Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Айдит


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1239, книга: Логика кошмара
автор: Анатолий Михайлович Иванов (Скуратов)

В своей книге "Логика кошмара" публицист Анатолий Иванов исследует природу самых страшных событий в истории человечества, от Холокоста до сталинского террора. Иванов утверждает, что в основе этих ужасов лежит не какая-то присущая человеку склонность к злу, а скорее рациональная логика, диктуемая идеологическими системами. Он называет эту логику "логикой кошмара", сочетанием дегуманизации, поляризации и обесценивания жизни. Через тщательный исторический анализ Иванов...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирена Сытник - Айдит

Айдит
Книга - Айдит.  Ирена Сытник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Айдит
Ирена Сытник

Жанр:

Героическая фантастика, Короткие любовные романы, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Айдит"

Героиня сопротивлялась любви, как могла. Бежала от чувства со всех ног. Но любовь настигла её и, несмотря на великолепное воинское искусство, на гордое виольское воспитание, победила, взяла в плен и покорила.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,похищения,любовные интриги,героизм,захватывающие приключения


Читаем онлайн "Айдит" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.





Айдит


Пояснения некоторых терминов:


Вальдо – лесные разбойники, переводится слово как «дикие псы».

Варвары – полуцивилизованные племена, живущие в лесных дебрях (аналог некоторых индейских племён).

Гарвальд – гористо-лесистая дикая местность.

Горные бароны – независимые бароны, живущие на границах государств или за их пределами, не подчиняющиеся никаким законам, кроме собственных, и не признающие ничьей власти.

«Зелёные» – королевские мечники, специальные подразделения для борьбы с лесными разбойниками «вальдо»; прозванные так из-за формы зелёного цвета.

Кем – один километр.




Когда б желал тебе я слёз и мук,

Когда б хотел жестоко наказать,

Не стал бы бить, ломая кости рук,

В сыром подвале на цепи держать.


Не стал бы я тебя огнём палить,

А рассчитался бы, ответно злу:

Я б пожелал кого-то так любить,

Как я тебя, бездушную, люблю!








Предтеча


1

Капитан Хард как раз дочитывал письмо из дома, когда в комнату, без стука, ввалился помощник. Довольно скалясь, рявкнул:

– Капитан, хорошая новость!

Хард даже вздрогнул от неожиданности и, укоризненно посмотрев на верзилу-помощника, тихо произнёс:

– Какого демона, Кесси… Сколько раз я просил тебя не драть горло. Я скоро оглохну от твоих воплей.

– Виноват, капитан! – нисколько не смутился помощник, но голос понизил на пол-октавы.

– Так что за новость?

– Терри и его команда сидели в засаде у Трёх Дубов, и поймали двух «зелёных» и одну странную девицу.

– И что в ней странного?

– Сами увидите, капитан. Ввести пленных?

Хард взглянул на недочитанное письмо и вздохнул.

– Ладно, пусть войдут.

Кесси Гром исчез за дверью, а капитан вновь уткнулся в свиток. Он не отрывался от письма, пока не дочитал до конца, хотя слышал, что в комнату вошли. Лишь прочитав последнее слово, осторожно свернул лист грубой бумаги и поднял глаза на вошедших.

Перед ним стояла троица пленных в окружении четырёх вальдо, во главе с улыбающимся от уха до уха Кесси. Двое мужчин в форме королевских мечников, судя по нашивкам, из соседней провинции, а вот девушка, и правда, выглядела необычно. На вид казалась совсем молоденькой – лет восемнадцать-девятнадцать, к тому же настоящая красавица: овальное лицо с прелестными чертами, большие синие глаза, густые тёмные волосы, заплетённые в несколько украшенных разноцветными лентами кос. Стройную сильную фигуру соблазнительно обтягивал странный костюм, состоявший из чёрных узких брюк и длинной туники из грубой крепкой кожи с боковыми разрезами. На поясе, стягивавшем талию, висели несколько пустых ножен.

Закончив осмотр, Хард сложил руки перед лицом, касаясь подбородка пальцами, и спросил:

– Кто такие, откуда?

– Мы из крепости Куортан в провинции Иртан, – угрюмо ответил один из пленных.

– А эта красотка? – перевёл капитан взгляд на девушку.

Девица, казалось, не осознавала своего незавидного положения. Она не выглядела испуганной или подавленной. Синие глаза с любопытством блуждали по комнате, осматривая небогатую, но практичную обстановку капитанского жилища.

– Просто спутница… Мы встретили её в пути, она ехала в Тосс, и мы согласились проводить её туда.

Хард вновь осмотрел пленных и почувствовал лёгкое раздражение. Он не был жестоким человеком и не любил напрасно проливать кровь, как свою, так и чужую. Эти мечники не местные, а из далёкой провинции, значит, сведения об их отряде и планах командиров ему ни к чему. Убивать парней просто потому, что они «зелёные», а он вальдо, Хард тоже не хотел. Этот тупица Терри со своей компанией недоумков поставил его перед трудным выбором. С женщинами Хард вообще не воевал, особенно с такими юными. Может потому, что дома у него остались четыре дочери, и он не желал, чтобы с ними, однажды, случилось то же, что некоторые вальдо вытворяют с несчастными, попавшими в их грязные лапы. Поэтому в отряде Харда не было ни «брачного круга», ни пыточных площадок, как у

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Ирена Сытник»:

Дева и чудовище. Ирена Сытник
- Дева и чудовище

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2012

Серия: Сказки для больших девочек