Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Хозяйка замка (СИ)


"Попутного ветра, господин дракон!" Елены Добрыниной — захватывающий роман в жанре любовной фэнтези, который перенесет вас в мир драконов и волшебства. Главная героиня, Арина, является представительницей древнего рода, обладающего уникальной способностью общаться с драконами. Когда ее родное королевство оказывается под угрозой, она отправляется на поиски легендарного Черного Дракона, который может спасти ее народ. Попутно Арина встречает своенравного и таинственного дракона по имени...

Ирина Лазаревна Муравьева - Хозяйка замка (СИ)

Хозяйка замка (СИ)
Книга - Хозяйка замка (СИ).  Ирина Лазаревна Муравьева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хозяйка замка (СИ)
Ирина Лазаревна Муравьева

Жанр:

Исторический детектив, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хозяйка замка (СИ)"

Анна не верила в призраков и считала "любовь" выдумкой из женских романов. Но судьба подбросила ей сюрприз: предложение экстравагантного лорда Кеннета поработать в его замке. Теперь Анне предстоит узнать, что у каждого "прекрасного принца" свой скелет в шкафу. А у каждого замка - свой призрак.

Читаем онлайн "Хозяйка замка (СИ)". [Страница - 109]

её предыдущих визитов, тогда она приезжала практически одна лишь Сэлвиг и несколько личных слуг. Никаких гостей и свиты. По словам Френсис, леди с неких пор начала мучиться бессонницей и решила подлечить нервы свежим морским воздухом. Так ли это было точно, я утвреждать не могу.

В ночь же своей смерти леди Джулии сильно поссорилась с сыном. Френсис рассказала это с сожалением, как тайну, которую она знала потому, что чуть позже выдавала юному лорду лед, приложить к синякам от пощечин матери. Причиной же ссоры был портрет. Луиза! Тот самый портрет, что висел в кабинете дядюшки! Леди Джулия решила сжечь его, о, я понимаю почему. Сэлвиг же был категорически против. Они поссорились. Мальчик сидел с Френсис на кухне, когда они услышали истошный крик леди замка. А следом за ним и шум падения. Когда они прибежали на помощь, было уже поздно. Несчастная сломала шею.

Я спросил у Сэлвига об этом эпизоде. Тот отмахнулся, сказав, что мать часто сердилась на него. И в их ссоре и методах решения расхождений между ними не было ничего необычного.

— Но почему ты был против уничтожения портрета? — спросил я.

Сэлвиг, в глазах которого уже сейчас так много от взрослого, посмотрел на меня и ответил, что видел её.

— Кого? – спросил я.

— Женщину с портрета. Один раз. На кладбище. После того, как мы похоронили отца.

Остальное я понял без слов. Бедный Сэлвиг. Он сказал, что когда станет совершеннолетним, то напишет завещание, по которому портрет будет передаваться старшему сыну семьи, чтобы никто ниогда не мог повредить ему.

Но Луиза, как же забилось мое сердце, когда Сэлвиг сказал, что видел её здесь, в Кеннет Кастл!

Недаром её друг в Америке писал нам, что для пересылки твоих писем она оставила два адреса. Миссис Бармен из Ливерпуля, с которой она некогда училась в пансионе, с дальнейшим пересылом некой Бет Реми, работавшей в замке и бывшей её подругой. Но Бет уехала в неизвестном направлении, когда леди Джулия закрыла Кеннет Кастл. И все нити, ведущие к Гвендолен, снова оборвались. Будто бы она исчезла с лица земли. Сколько бы я ни искал.

Прости меня, Луиза.

Ты знаешь, Гвендолен была дорога и мне. Но найти её, боюсь, не в моих силах.

На днях я спросил Сэлвига, как он хочет жить дальше. Он может учиться в частной школе, и я буду помогать ему вести дела на расстоянии вплоть до его совершеннолетия, или он может поехать со мной в Индию.

И Сэлвиг, улыбнувшись, наверное, впервые за всё время моего пребывания в замке, сказал, что если можно, то он поедет к нам в Индию.

Поэтому, моя дорогая, любимая жена, жди нас двоих в самом скором времени!

И я рад решению нашего юного лорда. Черт, действительно рад!

За всю его жизнь у Сэлвига так и не было настоящей семьи. И теперь у нас есть шанс подарить ему её.

Я не знаю, что еще ждет нас впереди. И какие испытания готовит судьба. Но я запечатываю этот конверт и, следом за ним, сам возвращаюсь к тебе. С надеждой, что всё у нас будет хорошо.

Твой любящий муж,

Томас Прат'.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Ирина Муравьева»:

Соблазнитель. Ирина Лазаревна Муравьева
- Соблазнитель

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Высокий стиль