Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Хранительница Хаоса 2 (СИ)

(Sandra Hartly) - Хранительница Хаоса 2 (СИ)

Хранительница Хаоса 2 (СИ)
Книга - Хранительница Хаоса 2 (СИ).    (Sandra Hartly)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хранительница Хаоса 2 (СИ)
(Sandra Hartly)

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Хранительница #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хранительница Хаоса 2 (СИ)"

Продолжение истории Алекс. Новые союзники, поиск жизненной цели. Любовный треугольник. Взросление героев. Новые чувства. Немножко перчика. И ХЭ. Вторая часть рассказывает о любви, которая преодолевает годы и вызывает смешанные чувства, а также включает элементы ХЭ, финал захватывающей истории о силе, любви и сложных человеческих отношениях.

Читаем онлайн "Хранительница Хаоса 2 (СИ)". [Страница - 3]

самое большое количество слов, которые я получила от советника.

"Хм, герцог Флер, вы остановили меня, чтобы продемонстрировать свое умение делать комплименты другим? Или есть еще какой-то более благоразумный повод?" — я обрела дар речи и решила узнать, к чему была эта демонстрация.

Рид улыбнулся уголком губ. "Видя ваш решительный настрой, решил поинтересоваться, не собираетесь ли вы спешно покинуть столицу. И напомнить о услуге, которая за вами все еще числится."

Все-таки вспомнил, я даже не сомневалась, что этому интригану что-то нужно.

"Что же, герцог Флер, какая же ответная услуга вам нужна?" — я отступила на шаг и сложила руки на груди. Этот жест был не для леди, но с этим наглецом почему-то не думалось о приличиях.

"О, как нетактично, герцогиня. Я не обсуждаю дела в коридоре. Да и дело весьма деликатное. Завтра составьте мне компанию, покажу вам одно интересное место и расскажу все детали. Приятного вечера. Жду вас после завтрака возле конюшен", он поклонился, обошел меня и, не дождавшись согласия, удалился.

Какой самоуверенный, еще улыбался при этом. Нет, зря я утверждала, что он единственный, кто меня не раздражает. Похлопав глазами от такой неслыханной наглости, я передумала идти к Кристофу. Лучше пройтись в сад.

Одев верховую одежду и насытившись завтраком, спустилась в конюшни. Лошади всегда приносили мне успокоение. В детстве я обожала верховые прогулки, но по мере взросления у меня стало все меньше времени на это из-за постоянных тренировок.

Герцог был очаровательным мужчиной с гладко уложенными волосами, только его блондинистая челка непослушно спадала на лоб, добавляя образу игривости и легкой небрежности.

Когда он увидел меня, поклонился и с полуулыбкой произнес: "Доброе утро, Герцогиня де Савояр. Судя по блеску в ваших глазах, вчера мне удалось вас заинтересовать."

"Доброе утро, советник. Скорее вы меня удивили, а прекрасные жеребцы короля Эльфов действительно привлекли мое внимание", ответила я, сохраняя улыбку.

Флер засмеялся: "Прекрасные жеребцы, говорите. Вы действительно уникальны в своей дерзости, миледи", сказал он, указывая рукой на одну из стоек, где стояли две белоснежные лошади, по всей видимости, один из новых подарков Эледрона. Король славился своей страстью к разведению лошадей и созданию новых пород.

"Мун и Стар", — прозвучало из уст герцога, когда он ласково погладил одну из лошадей по гриве, и та недовольно фыркнула.

"Похоже, ваше обаяние, герцог, не действует на лошадей так же эффективно, как на придворных дам", не удержалась я и пошутила.

Герцог фыркнул в ответ, подражая лошади, и помог мне взобраться в седло.

"Следуйте за мной, тропа узкая, держите поводья покрепче", напутствовал он меня.

"Спасибо, я хорошо держусь в седле", ответила я, пришпорив лошадь и следуя за герцогом, который указывал путь.

Покидая пределы столицы, мы направились в сторону леса.

Проезжая через лес, мы встретились с удивительным зрелищем. Дорога была усыпана желтыми листьями, покрывающими землю словно золотое одеяние. Под копытами листья шуршали, испуская приятный звук, который сопровождал наше путешествие.

Запах надвигающегося дождя наполнял воздух, проникая в каждую клеточку леса. Влажность ощущалась в воздухе, а облака сгущались над нами.

Призрачные лучи освещали дорогу сквозь густую листву, создавая игру света и тени. Деревья возвышались над нами, их ветви сплелись в причудливых узорах, словно охраняя свои тайны.

Мы продолжали двигаться вперед, ощущая приближение дождя. Влажность придавала всему окружающему особую свежесть, а запах дождя смешивался с ароматами земли, листвы и влажных деревьев.

“Похоже погода меняется, возможно стоит повернуть назад” — спросила я Рида придерживая лошадь.

“Не волнуйтесь еще недолго” — ответил он немного повернув голову. — “Нам сюда” — он повернул направо и прибавил ход.

Ну что ж придется следовать за Флером, отдам долги и вернусь домой. Столица утомила меня со всеми своими гламурными причудами. Прогулка с дерзким герцогом внесла хоть какой то глоток свежего воздуха, в бесконечные обсуждения сплетен и модных нарядов, которыми пытались развлекать меня придворные дамы.

Мы повернули и проехали еще немного, пока передо мной не раскрылся прекрасный вид на красивое бирюзовое озеро. Оно было окружено со всех сторон резким спуском, создавая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Хранительница»:

Попробуй меня уберечь!. Катерина Полянская
- Попробуй меня уберечь!

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2013

Серия: Юмористическая серия