Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Любовная мозаика


Научная литература Книга Николая Непомнящего "Проклятие вещей и проклятые места" погружает читателей в увлекательный мир суеверий и паранормальных явлений, исследуя проклятые объекты и места с научной точки зрения. Автор опирается на широкий спектр источников, включая исторические документы, научные исследования и свидетельства очевидцев, чтобы проанализировать различные случаи проклятий. Он рассматривает проклятые реликвии, такие как "Кольцо Борджиа", и предполагает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Школа моется. Юрий Яковлевич Яковлев
- Школа моется

Жанр: Детские стихи

Год издания: 1962

Серия: Стихи для детей

Карен Роуз Смит - Любовная мозаика

Любовная мозаика
Книга - Любовная мозаика.  Карен Роуз Смит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовная мозаика
Карен Роуз Смит

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

-7024-0752-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовная мозаика"

Жизнь блистательного красавца, удачливого предпринимателя и заядлого спортсмена Клэя Рэйнольдса казалась безоблачной до тех пор, пока во время одного из альпинистских восхождений его не настигла беда. Он сорвался в пропасть, но чудом остался жив, более того, сумел восстановить физические силы. Единственное, что у него отняли скалы, это память. Постепенно его оставили друзья, любимая женщина. Он все больше замыкался в себе.

Случайная встреча с обаятельной Пейдж Конрад, решившей посвятить свои молодые годы борьбе с болезнями и голодом в далеких африканских странах, воскресила в нем слабую надежду на возвращение к полнокровной жизни. У Пейдж судьба тоже складывается непросто. Ей предстоит сделать выбор между любовью и долгом, Клэем и матерью…

Читаем онлайн "Любовная мозаика". [Страница - 2]

растрепанные ветром, придавали ему мальчишеский вид. Зеленые, яркие, слишком красивые для мужчины глаза смотрели на нее с любопытством.

Пейдж никогда еще так свободно и открыто не разглядывала лицо понравившегося ей мужчины. В далеких странах, где приходилось работать ее родителям, а ей — жить с ними, в силу определенных культурных и религиозных традиций интересоваться лицами противоположного пола, а тем более разглядывать их было не то чтобы запрещено, а просто не принято. Позже, в годы учебы в медицинском колледже в Соединенных Штатах, на любовные романы и увлечения у нее не хватало даже времени.

— С вами все в порядке? — переспросил он.

— Вроде бы да, — чуть слышно проговорила молодая женщина.

— Простите, не уследил. Вообще-то он совершенно безобидный пес. Немного, правда, шалый. Еще большой ребенок.

От рубашки и волос мужчины приятно пахло свежескошенной травой.

— Кстати, — снова заговорил он, — разрешите представиться. Клэй Рэйнольдс к вашим услугам, мисс…

— Пейдж Конрад, — назвалась она. — Взяла на себя практику доктора Джонсона, пока он поправляется после болезни. А живу у него же дома.

Имя врача было известно Клэю. Его хорошо знали и уважали все жители округи и ласково называли папаша Док или просто Док.

Тем временем Шепу, похоже, надоело неподвижно сидеть с виноватой мордой, и он улегся у ног Пейдж, развернувшись к ней белым животом, и поднял вверх лапы. Без труда угадав желание собаки, девушка наклонилась и погладила короткую жесткую шерсть.

Овчарка довольно заерзала и раскинулась еще вольготней.

— Я смотрю, ты хорошо устроился, — заметил Клэй, с неподдельной нежностью глядя на пса. — Знаете, как ни странно, но к женщинам у него особое отношение.

Пейдж все еще было трудно общаться с американцами. Она не знала, как реагировать на их фривольные, порой двусмысленные словечки и шутки, поэтому даже безобидная фраза Клэя заставила девушку насторожиться. Ей почудился в ней какой-то скрытый смысл, неприличный намек. Она тут же перестала гладить овчарку, выпрямилась и засунула руки в карманы джинсов.

— Док Джонсон рассказывал мне о вас, — продолжил разговор Клэй, окидывая ее оценивающим мужским взглядом. — Вы, кажется, много лет жили за пределами Штатов. Но о том, что вы врач, он не упомянул ни словом.

Пейдж, уловив в его глазах какое-то особенное выражение, смутилась и, чтобы как-то совладать с собой, оглянулась на его добротный двухэтажный дом. Сразу было видно, что об этом жилище заботятся и поддерживают его в идеальном состоянии.

— Док так скучает по своему саду, так хочет сам покопаться в земле, — задумчиво, с искренним сочувствием в голосе произнесла Пейдж.

— Я думаю, его желание скоро исполнится, — сказал Клэй. — Он не из тех, кто легко сдается. Вот увидите, в конце лета старик повезет свои уникальные розы на ежегодный праздник цветов.

Клэй был явным оптимистом и относился к тем немногим горожанам, которые непоколебимо верили в скорое выздоровление папаши Дока.

— Давайте зайдем в дом. У меня в холодильнике чудесный чай со льдом, — предложил Рэйнольдс.

— Что ж, звучит заманчиво, — согласилась девушка.

Пейдж было приятно, что Клэй оказался таким дружелюбным, легким в общении человеком. Теперь ей будет проще обратиться к нему с просьбой, из-за которой она сюда приехала.

Вообще за последние два месяца после возвращения в Штаты Лэнгли еще не разочаровал ее. Док не кривил душой, когда внушал ей, что обитателей этого городка в штате Мэриленд отличают искренность и радушие.

Миновав живую изгородь, Клэй и Пейдж вошли в сад. Внимание девушки привлекла клумба с нарциссами в форме трилистника. Нежные, беловато-прозрачные лепестки трепетали на ветру, ни с чем не сравнимый аромат кружил голову.

— Вот там у меня растут гиацинты, вот это незабудки, а здесь скоро распустятся рододендроны, — с гордостью говорил мужчина о своих необыкновенно красочных владениях. — Если знаком с Доком, нельзя не разбираться в цветах, — добавил он. — А вы сами давно его знаете?

— Можно сказать, всю жизнь. Он и мой отец были друзьями. Док для меня что-то вроде дяди и дедушки…

И зачем она рассказывает ему свою биографию? Пейдж замолчала, вспомнив, что приехала к Клэю с конкретным делом.

Они поднялись по ступенькам крыльца, мужчина открыл массивную дверь с тяжелой литой ручкой в виде кольца, и в следующий миг их обступил прохладный --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовная мозаика» по жанру, серии, автору или названию:

Солнечная женщина. Джинни Раскорлей
- Солнечная женщина

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Панорама романов о любви

Музыка вечной любви. Элен Алекс
- Музыка вечной любви

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Панорама романов о любви

Дикая роза. Черил-Линн Браун
- Дикая роза

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1997

Серия: Панорама романов о любви

Модель и кутюрье. Джулия Тиммон
- Модель и кутюрье

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Опрометчивый поцелуй. Делла Сванхольм
- Опрометчивый поцелуй

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Панорама романов о любви

Меня не удержать. Клара Джексон
- Меня не удержать

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1998

Серия: Панорама романов о любви

Важна лишь любовь…. Тори Райер
- Важна лишь любовь…

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1997

Серия: Панорама романов о любви

Насмешка судьбы. Карен Брукс
- Насмешка судьбы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви