Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Любовь в виноградниках


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2443, книга: Полный попаданец
автор: © Fdn

© Fdn Попаданцы «Полный попаданец» — это захватывающий роман о Иване, обычном парне из нашего времени, который оказывается втянут в невероятную авантюру. В результате древнего ритуала Иван переносится в другой мир, полный опасностей и приключений. Иван — главный герой, симпатичный и смекалистый парень, который быстро адаптируется к новому миру. Он обладает умом и сообразительностью, которые помогают ему выжить в суровых условиях. Второстепенные персонажи также прописаны живо и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сеймур Элстин - Любовь в виноградниках

Любовь в виноградниках
Книга - Любовь в виноградниках.  Сеймур Элстин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь в виноградниках
Сеймур Элстин

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

5-7024-0292-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь в виноградниках"

Недавний покоритель женских сердец, а ныне просто преуспевающий винодел, не обуреваемый порочными страстями, встречает молодую женщину. Он не виделся с ней многие годы, со дней своей юности. И все это время взращивал в себе любовь к ней, словно молодое вино в чанах. И вот солнечный напиток вызрел, сохранив и приумножив неповторимый букет прошлого. Отношения героев полны пламенных и тревожных чувств. Но их окружают обман, взаимное недоверие, интриги и жестокость живущих рядом людей. Выдержит ли любовь героев все ниспосланные им сомнения и испытания?

Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Любовь в виноградниках". [Страница - 2]

забыть долгие годы, с дней юности. Вот почему и не спешил он вступать в тяжбу со своим соседом-арендатором, даже если бы этот кусок земли протянулся от одного океанского побережья страны до другого.

1

Итак, слухи подтвердились. Мэри вернулась домой. Рука Тони Голардо непроизвольно сжала бинокль. На какую-то долю секунды он потерял из виду фигуру женщины, за которой наблюдал с балкона своего маленького, недавно оштукатуренного домика. С возгласом нетерпения он облокотился на черные чугунные перила, наводя бинокль с сильным увеличением на то место, где только что заметил ее. Сначала он не увидел ничего, кроме плавно вздымающихся холмов, окутанных туманной дымкой, которая сияла всеми цветами радуги под первыми лучами солнца. И, как всегда бывало, это зрелище наполнило его благоговейным трепетом. Долина, где уже более сотни лет назад обосновались первые поселенцы западных окраин Америки, производила на них такое впечатление, что они назвали ее Радужной долиной. Почти каждый день он находил несколько минут, чтобы полюбоваться этим мирным пейзажем и окружавшими дом виноградниками.

Но вот он снова увидел женщину — высокую, стройную, в шортах и простой тенниске. Она стояла на самом берегу пруда, затененного раскидистыми дубами. Через ее плечо небрежно перекинуто яркое полотенце. Он подкрутил резкость и замер, завороженный видом длинных, цвета воронова крыла волос, вспыхивающих в солнечных лучах. Кожа ее имела медовый оттенок и, казалось, источала запах цветов апельсинового дерева. Если бы не современная одежда, ее можно было бы принять за первую переселенку Радужной долины давно ушедших дней, которая приготовилась совершить обряд утреннего омовения.

— Мэри, — пробормотал он, ощутив, как внезапно что-то сжалось в груди.

Мэри Мартинес. Боже мой, какие воспоминания пробуждает это имя!

Она потянулась, изогнув тело, подставляя его солнечному теплу, и он задержал Дыхание. Осталась в прошлом складненькая фигурка четырнадцатилетней школьницы, которую он помнил. Под тонкой тканью тенниски и хлопчатобумажных шорт угадывались округлые женственные формы. Не отрывая от нее глаз, он ощутил, как по его телу словно пробежал электрический ток. Четырнадцать лет сильно изменили дочь Никколо Мартинеса, хотя она всегда была очаровательным маленьким созданием. Чего стоили одни ее большие невинные глаза лани. Их удивительный зеленовато-коричневый оттенок мгновенно околдовывал мужчин. Как и полноватые, слегка оттопыренные губы…

Но Тони стряхнул с себя оцепенение и недовольно хмыкнул. Он имел возможность испытать, какой соблазнительной умеет быть Мэри Мартинес, а по слухам — и не только он один. Не то чтобы он придавал значение разным там пересудам. Он не раз убеждался в их несправедливости и заведомых преувеличениях. Но ему доподлинно известно, что Мэри и ее старшая сестра Оливия были центральными фигурами трагедии, потрясшей однажды мирную жизнь Радужной долины.

— Любуешься пейзажем?

Тони виновато вздрогнул при звуке раздавшегося за спиной голоса, но чувство неловкости быстро сменилось раздражением, когда, опустив бинокль и круто обернувшись, он увидел лицо своей мачехи. Стоя в дверях, через которые лестница вела на второй этаж, Ханна Голардо наблюдала за ним проницательным взглядом карих глаз. Интересная женщина пятидесяти лет, она выглядела много моложе благодаря своим неустанным усилиям, а также искусству косметической хирургии. Ее светло-каштановые волосы были подстрижены по последней моде, а одевалась она с той аккуратностью, которая от рождения присуща всем немкам. Многие считали ее красивой, но Тони так и не сумел разглядеть в ней что-либо иное, кроме умело поддерживаемого имиджа.

Она не могла знать, что именно было объектом его внимания, твердо рассудил он. Без помощи бинокля пруд казался отсюда всего лишь узенькой серебряной полоской, полускрытой за темнеющими вдали деревьями. Кроме того, в свои тридцать три года он не обязан отчитываться перед ней. Они решили раз и навсегда этот вопрос после смерти его отца, когда Тони вернулся домой из Европы, чтобы взять на себя управление винным заводом Голардо.

Не отвечая на ее вопрос, он произнес:

— Кажется, неплохая погода — сегодня следует ждать наплыва посетителей.

Ханна заведовала на заводе службой экскурсий и дегустации. Это занятие позволяло ей чувствовать себя полезной, и в то же время избавляло --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовь в виноградниках» по жанру, серии, автору или названию:

Ставка на любовь. Энн Лестер
- Ставка на любовь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Панорама романов о любви

Вновь в его объятиях. Бекки Баркер
- Вновь в его объятиях

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Панорама романов о любви

Правила сближения. Кэролин Крафт
- Правила сближения

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2009

Серия: Панорама романов о любви

На встречу с мечтой. Люсиль Картер
- На встречу с мечтой

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Счастье найдет тебя. Марси Беннет
- Счастье найдет тебя

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Панорама романов о любви

Сад для влюбленных. Диана Уилсон
- Сад для влюбленных

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Панорама романов о любви

Контракт на любовь . Шерил Уитекер
- Контракт на любовь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Панорама романов о любви

Лучший из дней. Кара Уилсон
- Лучший из дней

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Панорама романов о любви