Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
Название: | Игра в любовь без правил | |
Автор: | Линда Тэйлор | |
Жанр: | Детектив, О любви | |
Изадано в серии: | linda taylor | |
Издательство: | ЗАО «Мой Мир» | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-9591-0027-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игра в любовь без правил"
Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.
Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.
Читаем онлайн "Игра в любовь без правил". [Страница - 5]
— Я и была довольна — до той минуты, когда Фэйт не преподнесла мне в подарок пакет с героином. Между прочим, я как раз собиралась привести в порядок ногти.
Миранда бросила взгляд на ногти Эллы. Та виновато посмотрела на них — да, их явно давно уже не приводили в порядок, это было очевидно. Да и грязи под ними скопилось изрядно. Оставалось надеяться, что в горячей воде грязь отойдет. Элла смущенно спрятала руки.
— С чего ты взяла, что это героин? — выдохнула Фэйт.
Миранда, возмущенно округлив глаза, вернулась в комнату, ткнула пальцем в белый порошок, лизнула его и на мгновение прикрыла глаза. Фэйт испуганно глянула на Эллу.
— Угу. Героин и есть.
— Но откуда ты знаешь?! — наморщив лоб, настаивала Фэйт.
Миранда неодобрительно фыркнула и заявила:
— Лично я еду в Бененден. А ты отнеси это туда, где взяла. — С этими словами она решительно направилась к двери. Элла вслед за ней вышла в коридор и поплелась по лестнице наверх.
— Что — вот так просто?
— Да — вот так просто. — Голос Миранды из-за двери звучал тише.
— Но… почему?! — крикнула снизу Фэйт.
Миранда ответила не сразу, но решительно:
— Потому! — Элла догадалась, что она перегнулась через перила. Ей вдруг представилось, как капли краски для волос расползаются на новом ковре. — Потому что, если ты не отнесешь эту штуку назад, тот, кто положил ее туда, примется гадать, куда, черт возьми, она подевалась. Что, не так?
— И что? — поинтересовалась Фэйт.
— А то, что они догадаются, кто его взял, и захотят вернуть свое добро. Разве нет?
Фэйт притихла.
— И если ты хочешь, чтобы все случилось именно так, значит, ты еще глупее, чем я думала! Так что неси это назад и никому не говори, что ты вообще видела эту дрянь. Держу пари — завтра ее уже не будет.
— Конечно, — судя по голосу, Фэйт явно повеселела, — мусор-то увезут!
— Нет, Фэйт. За ней придет пушер и вытащит твой пакет из зеленого контейнера с мусором. Поняла, радость моя? И скажи, ради Бога, ты собираешься причесываться или нет? Знаешь, на кого ты похожа?
Вслед за этим громко хлопнула дверь ванной. Элла глянула вниз и увидела Фэйт, с растерянным видом уставившуюся на то место, где только что была Миранда. Обе они были слишком ошарашены, чтобы немедленно выйти из дома и кинуть пакетик с наркотиком в свой же контейнер с мусором.
Фэйт с побледневшим лицом поднялась в комнату, тихонько прикрыла за собой дверь и исподлобья уставилась на Эллу:
— Знаешь, думаю, не стоит относить назад пакет, — шепотом сказала она.
Сердце Эллы ухнуло. Картина, только что нарисованная Мирандой, выглядела угрожающе.
— Другого-то выхода все равно нет, — прошептала она.
— Я ни за что на свете туда не пойду. — Фэйт отчаянно замотала головой. — А вдруг «он» прячется возле мусорного бака?! Ужас какой! А ведь наши с тобой спальни в передней части дома! Ни за что теперь ни усну!
— А что — еще что-то случилось? — насторожилась Элла.
— Ой, да ты же знаешь! Приехал новый ветеринар.
— И что он собой представляет? — Элла недовольно поморщилась. Фэйт снова поскребла нос.
— Урод.
— Проклятье! Толстый и похож на жабу?
Фэйт не ответила — она снова с ужасом взирала на злополучный пакетик.
— Мы не можем взять и просто бросить его в контейнер. И в полицию тоже нельзя сообщать. Нас непременно притянут к этому делу — и тогда конец. А если это выплывет наружу… Ты слышала, как поступают со стукачами?
Элла с трудом проглотила комок в горле. Конечно, Фэйт черпает сведения из триллеров, которые постоянно смотрит по телевизору, но и наяву ситуация выглядит опасно.
— О, Господи! — Фэйт тряслась как осиновый лист. — А что, если они решат, будто это ловушка?! Или у них тут везде спрятаны наркотики? Во всех контейнерах? Может, даже в саду перед домом… или позади дома. Боже святый, а вдруг они и в доме есть?!
— Нет, в доме вряд ли, — успокоила ее Элла, незаметно проглотив клейкую слюну.
— А вдруг полиция все-таки пронюхает об этом? И тогда наверняка решит, что это мы… — Фэйт, казалось, вот-вот расплачется.
Схватив Фэйт за руку, Элла подтащила ее к дивану и толкнула. Та с размаху плюхнулась на диван, ноги ее взлетели вверх, и одна из туфель, практичная, но не модная, на --">Книги схожие с «Игра в любовь без правил» по жанру, серии, автору или названию:
Ганс Шнайдер - Ночь без алиби Жанр: Детектив Год издания: 1977 |
Эндрю Гарв - Игра краплеными картами Жанр: Детектив Год издания: 1994 Серия: Зарубежный детектив |
Нил Уайт - Игра на выбывание Жанр: Детектив Год издания: 2016 Серия: Иностранный детектив |
Евгения Пятина - Без вины виноватый Жанр: Детектив Год издания: 2023 |