Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> 1. Amalia


Юлия Матюхина Религиоведение Книга «Мировые культы и ритуалы» представляет собой увлекательное исследование древних верований и практик по всему миру. Она раскрывает тайны и силу культов прошлого, освещая их происхождение, ритуалы и влияние на мировые религии и культуру. * Книга охватывает широкий спектр культов и ритуалов со всех континентов, включая египетский, месопотамский, греческий, римский, кельтский, скандинавский и многие другие. * Матюхина исследует культы на глубинном...

Mayonaka - 1. Amalia

1. Amalia
Книга - 1. Amalia.   Mayonaka  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
1. Amalia
Mayonaka

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "1. Amalia"

Маленькая Амалия очень любит своих родителей. Даже сейчас, склонившись над их бездыханными телами. Почему они погибли? Почему в их доме собираются незнакомые люди, а горничная и дворецкий смотрят на девочку с сочувствием? Почему Амалия не проронила ни слезинки? Об этом знает только мужчина с белоснежной улыбкой и серебряной серьгой в виде креста.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,демоны,месть,расследование убийств

Читаем онлайн "1. Amalia". [Страница - 7]

богатом квартале ходят слухи о трупе с полупрозрачной кожей, синими, чётко выступающими по всему телу венами и лопнувшими внутренними органами. Но, с другой стороны, это всего лишь слухи.

Происшествие начали связывать с убийством супруг Грей, когда произошёл новый инцидент: городской морг, единственный морг в большом районе, сгорел практически дотла. Паника захлестнула местную администрацию, ведь важные документы, в том числе по уголовным делам, были утрачены. Многие расследования приостановили. Представители семьи Грей отнеслись к этому спокойно и согласились терпеливо ждать вердикта следователей.

Тем временем в особняке велась активная подготовка к торжественному приёму. Нанимались лучшие повара, отбирались искусные швейцары, первый этаж перегруппировали, освобождая всё больше пространства.

Учителя мисс Грей отныне не предпринимали попыток образумить девочку – таков был приказ директора школы. Однако дядя Амалии не сдавал позиций в данном вопросе. Мужчина не спешил мириться с присутствием опекуна, всячески это демонстрируя, и принимал участие в жизни девочки всегда, когда только мог.

…12…

Спустя несколько дней, находясь дома, Амалия подходит к беседующим дяде и Леону. Взглянув друг другу в глаза, девочка и опекун терпеливо ждут, когда нервный мужчина закончит, и мисс Грей подаёт голос.

– Брат Леон, что такое «дактилоскопия»?

Дядя распахивает глаза, но не успевает обратиться к племяннице.

– Это опознание человека по отпечаткам пальцев, мой ангел, – щебечет Леон, касаясь щеки Амалии.

– Спасибо.

– Не за что.

Девочка удаляется в свою комнату. Пожилой дворецкий, до сих пор готовящий госпоже ванну, идёт следом, но прежде чем открыть дверь, бросает на опекуна осуждающий взгляд. Леон делает глоток чая, смотрит на часы и прерывает восклицающего собеседника фирменной скалящейся улыбкой. Убирающие со стола служанки сдерживают единый вздох. Дядя Амалии багровеет от гнева, но решает промолчать.

Спустя час девочка и мужчина остаются одни в спальне. Комнату ярко освещают бра и канделябры, где-то в другом крыле посапывают слуги, в длинных коридорах раздаются мягкие шаги дворецкого, тушащего свечи и светильники.

Леон осторожно перебирает мокрые волосы Амалии, глядя на её отражение в зеркале. Когда девочка отрывается от чтения полурассыпающихся бумаг и смотрит в светящиеся карамельные глаза, они становятся ядовито-оранжевыми. Мужчина замирает на несколько мгновений, затем улыбается и целует девочку в макушку.

– Я люблю тебя, брат Леон.

– Твоё лицо никогда не меняется, мой ангел, – молодой опекун усмехается и снова переводит взгляд на зеркало. – Я тоже тебя люблю. Нашла что-нибудь интересное?

– Да. Отошли, пожалуйста, приглашение на приём мисс Эткин.

– Директору школы?

– Да.

– Я думаю, эти меры излишни, – Леон опускает голову на плечо Амалии. – Но, если ты так уверена, я сделаю всё безупречно.

– Пожалуйста.

– Есть другие пожелания?

– Да. Сделай иглы прочнее, пожалуйста.

…13…

Следующим поздним вечером молодого опекуна, занятого причёской Амалии, тревожит удивлённый слуга: в особняк прибыли посетители.

Леон проходит в гостиную и садится напротив гостьи, подперев подбородок ладонью. Женщина медленно берёт чашку ароматного кофе, делает небольшой глоток и, глубоко вздохнув, распахивает глаза. Ядовито-зелёные всполохи почти мгновенно гаснут под густыми чёрными ресницами. Она ставит локти на стол, переплетает пальцы и снова тяжело вздыхает. Женский мягкий и вкрадчивый голос обращается в мужской низкий и бархатистый.

– Его жена умерла при родах, осталась новорождённая дочь. Он, будучи обыкновенным слугой в особняке, хотел дать ей процветающее будущее, поэтому продал богатой семье – семье престижных учителей. Мучился почти двадцать лет, холил и лелеял внутри злобу на весь высший свет, но искренне ценил семью. Говоря простым языком, помешался. Жажда увидеть родную кровь и, наконец, принять участие в её воспитании породила желание разбогатеть.

Леон на мгновение приходит в замешательство, затем откидывается на спинку стула и начинает хохотать. Посетительница, фыркнув, закатывает глаза.

– Девушка умерла. Унаследовала онкологию матери. Отец с этим мириться не захотел, как ты можешь видеть, и настал мой выход.

– Всё так очевидно?

– Я должен был воскресить девчонку, как можно безопаснее устранить взрослых наследников, чтобы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.