Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
Название: | Игра в любовь без правил | |
Автор: | Линда Тэйлор | |
Жанр: | Детектив, О любви | |
Изадано в серии: | linda taylor | |
Издательство: | ЗАО «Мой Мир» | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-9591-0027-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игра в любовь без правил"
Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.
Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.
Читаем онлайн "Игра в любовь без правил". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (151) »
Элла тихонько вздохнула. Даже со спины Мэтт выглядел просто потрясающе, а уж когда оборачивался — и говорить нечего. Она услышала, как он весело рассмеялся в ответ на слова Джона: «Вы так говорите просто потому, что я черный!» — и заметила, что остальные тоже подняли головы.
Элла перехватила взгляд Кэти, но та, молча пожав плечами, с обычным для нее деловым видом принялась выкапывать последний квадрат дерна. Это заставило ее вновь вернуться к своему участку. Пришлось догонять Пьера. Пока он, натянув бечевку, проверял, ровно ли идет разметка, Элла торопливо копала. К этому времени они успели вынуть едва ли половину того дерна, что должны были. Элла незаметно наблюдала за своим напарником — высунув от усердия язык, он был целиком поглощен работой. Было бы несправедливо подгонять его. И хотя они с Пьером почти постоянно оказывались в паре в аудитории, с каждым днем становилось очевиднее, как по-разному они относятся к делу. Элла с трудом сдерживалась, чтобы не гаркнуть на него. «Ради всего святого, кончай копаться!» — так и вертелось у нее на языке. Вместо этого она предложила:
— Может, я схожу вытряхну землю из тележки, а? А ты пока что разметишь пару квадратов. Идет?..
В ответ он радостно улыбнулся. Сердиться на Пьера было невозможно, хотя она видела, что Мэтт уже обходит участки остальных, меряя ровными шажками квадраты, и оценивает работу. Элле очень не хотелось, чтобы он счел ее неумехой. Ее раздражало, что всякий раз, когда она пыталась воткнуть лопату поглубже, острый край ее упрямо вырывался вверх, и сейчас ее участок выглядел так, словно здесь порезвился отряд обезумевших кротов.
Не успела Элла схватиться за ручки тачки, как рядом возник Мэтт. Ухватив большой кусок дерна, он перевернул его и скорчил недовольную гримасу, увидев прилипшую к нему землю.
— Учтите, землю нужно вырезать.
— Да, конечно, вы нам показывали, — едва слышно произнесла она.
— Давайте-ка я вам еще раз покажу.
Глаза их на мгновение встретились, и Элла опять почувствовала, будто ее неведомой силой тянет к нему. Так случалось всякий раз, как он смотрел на нее. Казалось, еще немного — и она рухнет перед ним на колени. Чертыхнувшись про себя, Элла с самым серьезным выражением лица смотрела, как Мэтт вырезал кусок дерна и ловким, почти незаметным движением метнул его так, что он упал точнехонько на самый верх кучи в тачке. Можно не сомневаться, что в умении печь блинчики Мэтту нет равных, подумала она, отметив, как под тонкой тканью футболки красиво обозначились мускулы у него на спине.
— Понятно, — кивнула она, сделав умное лицо.
Выпрямившись, Мэтт облокотился на лопату и посмотрел на нее. Как обычно, взгляд его оставался абсолютно равнодушным. Эллу обдало жаром, и она едва удержалась, чтобы не вытереть рукой разом вспотевший лоб.
— Ну что, не жалеете пока, нет? — слегка улыбнулся Мэтт.
— О нет! Что вы! Даже приятно поразмяться, знаете ли! И потом, сидеть целый день за партой вряд ли полезно для фигуры.
— Полагаю, что так.
— К тому же полезно немного подкачать мускулы. Конечно, я и так сжигаю дикое количество калорий, но это все-таки совсем не то, что физическая нагрузка. — Элла демонстративно потянула пояс. — Да, я ведь уже не так молода, знаете ли. А с возрастом становишься ленивее. Впрочем, обычное дело.
— Считаете себя почтенной дамой? — весело прищурился Мэтт.
По спине Эллы побежали мурашки — на этот раз от удовольствия.
— Мне двадцать девять.
— А я думал — двадцать восемь.
— Сегодня как раз стукнуло двадцать девять… — Она сказала это очень тихо, чтобы не слышали остальные из их группы. Ее возраст — это ведь очень личное, последняя попытка удержать ускользающую молодость… Ей так хотелось услышать, что она еще совсем молода. Элла вдруг ощутила жалость к женщинам, имеющим обыкновение заявлять: «Мне всего двадцать пять!» — при этом жадно дожидающихся чего-то вроде: «Да ну! Неужели?»
— Сегодня? — Тонкие брови Мэтта удивленно поползли вверх. — Значит, вечером будете --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (151) »
Книги схожие с «Игра в любовь без правил» по жанру, серии, автору или названию:
Джорджо Щербаненко - Венера без лицензии Жанр: Детектив Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Дафна дю Морье - Без видимых причин Жанр: Детектив Год издания: 1989 |
Наталья Вячеславовна Андреева - Любовь и смерть по вызову Жанр: Детектив Год издания: 2016 Серия: Любовь и смерть.ru |
Геннадий Геннадьевич Сорокин - Пуля без комментариев Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Детектив-ностальгия |