Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Желанная награда для холостяка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 665, книга: Готикана (ЛП)
автор: РуНикс

Прочитала и не в восторге. Да, красивое начало. Да, интересный сюжет. Но вполне можно было убрать упоминание о психически больных родственниках. Читая, не понимаешь, это мистика или галлюцинации. Зачем так портить сюжет? И ещё раздражает подробное описание траханья главных героев. Может кому и приятно, у меня же это вызывало отвращение. Больше секса, чем мистики.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Комната страха. Марина Серова
- Комната страха

Жанр: Детектив

Серия: Частный детектив Татьяна Иванова

Дженнифер Фэй - Желанная награда для холостяка

Желанная награда для холостяка
Книга - Желанная награда для холостяка.  Дженнифер Фэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Желанная награда для холостяка
Дженнифер Фэй

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #769

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-07753-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Желанная награда для холостяка"

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,любовные испытания,превратности любви,романтическая эротика

Читаем онлайн "Желанная награда для холостяка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
привилегию сидеть в этом роскошном офисе и руководить компанией ему приходится расплачиваться своего рода отчуждением.

– Мне кажется неправильным, что вы работаете вместо того, чтобы праздновать достижения вашей семьи.

Локвуд покачал головой:

– Именно так и должно быть.

Какое странное замечание! Холли очень хотелось уточнить, что он имеет в виду, но она не рискнула это сделать.

В кабинете повисла тишина. Холли, гадая, почему босс ее не отпускает, с трудом заставила себя сидеть спокойно и ждать, когда он закончит чтение двадцатистраничного документа. В этом мужчине есть что-то, заставляющее ее нервничать. Но что? Уж точно не его миллиардное состояние или влияние в обществе.

– Вот эти цифры, похоже, неверны. – Локвуд ткнул пальцем в страницу контракта. – У вас есть с собой источник, из которого вы их взяли?

– Нет. Но я все проверила дважды.

– Должно быть, вы ошиблись.

– Докажите! – Это слово вырвалось у Холли прежде, чем она успела прикусить язык.

Глаза мистера Локувуда удивленно расширились. Похоже, он не привык, чтобы ему бросали вызов. Но и Холли не собиралась отступать, когда на кону оказалась ее профессиональная репутация.

Следующие пару часов они вдвоем разбирались с цифрами. В конце концов выяснилось, что в контракте и в самом деле была допущена ошибка, но вины Холли в том нет: в одном из источников цифры были случайно переставлены местами. После внесения правок в текст контракта Локвуд подписал его, а Холли отсканировала документ и отправила по электронной почте второй стороне.

– Благодарю за помощь. – Финн кинул взгляд на «Ролекс» на запястье. – Извините, что отнял у вас столько времени. По моей вине вы пропустили праздничный ужин. Надо это исправить.

– Ничего страшного.

– Я настаиваю на ужине. – Локвуд встал и обошел стол. – Вы очень помогли мне с контрактом. – Его взгляд на мгновение скользнул к губам Холли, уголки рта поднялись в чувственной улыбке. – И я хочу показать, как сильно вам благодарен.

Определенно, у него на уме не только ужин. От этой мысли Холли охватил трепет. Она отвела глаза. Первым побуждением было отказаться. До сих пор ей не очень-то везло с мужчинами. Но это не значит, что всю остальную жизнь нужно от них шарахаться. Что плохого в том, чтобы немного пообщаться, посмеяться, пофлиртовать? А может даже, все зайдет дальше… Ну и пусть, при условии, что они оба не будут ожидать продолжения отношений.

– Хорошо, можно и поужинать.

– Отлично!

Внутренний голос убеждал Холли быть осторожной, ведь она ничего не знает о том мире, в котором живут такие богачи, как Локвуд, но одновременно ее влекло к этому мужчине, словно мотылька к пламени.

Когда они спустились в подземный гараж, там их уже ждал черный лимузин. Водитель торопливо выскочил из машины и открыл перед ними дверцы.

Холли первой забралась в автомобиль, Локвуд – следом, задев при этом мускулистой ногой ее бедро. Едва их руки легли рядом на кожаное сиденье, салон словно наполнился электрическими разрядами. Сердце Холли застучало быстро и громко.

– Куда едем, сэр? – спросил водитель.

– Ко мне, – бросил Финн и обратил на Холли взгляд потемневших от желания глаз. – Я подумал, что лучше поужинать в моем пентхаусе. Если, конечно, у вас нет идеи получше.

У нее вертелось на языке иное предложение, не имеющее к еде ни малейшего отношения. Наверное, Холли перетрудилась на работе в последние дни, раз утратила здравый смысл, ведь ей сейчас хотелось одного – прижаться губами к губам этого мужчины.

Глава 1

Семь недель спустя

– Рождество – это вздор и чепуха, – раздраженно пробормотал Локвуд.

Со Дня благодарения минула всего неделя, а подготовка к Рождеству повсюду уже в полном разгаре. Хотя Финн выключил радио у себя в кабинете, из коридора доносились звуки рождественских гимнов, действуя на нервы.

Стараясь не обращать на них внимания, Локвуд сосредоточился на лежащих перед ним документах, которые ожидали его подписи. Осталось потерпеть еще немного – вскоре он будет далеко от Нью-Йорка.

– Какая прелесть! – воскликнула секретарь Финна Клара, входя в кабинет с очередной стопкой документов.

– Ты о чем? О бесконечных телефонных звонках и куче бумажной работы?

– Нет. Я о рождественских гимнах. От них у меня такое сентиментальное настроение.

Финн, на мгновение замерев, вслушался в слова песни: о доме и семье. Они словно ножом полоснули по его израненному --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Желанная награда для холостяка» по жанру, серии, автору или названию:

Поймай, если сможешь. Мэгги Кокс
- Поймай, если сможешь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Лучшее время нашей жизни. Мишель Смарт
- Лучшее время нашей жизни

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Однажды я разлюблю. Энни Уэст
- Однажды я разлюблю

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Самый счастливый развод. Пиппа Роско
- Самый счастливый развод

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:

На вершине мира. Кейт Уолкер
- На вершине мира

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Его любимая скрипачка. Мишель Смарт
- Его любимая скрипачка

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

В объятиях нежного искусителя. Натали Андерсон
- В объятиях нежного искусителя

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Сердцеедка с острова соблазнов. Дженнифер Фэй
- Сердцеедка с острова соблазнов

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)