принялся быстрым шагом удаляться от меня. Мне оставалось только смотреть ему в след.

Стоило нашей «милой беседе» закончиться, как его нахальная улыбка сменилась

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.