Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Под небом Венеции


Коллектив авторов Жанр: Биология Книга «Космические оранжереи: настоящее и будущее» представляет собой всестороннее исследование передовых разработок в области космической биологии, в частности, в области создания жизнеспособных оранжереи в космосе. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых рассматривает определенный аспект этой увлекательной темы. В главе «Физиология растений в космосе» авторы обсуждают уникальные проблемы, с которыми сталкиваются растения в условиях...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дампир. Барб Хенди
- Дампир

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2004

Серия: Science Fiction

Кэтрин Джордж - Под небом Венеции

Под небом Венеции
Книга - Под небом Венеции.  Кэтрин Джордж  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Под небом Венеции
Кэтрин Джордж

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Пеннингтон #18, Любовный роман (Радуга) #1282

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

5-05-006377-9, 0-263-84180-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Под небом Венеции"

Встретившись под небом Венеции с очаровательной англичанкой Лаурой, темпераментный Доменико теряет голову. Окунувшись в водоворот чувств, он решает не признаваться, что принадлежит к богатейшему венецианскому роду…

Читаем онлайн "Под небом Венеции". [Страница - 3]

реакция у мистера Чиезы, когда он обнаружит, что птичка улетела.

Весь путь до отеля Доменико Чиеза думал о Лауре. Тогда, в аэропорту Марко Поло, лицо девушки было спрятано под шляпой и широкими очками. Позже, в кафе «Флориан», Доменико с удивлением обнаружил у новой знакомой глубокие карие глаза и изумительные блестящие кудри льняного цвета. Фарфоровая кожа и легкий свежий румянец довершали образ изящной английской розы. Ее красоту, возможно, можно было назвать заурядной, если бы не нечто неуловимое, что так влекло к этой девушке и делало ее столь желанной. Холодная мисс Лаура Грин нравилась ему определенно все больше и больше. Глаза Доменико загорелись. В голове созрел определенный план, который помог бы растопить эту льдинку. Начав вечер в элитном кафе в пьянящей атмосфере дорогих вин и яств, надо было закончить его поездкой в гондоле по ночному каналу, залитому лунным светом.

Доменико ворвался в маленький отель, словно Цезарь на поле боя с галлами, но замер в немом удивлении, когда синьора Росси сказала, что Лаура ушла.

Хозяйка гостиницы с улыбкой протянула ему записку. Прочитав ее, Доменико стремительно покинул отель, чувствуя досаду и гнев. Но его раздражение вмиг исчезло, как только он увидел Лауру. Яркий цвет ее платья, сияющие волосы, открытая шея притягивали всех мужчин, находящихся в кафе. Их взгляды жадно впивались в ее губы, как только она подносила к ним бокал вина. Как только Доменико подошел к столику, Лаура слегка улыбнулась и холодно поздоровалась.

— Добрый вечер, — проговорил Доменико. — Почему вы меня не дождались?

Она невинно пожала плечиками:

— У меня слишком мало времени, чтобы тратить его на пребывание в своей комнате.

— Вам не нравится ваша комната?

— Она прелестна. Но я и так провела там достаточно много времени. — Она посмотрела ему в глаза. — После утомительного шоппинга я спала намного дольше, чем собиралась.

— Могу я угостить вас вином? — спросил Доменико, присаживаясь рядом. — Итак, вы были сегодня в магазинах. Что-нибудь купили?

— Нет. Я предпочитаю сначала смотреть, а затем покупать. Если вы, конечно, понимаете, о чем я.

— Вы думаете, мой английский настолько плох?

— О нет, ваш английский прекрасен. Хотела бы я говорить так же на итальянском.

— Я мог бы научить вас, — его голубые глаза просияли.

— Уверена, что могли бы. Но я не задержусь тут надолго.

— Скажите мне, Лаура Грин, — начал Доменико, как только официант принес вино, — вас ждет кто-то в Лондоне?

— Вы имеете в виду мужчину?

— Безусловно. Я вижу, у вас нет кольца, — он выразительно посмотрел на ее руку. — Но, наверняка, у вас есть возлюбленный. По-другому просто не может быть.

— Вы всегда требуете откровенности от того, кого встречаете первый раз?

— Нет. Но вы мне интересны, Лаура. Впрочем, если не хотите отвечать, не отвечайте.

Она колебалась несколько мгновений, прежде чем ответить:

— Сейчас у меня никого нет. Недавно рассталась с молодым человеком.

— Вот как! — Доменико удовлетворенно покачал головой. — Значит, вы не любили его достаточно страстно. Но когда-нибудь вы встретите своего мужчину. Ну, пора приступить к еде.

Он опустил взгляд на туфли девушки.

— Вы сможете идти в этих изысканных туфельках?

— Далеко?

— Нет. Здесь, совсем рядом.

Когда Доменико раскрыл перед Лаурой массивную дубовую дверь и провел ее наверх, их уже ждал официант.

Выбор блюда для девушки оказался воистину сложной задачей. После долгих раздумий она решила остановиться на пасте с морепродуктами.

— Скажите, что вы делаете завтра? — спросил Доменико, как только с пастой было покончено.

— Я собиралась пройтись по магазинам и купить подарки, а затем вплотную заняться осмотром местных достопримечательностей. Хочу приобрести нечто особенное для моей мамы, сестры и близкой подруги. А также что-нибудь недорогое для коллег из банка.

— Завтра я покажу вам лучшие места, где вы сможете купить сувениры, — улыбнулся Доменико.

Лаура долго молча смотрела на него.

— Доменико, — наконец произнесла она, — зачем вы это делаете? Я не могу поверить, что Лоренцо Форли попросил вас уделять мне так много времени!

— Но это так. Он распорядился забронировать для вас номер в отеле и убедиться, что вы всем довольны. Я выполнил его поручение. Но сегодня вечером я с вами по собственному желанию. — Доменико пристально посмотрел на Лауру.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Под небом Венеции» по жанру, серии, автору или названию:

Под небом Ривьеры: Не торопи любовь. Эдуард Снежин
- Под небом Ривьеры: Не торопи любовь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Дыхание страсти. Неистовое кипение чувств

Другие книги из серии «Пеннингтон»: