Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Не смейся над любовью!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1133, книга: Голуби на балконе
автор: Алексей Станиславович Петров

Алексей Петров Современная проза "Голуби на балконе" - сборник рассказов, приглашающий читателя в интимный мир человеческих переживаний и отношений. Алексей Петров мастерски рисует живые и достоверные портреты своих персонажей, исследуя сложную динамику любви, утраты и надежды. Рассказы в сборнике варьируются по тону и настроению, от легких и воздушных до душераздирающих и трагических. В каждом из них Петров исследует универсальные человеческие темы с глубиной и...

Барбара Картленд - Не смейся над любовью!

Не смейся над любовью!
Книга - Не смейся над любовью!.  Барбара Картленд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не смейся над любовью!
Барбара Картленд

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-04-000203-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не смейся над любовью!"

Прямо из глухой йоркширской деревушки Антея попадает в высший свет Лондона. Элегантные красавицы и их блестящие кавалеры становятся темами ее остроумных, но довольно злых карикатур, которые быстро приобретают популярность.

Неожиданно для Антеи один из ее рисунков становится причиной скандала в семье ее крестной, графини Шелдон. Чтобы искупить свою вину, девушка соглашается на брак с любовником своей крестной…

Читаем онлайн "Не смейся над любовью!". [Страница - 64]

Таис, Хлои и Фебы, не с кем было посмеяться.

Нежно касаясь ее губ, герцог спросил:

— Любовь моя, ты подаришь мне дочерей, таких же красивых, как ты?

Он почувствовал, как дрожь пробежала по ее телу, прежде чем она прошептала:

— Только если… ты подаришь мне… сыновей, похожих на тебя…

Тут герцог начал осыпать Антею такими горячими и страстными поцелуями, что она не смогла закончить фразу.

Антея почувствоваа, что в ней пробуждается не менее горячее желание. Она прильнула к мужу. У нее опять возникло чувство, что она одновременно пленница и победительница, — это чувство, как знала Антея, и есть признак истинной любви.

Все, что есть прекрасного и святого, все, что она слышала в музыке, видела в картинах и находила в поэзии, воплощало охватившее ее чувство.

Их союз предначертан судьбой, и она должна была отдаться этому чувству полностью.

Губы герцога становились все настойчивее.

Она чувствовала объятие его сильных рук, слышала совсем рядом биение его сердца.

И она со счастливым вздохом отдалась любви. Любви, которую благословляли небеса.

Примечания

1

«Взгляд Амура». У. Блейк. Перевод С. Маршака. (Здесь и далее примеч. перев.).

(обратно)

2

Перевод С. Деркунской.

(обратно)

3

Перевод С. Деркунской.

(обратно)

4

Карлтон-хаус — ансамбль из двух зданий в центральной части Лондона, в одном из которых находится резиденция министра иностранных дел.

(обратно)

5

Ипподром, где в июне проходят ежегодные четырехдневные скачки, являющиеся важным событием в жизни английской аристократии. Впервые были проведены в 1711 году.

(обратно)

6

Лондонский клуб офицеров гвардии. Основан в 1819 году капитаном Г. Дж. Бакмастером.

(обратно)

7

Старейший лондонский клуб консерваторов. Основан в 1693 году.

(обратно)

8

Одна из главных торговых улиц Лондона, известна фешенебельными магазинами, особенно ювелирными, и частными картинными галереями.

(обратно)

9

Стиль мебели XVIII в. Рококо с обилием тонкой резьбы. Стиль назван по имени краснодеревщика Т. Чиппендейла.

(обратно)

10

Коллекция античных скульптур, в нее входят части фриза Парфенона. Скульптуры были вывезены из Афин в 1803 году графом Элгином.

(обратно)

11

Типичный англичанин. По имени простоватого фермера в памфлете Дж. Арбетнота.

(обратно)

12

Старейший шотландский драгунский полк. Сформирован в 1678 году. Буквально означает — шотландские серые. Предположительно по цвету формы или коней.

(обратно)

13

Традиционное рождественское жаркое в богатых английских домах, в некоторых фешенебельных ресторанах его подают под музыку и пение рождественских гимнов.

(обратно)

14

Официальный правительственный бюллетень.

(обратно)

15

Миля = 1,609 км.

(обратно)

16

Один стоун равен 14 фунтам, или 6,35 кг.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.