Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)

Вероника Десмонд - Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)
Книга - Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ).  Вероника Десмонд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)
Вероника Десмонд

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Змеиный Король #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)"

Когда я открыла глаза, то очутилась в любимом историческом романе. А конкретно в Эленейросе — в одном из главных Королевств магического мира. Безумный наследный принц, благодаря которому моя жизнь, так и жизнь всех аристократов, заканчивается смертью, ведет свою игру. Но я тоже люблю игры. И чтобы избежать печальной судьбы второстепенного персонажа Арии Тернер, мне придется восстановить репутацию и заключить свадебный контракт с самым холодным, непримиримым, не имеющим ни капли сочувствия… дьяволом! Что ж… Берегитесь, господин Блеймонд! Если я хочу выжить, то должна во что бы то ни стало заполучить ваше сердце. Сердце проклятого герцога.  

Читаем онлайн "Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

благополучно забыли и оставили в пользование паукам, коих насчитывалось уже пятеро, их паутине и пыли. Откуда последняя взялась — оставалось загадкой.

В покоях было душно и грязно. И первым делом, откинув всю брезгливость, я совершенно неприличным для леди образом выскочила за дверь и зло уставилась на мою служанку.

— Лиззи, немедленно позови всех служанок, которые отвечают за восточную башню. А также я хочу увидеть моих личных, — пауза, — горничных.

Лицо рыжеволосой девушки, испещренное веснушками, показалось мне не особенно добродушным. Я бы сказала, даже издевательским.

— Вы знаете мое имя? — усмехнулась она, сцепляя руки за спиной. — Они заняты!

Злой тон в крайней степени вызвал у меня удивление.

— Почему же я не должна знать твое имя, Лиззи? — с нажимом спросила я, запрещая себе злиться. Пока что.

Лиззи улыбнулась.

— Но простите, госпожа Ария… Вас что-то не устраивает в ваших покоях? Мы недостаточно о вас позаботились? Какая жалость… — Ее улыбка была похожа на улыбку гиены, поедающей гнилое мясо.

Конечно же, в романе Арию недолюбливали. Но чтобы так открыто грубить своей хозяйке…

— Госпожа Тернер… — В нашу беседу вдруг вмешался подошедший к нам обер-лакей, с коим я познакомилась еще присутствуя на ужине. — Ваша названная матушка напоминает об утреннем женском собрании. Вы удостоите ее своим присутствием?

— Женское собрание? — растерянно переспросила я, поглядывая на рядом стоящую горничную. — Напомните мне, пожалуйста, о чем идет речь, господин Бэгготт?

Обер-лакей посмотрел на меня несколько… удивленно и даже обескураженно. Я пыталась припомнить, что же послужило причиной такого странного поведения.

Господин Бэгготт прокашлялся.

Ах вот оно! Господин Бэгготт, обер-лакей поместья Тернеров! Бедный старик… Кажется, он единственный питал нежность к Арии. И пожалуй на его долю выпало большая часть ее пакостей и капризов.

— Речь идет о субботнем собрании благородных дам в Западной Оранжерее. Госпожи изволят вышивать, играть на рояле и скрипке, а также делиться нажитым опытом и последними новостями.

— Ах, об этом собрании идет речь! — Воскликнула я, старательно делая вид, что кажется что-то такое припоминаю. — Спасибо, господин Бэгготт. Передайте матушке, что я обязательно буду.

Стоящая рядом Лиззи вдруг подала голос:

— Будете?! Но вы никогда не посещали собрание раннее.

— Вы свободны, Лиззи.

Я смерила ее уничижительным взглядом и, улыбнувшись господину Бэгготту, проговорила:

— Что ж, тогда я просто обязана наверстать упущенное. Во сколько будет это замечательное собрание?

Господин Бэгготт обрадовался:

— В десять, госпожа. Вот и славно! Тогда я тотчас же передам госпоже Тернер о вашем решении. Ох, чуть не забыл. Госпожа Ария, стало быть вы устали с долгой дороги. Скажите нуждаетесь ли вы в чем-либо?

О, я нуждалась!

Отведя господина Бэгготта в укромный уголок, прочь от любопытных глаз и ушей Лиззи, я весьма деликатно поделилась с ним своей тревогой. Откровенно высказав все, что меня беспокоило, и отпустив восвояси обер-лакея, я отправилась в малую гостиную, находящуюся на втором этаже моей башни.

Первым делом обер-лакею было поручено найти мне двух новеньких смекалистых горничных и немедля пригласить их ко мне. Покончив с этим, он должен был исполнить еще одну, но уже более скромную просьбу: побеседовать с поваром прислуги и уговорить подавать три порции завтрака и ужина в мои покои в одно и то же время. Еда не должна чем-либо отличаться от еды моих горничных.

Конечно, куда более разумным решением было бы переехать в новые покои. Однако сейчас мне как никогда необходимо меньше капризничать. Поэтому придется довольствоваться чем есть. В то время как смена прислуги не будет чем-то из ряда вон выходящим.

Спина и филейная часть после пятидневной езды в жесткой карете болели нещадно. Поэтому как только завидев мягкий диванчик, я нескромно плюхнулась на него и даже издала блаженный стон.

— Здравствуйте, госпожа.

— Добрый вечер, госпожа Ария.

Новые горничные прибыли довольно скоро. К моему сожалению.

Разлепив уставшие глаза, я приняла более горизонтальное положение, похлопала себя по щекам, отгоняя сон, и посмотрела на моих помощниц.

— Меня зовут Анита, — представилась высокая брюнетка и указала на рыженькую девушку, — а это — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:

Быть женой министра церемоний. Анна Лерой (Hisuiiro)
- Быть женой министра церемоний

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Быть женой это приключение!