Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Дни и ночи отеля «Бельведер»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2237, книга: Взлёт хищной ласточки
автор: Feorianin

"Взлёт хищной ласточки" - это захватывающая и увлекательная книга в жанре литрпг, которая понравится как любителям фэнтези, так и поклонникам приключений. Автор создал уникальный и проработанный мир, который оживает на страницах. Главный герой, молодой парень, попадает в этот мир и быстро учится выживать и преуспевать в его суровых условиях. Боевая система хорошо продуманна и заставляет вас напрягаться при чтении каждой главы. Постоянное ощущение опасности держит вас на краю стула,...

Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»

Дни и ночи отеля «Бельведер»
Книга - Дни и ночи отеля «Бельведер».  Айрис Денбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дни и ночи отеля «Бельведер»
Айрис Денбери

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Цветы любви

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-227-00973-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дни и ночи отеля «Бельведер»"

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.

Читаем онлайн "Дни и ночи отеля «Бельведер»". [Страница - 74]

ее рот. Потом ей показалось, что она ударилась спиной о балку, она отпрянула назад и провалилась в темноту.

Когда она открыла глаза, то увидела, что сидит на полу в комнате, где разговаривала с Киром, а он стоит на коленях рядом с ней.

Все остальные исчезли.

— Андреа, дорогая, ты в порядке? — с волнением спросил он.

Она заморгала:

— Кажется, да. Что случилось?

— Чуть не произошел еще один несчастный случай с фатальным исходом, но это моя вина. Мне надо было проводить тебя вниз.

— Это был мистер Селборн!

— Да. — Кир провел рукой по ее лбу. — Я больше думал о том, как поймать преступника, чем, прости меня, Господи, о твоей безопасности.

— Так вы знали, что он причастен к…

— Догадывался. Но у нас не было доказательств. Он, наконец, попал в ловушку, но я и представить не мог, что ты окажешься в опасности. Самое удивительное, что ты пришла предупредить меня о нем. Боже! Что я наговорил тебе!

— Продолжай, Кир, — прошептала она.

— Зачем? Ты, наверное, выходишь замуж за этого Деннистоуна и будешь жить с ним долго и счастливо.

— Нет! Я хотела бы жить долго и счастливо, но не выходя замуж за Тревора.

Он схватил ее и поставил на ноги:

— Андреа! Ты не любишь его?

— Нет.

Они молча смотрели друг на друга. Потом она сказала:

— Я надеялась, что…

— Конечно, я люблю тебя! Как ты могла быть настолько слепой? Я полюбил тебя давно, когда я приехал на Рождество и умолял притвориться, что я тебе нравлюсь. Возможно, еще раньше, когда я увидел тебя с каким-то мехом, завернутым в наволочку.

— Кир! — Она вздохнула. — Почему же ты не сказал мне?

Долгий поцелуй объяснил ей все лучше любых слов.

— А что с мистером Селборном? — спросила она, вспомнив наконец о реальности.

— О нем позаботятся. Он попадет в больницу, если только с ним не случилось чего похуже. Он настолько глуп, что взял на себя роль посредника и берет взятки, но я не понимал, что он так опасен. Слава Богу, я вовремя оттолкнул тебя от лифта. О нем не стоит жалеть. — Помолчав, он сказал: — Ты должна немедленно оставить «Принс», я отвезу тебя к маме, а потом мы поженимся.

— Я не могу уехать, пока не кончится стажировка, — запротестовала она. — Я обещала тете Кэтрин!

— У твоей тети Кэтрин появились собственные заботы. Она собирается выйти замуж за помощника управляющего, как там его… Френсиса Блейка.

— Как я рада за нее! Она еще будет счастлива. Но я должна закончить свой год. Не хочу, чтобы она думала, будто я не выстою до конца, даже если мне предстоит выйти за тебя замуж.

— Хорошо. У нас есть несколько недель.

Он обнял ее, и они подошли к окну недостроенной комнаты.

— Посмотри, дорогая, какой чудесный вид на город. Когда я говорил об этом, я не знал, что так скоро буду показывать его тебе.

Он посмотрел на нее, освещенную лучами заходящего солнца.

Мельком взглянув на тесно прижавшиеся друг к другу здания, колокольни церквей и пирамидальные крыши, она остановила взгляд на его лице.

— Да, — сказала она нежно. — В жизни не видела ничего более удивительного.

Примечания

1

Легкая шелковая ткань. (Примеч. перев.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дни и ночи отеля «Бельведер»» по жанру, серии, автору или названию:

Отдать свое сердце. Нэн Эскуит
- Отдать свое сердце

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Цветы любви

Ураган страсти. Сара Нортон
- Ураган страсти

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Цветы любви

Другие книги из серии «Цветы любви»:

Спрятанная красота. Лилиан Пик
- Спрятанная красота

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Цветы любви