(Sandra Hartly) - Хранительница Хаоса 2 (СИ)
Название: | Хранительница Хаоса 2 (СИ) | |
Автор: | (Sandra Hartly) | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | Хранительница #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хранительница Хаоса 2 (СИ)"
Продолжение истории Алекс. Новые союзники, поиск жизненной цели. Любовный треугольник. Взросление героев. Новые чувства. Немножко перчика. И ХЭ. Вторая часть рассказывает о любви, которая преодолевает годы и вызывает смешанные чувства, а также включает элементы ХЭ, финал захватывающей истории о силе, любви и сложных человеческих отношениях.
Читаем онлайн "Хранительница Хаоса 2 (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (179) »
"Хм, герцог Флер, вы остановили меня, чтобы продемонстрировать свое умение делать комплименты другим? Или есть еще какой-то более благоразумный повод?" — я обрела дар речи и решила узнать, к чему была эта демонстрация.
Рид улыбнулся уголком губ. "Видя ваш решительный настрой, решил поинтересоваться, не собираетесь ли вы спешно покинуть столицу. И напомнить о услуге, которая за вами все еще числится."
Все-таки вспомнил, я даже не сомневалась, что этому интригану что-то нужно.
"Что же, герцог Флер, какая же ответная услуга вам нужна?" — я отступила на шаг и сложила руки на груди. Этот жест был не для леди, но с этим наглецом почему-то не думалось о приличиях.
"О, как нетактично, герцогиня. Я не обсуждаю дела в коридоре. Да и дело весьма деликатное. Завтра составьте мне компанию, покажу вам одно интересное место и расскажу все детали. Приятного вечера. Жду вас после завтрака возле конюшен", он поклонился, обошел меня и, не дождавшись согласия, удалился.
Какой самоуверенный, еще улыбался при этом. Нет, зря я утверждала, что он единственный, кто меня не раздражает. Похлопав глазами от такой неслыханной наглости, я передумала идти к Кристофу. Лучше пройтись в сад.
Одев верховую одежду и насытившись завтраком, спустилась в конюшни. Лошади всегда приносили мне успокоение. В детстве я обожала верховые прогулки, но по мере взросления у меня стало все меньше времени на это из-за постоянных тренировок.
Герцог был очаровательным мужчиной с гладко уложенными волосами, только его блондинистая челка непослушно спадала на лоб, добавляя образу игривости и легкой небрежности.
Когда он увидел меня, поклонился и с полуулыбкой произнес: "Доброе утро, Герцогиня де Савояр. Судя по блеску в ваших глазах, вчера мне удалось вас заинтересовать."
"Доброе утро, советник. Скорее вы меня удивили, а прекрасные жеребцы короля Эльфов действительно привлекли мое внимание", ответила я, сохраняя улыбку.
Флер засмеялся: "Прекрасные жеребцы, говорите. Вы действительно уникальны в своей дерзости, миледи", сказал он, указывая рукой на одну из стоек, где стояли две белоснежные лошади, по всей видимости, один из новых подарков Эледрона. Король славился своей страстью к разведению лошадей и созданию новых пород.
"Мун и Стар", — прозвучало из уст герцога, когда он ласково погладил одну из лошадей по гриве, и та недовольно фыркнула.
"Похоже, ваше обаяние, герцог, не действует на лошадей так же эффективно, как на придворных дам", не удержалась я и пошутила.
Герцог фыркнул в ответ, подражая лошади, и помог мне взобраться в седло.
"Следуйте за мной, тропа узкая, держите поводья покрепче", напутствовал он меня.
"Спасибо, я хорошо держусь в седле", ответила я, пришпорив лошадь и следуя за герцогом, который указывал путь.
Покидая пределы столицы, мы направились в сторону леса.
Проезжая через лес, мы встретились с удивительным зрелищем. Дорога была усыпана желтыми листьями, покрывающими землю словно золотое одеяние. Под копытами листья шуршали, испуская приятный звук, который сопровождал наше путешествие.
Запах надвигающегося дождя наполнял воздух, проникая в каждую клеточку леса. Влажность ощущалась в воздухе, а облака сгущались над нами.
Призрачные лучи освещали дорогу сквозь густую листву, создавая игру света и тени. Деревья возвышались над нами, их ветви сплелись в причудливых узорах, словно охраняя свои тайны.
Мы продолжали двигаться вперед, ощущая приближение дождя. Влажность придавала всему окружающему особую свежесть, а запах дождя смешивался с ароматами земли, листвы и влажных деревьев.
“Похоже погода меняется, возможно стоит повернуть назад” — спросила я Рида придерживая лошадь.
“Не волнуйтесь еще недолго” — ответил он немного повернув голову. — “Нам сюда” — он повернул направо и прибавил ход.
Ну что ж придется следовать за Флером, отдам долги и вернусь домой. Столица утомила меня со всеми своими гламурными причудами. Прогулка с дерзким герцогом внесла хоть какой то глоток свежего воздуха, в бесконечные обсуждения сплетен и модных нарядов, которыми пытались развлекать меня придворные дамы.
Мы повернули и проехали еще немного, пока передо мной не раскрылся прекрасный вид на красивое бирюзовое озеро. Оно было окружено со всех сторон резким спуском, создавая --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (179) »
Книги схожие с «Хранительница Хаоса 2 (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Матеуш - Родовой артефакт. Хранительница Жанр: Любовная фантастика Серия: Родовой артефакт |
Броня Сопилка - Рыжая невеста Хаоса (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2021 |
Яна Витт - Тайная фаворитка ректора Хаоса, серия 2 Жанр: Любовная фантастика Серия: Тайная фаворитка ректора Хаоса |
Другие книги из серии «Хранительница»:
Светлана Владимировна Кузнецова - Хранительница Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2012 Серия: Хранительница |
Катерина Полянская - Попробуй меня уберечь! Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2013 Серия: Юмористическая серия |
Лиория Ли - Горечь победы (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Хранительница |
(Sandra Hartly) - Хранительница Хаоса 2 (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Хранительница |