Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Скандальное наследство (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1930, книга: Пляшущий ангел
автор: Леонид Овтин

"Пляшущий ангел", написанный Леонидом Овтиным, является захватывающим детективным романом, который держит читателей в напряжении до самого конца. Роман рассказывает историю Алексея Захарова, бывшего полицейского, который теперь работает частным детективом. Он нанимается для расследования исчезновения молодой женщины по имени Кристина. По мере расследования Алексею приходится столкнуться с опасными преступниками, секретными обществами и скрытыми заговорами. Персонажи книги ярко...

Лана Кроу - Скандальное наследство (СИ)

Скандальное наследство (СИ)
Книга - Скандальное наследство (СИ).  Лана Кроу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Скандальное наследство (СИ)
Лана Кроу

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Скандальные истории #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Скандальное наследство (СИ)"

— Жить с вами невыносимо! – со злостью бросила я. — Вы всегда можете уйти, – с ухмылкой сказал Дэйн. Он откинулся на спинку кресла и издевательски закинул ноги на только что отполированный столик. — Да не пошли бы вы… — Куда? – перебил меня он.– Ну же, смелее, леди Валери, в суд? Так благодаря ему мы и оказались вместе, или, может, желаете во всем признаться? Я скрипнула зубами от отчаяния, а после нанесла точный удар мокрой тряпкой по белым штанам Дэйна. — Да что вы себе позволяете?!- зарычал он, вскочив на ноги. — Вы всегда можете уйти,- так же ехидно повторила я. — И не надейтесь!- рявкнул он и сделал шаг ко мне, я отшатнулась и уперлась в стену. — Я сделаю вашу жизнь такой невыносимой, что вы признаетесь, Валери, — выдохнул он мне в губы,– Признаетесь во всем.

Читаем онлайн "Скандальное наследство (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

кармана, соответственно. Зал взорвался громкими высказываниями. Дэйн был в бешенстве, а я поспешила отвести взгляд.

— Почти его дожали, — прошептал Файн.

— Мой брат спустил все состояние на леди Валери, — явно взял себя в руки Дэйн. Его вид стал холодным и серьезным. Да, он бился до последнего. – Все, что осталось, это поместье, родовое поместье, принадлежавшее нашим родителям. Неужели вы думаете, мой брат желал, чтобы оно досталось леди, которая всего один день была его женой? Мой долг как главы семейства и последнего наследника рода — сохранить поместье в семье.

Слова лорда возымели эффект, в зале снова одобрительно зашушукались.

— Я уверен, что леди Валери не успела провести брачную ночь с моим братом и не может считаться леди нашего рода, – продолжил Дэйн. Теперь, когда тон стал спокойнее, а речи менее пламенными, его слова имели больший эффект. Я закусила губу от отчаяния, но это был не последний подарок. – Вместе с тем, я полагаю, именно леди Валери безжалостно отравила моего брата, чтобы получить наследство. А также спрятала все улики.

Свет камер снова озарил зал.

Да, отравила! Да, спрятала! Вот только я не леди Валери! А несчастная попаданка. Все нормальные попаданки попадают в академии, в тело принцесс, а я — в тело золотоискательницы и убийцы! Но это была не я. И отправляться в темницу за чужое преступление не намерена. — Знаете, лорд Дэйн, — вспыхнула я и встала с места, Дэйн окатил меня презрительным взглядом и вскинул бровь. – Вы свечку над нашим брачным ложем не держали.

Мы со злостью уставились друг на друга. Не пойду я в тюрьму!

— Ваша честь, я готов предоставить бумаги о консумации, — засуетился адвокат. В зале снова прошлась волна.

Поддельные бумаги…

— Это ничего не меняет, неизвестно, с кем эта девица могла…

— Достаточно… — перебил судья, осматривая фальшивку.

Хотя… Пришлось щедро приплатить акушерке, чтобы она подтвердила их подлинность. Зря Дэйн так о Валери, ведь она была невинна. Хоть в чем-то…

Найденные пузырьки в спальне, заранее нанятый адвокат. Да, Валери не была хорошим человеком, и я могла понять Дэйна. Но что мне было делать? Или бороться, или в тюрьму.

Судья кинул на меня взгляд именно в тот момент, когда я всхлипнула и поднесла платочек к носу.

Крем глаза я видела, как скривился Дэйн.

Судья посмотрел на него и вздохнул. А после взял молоток и ударил трижды, отчего мое сердце застыло на месте.

— Суд принял решение, — огласил он. Адвокат наконец убрал каблук и навострил уши. Я также замерла, забыв даже, как дышать. Я была готова молиться всем богам этого мира и нашего, лишь бы не попасть в темницу. – Поместье семьи Райс будет разделено в равных долях между леди Валери Райс и лордом Дэйном Райсом.

Стук молотка, и я чуть не упала в обморок. Все вокруг закричало и зашумело. Я посмотрела на адвоката, но тот сидел не менее бледный, чем я.

— Но я не могу жить с ним, — прошептала я. — Он же меня раскусит…

— Может, он не останется, а уедет?.. — предположил адвокат.

Я повернула голову и столкнулась с наглой ухмылкой и взглядом красных глаз.

«Нет, не уедет», — точно осознала я.

Он останется, чтобы вывести леди Валери Райс на чистую воду, вытряхнуть все скелеты и секреты. И что же делать мне? Если я и понятия не имела, что именно могла скрывать невеста его брата.

Глава 2

Карета тряслась на ухабах. Я на всех парах спешила обогнать Дэйна и поскорее оказаться в поместье. Сомнений, что он будет спешить поскорее влезть во все шкафы и вытрясти скелеты, у меня не было. Нужно было действовать на опережение!

— Вы ведь понимаете, что я не могу с ним жить! – сказала я с эмоциями Файну, в то время как адвокатишка рылся в бумагах.

— Просто уничтожьте все улики, леди Валери, — скучающе произнес он и протянул кипу мне. – Вы должны подписать, что полностью удовлетворены качеством моей работы для гильдии адвокатов.

Но я, приняв кипу, только отложила ее в сторону.

— Я же говорила, что ничего не помню о прошедшем вечере, мистер Файн, как, по-вашему, я должна прятать улики? Или вы забыли, что недавно я упала с лестницы? – возмущенно спросила я.

Здесь я не врала. Никаких воспоминаний от прошлой владелицы мне, увы, не досталось. Мое знакомство с новым миром можно поделить на два этапа. Первый — я узнаю, что богатая наследница, да еще и с титулом. А второй — заявляется --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Скандальное наследство (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:

Очаровательное наследство. Аннабель Ли
- Очаровательное наследство

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2023

Серия: Опекуны несносных леди