Изабель Чейз - Аромат роз
Название: | Аромат роз | |
Автор: | Изабель Чейз | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовный роман (Радуга) | |
Издательство: | Книжный дом | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-985-17-0156-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Аромат роз"
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».
Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…
Читаем онлайн "Аромат роз". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (58) »
Они миновали однообразные кварталы французских особняков и наконец остановились у небольшого магазина. Викки даже расстроилась, увидев вывеску по-арабски и по-французски: «Ароматы Дамаска». Она едва могла поверить, что отсюда получила путевку в жизнь первокласская парфюмерия, которой она занималась так давно.
Витрины внутри магазина отсутствовали. Флаконы духов, мыло и другой товар были выставлены прямо в открытых коробках. Воздух внутри был столь насыщен, что, казалось, по меньшей мере половина духов разлита. Вечером, вероятно, деревянные жалюзи закрывались, и на них навешивался ржавый замок. В данный момент весьма ограниченное пространство магазина было заполнено женщинами, одетыми в черное и совершенно лишенными индивидуальности. Руками в хне они касались изящных маленьких флакончиков и, поддаваясь искушению, принюхивались к любимым запахам своими «завуалированными» черной материей носами.
Криспин хмуро все это обозрел.
— Можно было, конечно, предположить нечто подобное, — вздохнул он, — но не до такой же степени!
Но Викки твердо решила не предаваться унынию.
— Отчего же? Это выглядит весьма экзотично, — сказала она стойко. — Кроме того, полагаю, удивительно, как наша фирма выросла из этого в международную компанию.
— Да? — сопротивлялся Криспин попыткам его утешить. — Ты лучше остерегайся блох.
— Я тебя просто не хочу слушать! — отпарировала Викки. — Это место в точности соответствует моему представлению об авантюрах.
— Беда в том, что ты никак не избавишься от восточной романтики! — хмыкнул Криспин.
Водитель такси, кланяясь, указал им на узкую дверь. Он говорил только по-французски и по-арабски, но было совершенно очевидно: ему уже заплатили за хлопоты и он лишь жаждал удостовериться, перед тем как уехать, что его пассажиров ждут. У двери в задней части магазина стоял высокий человек в просторном арабском одеянии. Увидев водителя, он подошел к нему и тепло пожал руку, а затем переключил все внимание на Криспина и Викки.
— Надеюсь, путешествие было приятным? — произнес он на превосходном английском.
— Все было просто замечательно, — улыбнулась Викки. — Мы так сюда стремились, что теперь едва верится, что мы наконец добрались!
Криспин пробурчал что-то с выражением, которое едва ли можно было счесть согласием. Викки неодобрительно на него взглянула и повернулась спиной. Она смотрела на высокого незнакомца с любопытством и легкой завистью — уж очень невозмутимым и безупречным он казался. Прищурившись в тусклом свете, Викки с удивлением обнаружила, что у него ярко-синие глаза и волосы, насколько она могла видеть, цвета меди.
— Добро пожаловать, — приветствовал он ее. Его загорелое лицо, удивительно гармонировавшее с волосами, расплылось в улыбке. — Хотя именно ваш приезд для нас явился в некотором роде сюрпризом.
— Мой? — нервно спросила Викки, не понимая, что он имеет в виду.
— Мы не ожидали женщину! — весело объяснил незнакомец.
— А, понимаю… — Викки закусила губу, думая, что ответить. — Это имеет какое-то значение? — наконец спросила она.
Мужчина пожал плечами:
— Вряд ли. Полагаю, можно запрятать вас куда-нибудь в гарем.
Вспыхнув, Викки взглянула на Криспина, ища его поддержки, но тот, облокотясь на короткий прилавок, мрачно смотрел в окно.
— Я приехала сюда работать! — заявила она с достоинством.
Мужчина улыбнулся еще шире.
— Ну разумеется, — сказал он вежливо. — Но надо решить вопрос, где вы будете жить. Едва ли я смогу пригласить вас к себе домой.
— Конечно, нет, — опять вспыхнув, с запальчивостью, ответила Викки.
— Наверное, мне пора представиться, — проговорил незнакомец вежливо. — Мое имя Адам Темплтон.
— Адам? — воскликнула Викки не без торжества. — Так это вы и есть загадочный Адам!
— Али Баба, очевидно, наговорил вам обо мне всякого вздора, — усмехнулся Адам. — Не обращайте внимания, это вполовину лучше того, что я мог бы рассказать о нем! — Его глаза зло блеснули, и Викки подумала, какими изменчивыми они могут быть.
— Не совсем так, — поспешно сказала она. — Нам не сказали ничего, кроме вашего имени.
Адам --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (58) »
Книги схожие с «Аромат роз» по жанру, серии, автору или названию:
Дэй Леклер - Украденная ночь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2007 Серия: Королевские особы |
Лилиан Дарси - Музыка и розы Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2006 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Грейс Грин - Добрая традиция Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2000 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Элизабет Харбисон - Тайный наследник Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2004 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Другие книги из серии «Любовный роман (Радуга)»:
Донна Клейтон - Лучшая подруга Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2003 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Дикси Браунинг - Одиночество не для них Жанр: Короткие любовные романы Серия: Любовный роман (Радуга) |
Беверли Терри - Отныне только легкий флирт Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1996 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Джессика Харт - Медовый месяц с боссом Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2009 Серия: Любовный роман (Радуга) |