Линда Андерсен - Брачная лотерея
Название: | Брачная лотерея | |
Автор: | Линда Андерсен | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Панорама романов о любви | |
Издательство: | Панорама | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-7024-1404-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Брачная лотерея"
Лаура Фортман трудится не покладая рук. Легко ли в одиночку содержать лучшую кондитерскую в городе и воспитывать при этом двоих детей! Времени для личной жизни у нее просто нет. И, согласившись на обслуживание буйной холостяцкой вечеринки, она не подозревала, что вновь почувствует себя женщиной загадочной, прекрасной, желанной…
Читаем онлайн "Брачная лотерея" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
– Ну вот, захомутали-таки нашего Джейми, – бодро приветствовал друга неисправимый Фергус. – Редеют наши ряды, что и говорить. Ну, чья теперь очередь, уж не твоя ли? Говорят, тетушки за тебя всерьез решили взяться.
Вернон Паркинсон, самый богатый холостяк во всем Сент-Огюстене, небольшом провинциальном городишке на озере Онтарио, неуютно поежился. В жизни он мало чего боялся, разве что ядовитых змей да бешеных собак. Но при одной мысли о кольцах, букетах, лицензиях – словом, обо всем, имеющем отношение к свадьбе, – ощущал себя способным голыми руками придушить огромную кобру и укротить разбушевавшегося волкодава. Едва представив, как он сидит в гостиной миссис Ричардз, на этом ведьмовском шабаше, то бишь чаепитии в кругу любящих родственниц, и из последних сил пытается противостоять тетушкиным посягательствам на его личную жизнь, Вернон с трудом подавил желание броситься в авиакассу и улететь куда подальше. Вот есть, например, на свете замечательный край под названием Аляска… Там его ни одна тетушка не достанет!
– Вернон?
– Ага, слушаю. – Знал бы негодяй Фергус, что друг его боится собственных тетушек до панической дрожи, так подначкам и подлым шуточкам конца бы не предвиделось! Пожалуй, Фергус Лири от смеха в седле не усидел бы – так и слетел бы на землю с породистого жеребчика, которого выиграл у Вернона в кости не далее как этим летом! – Слушаю очень внимательно.
– Есть одна проблемка. Ты – в Оттаве, а твои друзья, как ни странно, здесь, в Сент-Огюстене. И требуют мальчишник.
– По-моему, для мальчишника уже поздновато. Герой дня, небось, уже в свадебное путешествие укатил.
– И не надейся. На Рождество молодожены и впрямь уедут в Виннипег, к родителям Мэгги. А до тех пор пробудут здесь, в городе.
– Да кто эта Мэгги вообще такая? Откуда она взялась-то? – Вернон со всей очевидностью тянул время, и собеседник отлично это понимал.
– Ты ее не знаешь, но Джейми она подходит просто идеально. Она – журналистка одной из монреальских газет, и…
– И беднягу Джейми окрутила за милую душу.
– Ага. – На том конце провода Фергус явно покатывался со смеху, черт его дери! – Ничего, настанет и твой черед.
– Нет. Я в отпуске.
– Ты уже месяц как в отпуске.
– Всего четыре недели и два дня.
– Ты никак не можешь пропустить вечеринку в честь Джейми!
– Потому что предполагается, что я ее устраиваю?
– А кто ж еще? Тебе в этом деле нет равных, – напомнил Фергус. – Не забывай: это же ради старины Джейми!
– До сих пор не верю, что бедолага женился, – простонал молодой Паркинсон. – Надеюсь, она хоть ничего себе.
– Красотка, каких мало, – заверил Фергус. – А Джейми нужно малышку воспитывать, так что без помощницы ему никак нельзя.
– А который час? – проворчал Вернон.
– Десять. Утра, не вечера.
– О'кей, пойду закажу билет на вечерний поезд. Звякни моему старику, предупреди его, ладно?
– Так как же насчет Джейми?
– Спроси, что он думает относительно вечера в пятницу. Надеюсь, он сумеет вырваться из жениных объятий на пару-тройку часов?
– Нет проблем. Так я оповещу ребят?
– Оповести, будь добр, – саркастически отозвался Вернон и с силой шмякнул трубкой о рычаг.
Затем плеснул себе виски, пригубил, но передумал пить и отставил бокал в сторону. Разумнее заказать в номер крепкий черный кофе и к завтраку чего-нибудь. Дома ему потребуется вся его выдержка плюс быстрота реакции и способность мыслить четко и оперативно. Тетушки – существа злокозненные и опасные, с такими ухо держи востро!
– Он говорит, им еще Большой Лось нужен, – сообщила Линн, вешая трубку. – Я же говорила, заказы на вас так и посыплются!
Лаура Габриэлли-Фортман, молодая женщина, весьма гордящаяся своими деловыми качествами, отобрала у помощницы розовый клочок бумаги и поднесла его к самым глазам, стараясь разобрать корявый почерк.
– Так что же это за вечеринка?
– Он говорит, «мальчишник».
– «Он» – это кто?
– Ну, тип, который звонил.
Лаура вздохнула и еще раз проглядела неразборчивые записи.
– Мистер Миндирсон?
– Паркинсон. – А!
– Это ж дед молодого Вернона Паркинсона, – озорно усмехнулась Линн, стряхивая с пальцев муку.
При ее двадцати «с хвостиком» девушка выглядела сущей школьницей. Племянница прежнего владельца кафе-кондитерской, она согласилась остаться при Лауре, когда заведение перешло к новой хозяйке. --">Книги схожие с «Брачная лотерея» по жанру, серии, автору или названию:
Ноэль Бейтс - Огонь в крови Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Панорама романов о любви |
Маргарет Нетли - Я ждал тебя Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Панорама романов о любви |
Фреда Митчелл - Мечта о счастье Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Панорама романов о любви |
Вера Армстронг - Весна в Севилье Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 Серия: Панорама романов о любви |
Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:
Розанна Спайрс - Если любишь... Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2000 Серия: Панорама романов о любви |
Дороти Тайтс - Прекрасная и желанная Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1996 Серия: Панорама романов о любви |
Абигайль Кейси - Гадание на розах Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2009 Серия: Панорама романов о любви |
Ким Ригерт - Островитянка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2004 Серия: Панорама романов о любви |