Диана Гамильтон - Прекрасная лгунья
Название: | Прекрасная лгунья | |
Автор: | Диана Гамильтон | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовный роман (Радуга) #1406 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-05-006538-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Прекрасная лгунья"
Чтобы выручить из беды свою сестру-близняшку, Милли выдает себя за нее. Некоторое время ей удается всех дурачить, но вскоре красавец Чезаре раскрывает ее тайну, однако не спешит публично разоблачить девушку. Что же задумал этот итальянец?..
Читаем онлайн "Прекрасная лгунья". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
— Ты должна была знать, что спрятаться тебе не удастся. Урок первый — никаких выкрутасов со мной и моими родными. Урок второй — за попытку придется заплатить.
Господи, что же такое Джилли натворила на этот раз? Милли так и не удалось задать этот вопрос. Мужчина дошел до темной лестницы и повернулся лицом к ней. У него был такой суровый вид, что у Милли пересохло в горле и сердце тревожно забилось.
Ни грамма жира на безупречно сложенном теле ростом свыше ста восьмидесяти сантиметров, широкие плечи, узкая талия и длинные стройные ноги. Темные волосы, мокрые от дождя, красиво подстрижены, резкие черты лица смягчены маняще чувственным ртом. А глаза… темно-шоколадные с янтарным отливом, они пристально смотрели в зеленые, широко открытые глаза Милли.
— Моя бабушка соскучилась по тебе, и я не хочу, чтобы она волновалась. Я сказал ей, что тебе пришлось уехать по семейным делам. Ты скажешь ей то же самое. — Красивый рот презрительно скривился. — Что до меня, так я бы и на милю тебя к своему дому не подпустил. Но ради бабушки ты завтра же вернешься в Тоскану вместе со мной. И будешь выполнять свои обязанности. Есть, однако, одно условие — больше никаких поездок во Флоренцию якобы для того, чтобы обновить ее гардероб, а на самом деле, чтобы, выманив у нее деньги, прикупить дорогие наряды для себя. Понятно?
Не дожидаясь ее ответа, мужчина продолжил ледяным тоном, вперив угрожающе прищуренные глаза в лицо Милли:
— В противном случае тебя ждет тюрьма. Я самолично проверю финансы своей бабушки. Думаешь, что пропажа крупной суммы останется незамеченной? Что я не предприму расследования? Продавец наверняка запомнил тебя как ту, что сопровождала старую леди, которая пользуется только наличными, считая пластиковые карты дьявольскими штучками. Поддельных подписей на чеках было достаточно для его беглого взгляда. Но не для меня. И не для судебного эксперта.
Милли, побледнев, еле дышала. Все внутри нее закаменело, а сердце билось как бешеное.
Слушая обвинительную речь незнакомца, она пыталась понять, о чем он говорит, удерживая свой первоначальный порыв перебить его и сказать, что он ошибается, и понимая только одно — ее сестра в большой беде, ну а потом, когда он заговорил о тюрьме, мошенничестве и краже, Милли и вовсе лишилась дара речи, так что не смогла сказать ему, что она не та, кого он ищет.
В голове царил полный сумбур, и Милли решила, что, пока не выяснит, в чем дело и как спасти сестру, она ничего и не станет говорить.
Незнакомец развернулся и сделал широкий шаг к двери. Там он остановился и, повернув голову, посмотрел на Милли тяжелым, холодным взглядом:
— Я заеду за тобой в шесть утра. Будь готова. И не вздумай убежать — я тебя все равно найду, уж будь уверена. — Он открыл дверь, впустив влажный воздух. — Если попробуешь взбрыкнуть, я без колебаний подам на тебя в суд и посажу за решетку. Да, я хочу уберечь бабушку от переживаний, а она будет очень расстроена, если узнает, что ее компаньонка, которой она верила и которую полюбила, оказалась бесчестным воришкой, но все имеет свои пределы.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Он не смеет требовать от тебя такое! — воскликнула Клео, покраснев от возмущения.Милли хотелось согласиться с подругой, но она любила сестру и не могла остаться в стороне, зная, что ей грозит. Когда подруга наконец пришла, нагруженная образцами тканей, свадебными журналами и бутылкой вина, она все еще сидела на продуваемой сквозняком лестнице.
Впустив Клео в квартиру, Милли пересказала слово в слово все, что наговорил итальянец, и теперь подруга, наливая вино, возмущенно смотрела на нее через стол.
— Ты с ума сошла! Я тебя не отпущу! Позвони ему, сейчас же. Как его зовут и где он живет?
Милли пожала плечами:
— Откуда я знаю? Я же не могла спросить, как его зовут, это бы все испортило! Он думает, что я Джилли, компаньонка его бабушки. Как же я могла спросить, как его зовут? Ну а насчет адреса, так я не могла и слово вставить, да и в голову не пришло спросить. Он все время угрожал…
— Тем более ты --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
Книги схожие с «Прекрасная лгунья» по жанру, серии, автору или названию:
Кэтлин Галитц - Романтическое путешествие Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2000 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Сандра Мартон - Шелковая бабочка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2005 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Эмили Маккей - Любовный квадрат Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2006 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Кейт Уолкер - Верность сердца Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2008 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Другие книги из серии «Любовный роман (Радуга)»:
Диана Палмер - Полюбить никогда не поздно Жанр: Современные любовные романы Серия: Любовный роман (Радуга) |
Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2009 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Лиз Филдинг - Джентльмены предпочитают… брюнеток Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2001 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Миранда Ли - Воскресить любовь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2009 Серия: Безжалостный |