Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Любовь и другие катастрофы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2354, книга: Сказ о том, как блинчики Колобка спасали
автор: Саша Кошкин

Оооо, "Сказ о том, как блинчики Колобка спасали" от Саши Кошкина - это просто находка для маленьких любителей сказочек! Эта чудесная история рассказывает о том, как Колобок, соскочив со сковороды, не сбежал от Бабы-Яги, а наоборот, спас ее внуков-блинчиков. И вот тут начинается настоящее волшебное приключение! Прямо из печки Колобок прыгнул, Блинчикам девчушке и мальчику помог, От Бабы-Яги их ловко оберег. Вместе они преодолели трудности, Нашли друзей, прошли нелегкие пути. Сказка...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Как я воевал с Россией. Автор неизвестен
- Как я воевал с Россией

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2011

Серия: Проект "АнтиРоссия"

Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы

Любовь и другие катастрофы
Книга - Любовь и другие катастрофы.  Лорен Джеймс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь и другие катастрофы
Лорен Джеймс

Жанр:

О любви, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Любовь и другие катастрофы #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-386-09877-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь и другие катастрофы"

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий.

Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: история любви,путешествия во времени,молодежная литература

Читаем онлайн "Любовь и другие катастрофы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

ответила Кейт. Недавно она посетила не оправдавшую ожиданий вечеринку для первокурсников.

Парень снова усмехнулся, и она улыбнулась в ответ. Затем добавила:

– Но я слышала, что их исследования на тему магнитно-резонансной томографии соперничают с кембриджскими.

– Значит, попробую к ним. Если с осьминогами не получится.

– Уверена, что получится. Сегодня, правда, без морских гадов. Мы тестируем действие удобрений на скорость роста бактериальных культур.

– Звучит намного проще, чем в лабораторках по химии. Там мне велели довести кислоту до кипения. В первый же день!

– Ого. Ну, сегодня я тебе помогу. – Она протянула ему пару латексных перчаток. Их руки на секунду соприкоснулись.


> Установлен первый контакт во временном пейзаже 2039


Кейт вздрогнула, на мгновение закрыв глаза. Она чувствовала себя немного странно.

Карлайл, Англия, 1745
Кэтрин безучастно смотрела в окно экипажа, разглядывая оживленные улицы незнакомого ей города. Шел сильный дождь, капли которого снова и снова омывали грязную булыжную мостовую. Громкий цокот лошадиных подков прервался, экипаж встал. Кучер спрыгнул с козлов и обошел его, чтобы помочь ей спуститься. Она крепко схватила его за руку, пытаясь удержать равновесие, и он мягко улыбнулся.


> Установлен первый контакт во временном пейзаже 1745

Прикосновение успокоило Кэтрин, выражение ее лица смягчилось, но выдавить улыбку она не смогла. Прошло уже несколько недель с тех пор, как она в последний раз по-настоящему улыбалась.

– Прежде всего нам нужно заказать тебе новое платье, – сказала тетя Элизабет, выбираясь из экипажа следом за девушкой. – И речи не может быть о том, чтобы на приемах в высшем обществе Карлайла на тебе была эта древность.

Кэтрин неопределенно кивнула. Элизабет не терпелось взять ее с собой на светские приемы, а ведь прошло всего несколько дней с того момента, как жизнь Кэтрин полностью изменилась.

Кучер провел их в портняжную, укрывая от дождя под большим зонтом, и, сказав, что вернется за ними после полудня, удалился. Говорил он с шотландским акцентом.

Собирая вещи Кэтрин, экономка бабушки пыталась хоть немного развлечь ее историями о загадочных и опасных шотландских дикарях, но без особого успеха. Кэтрин было не до того – родной дом рассыпался на глазах, а бабушка была мертва.

Когда они вошли в портняжную, Кэтрин сунула руку в карман и нащупала объявление о продаже дома – единственного, в котором она жила. Дом продавался вместе со всей мебелью.


Книгаго: Любовь и другие катастрофы. Иллюстрация № 2
Документы/в1/Временной-пейзаж-1745/МС-1 Примечание: Вырезка из раздела объявлений в «Таймс»

В портняжной Элизабет остановила свой выбор на светло-зеленом шелковом платье с розовой вышивкой, и Кэтрин стояла, не двигаясь, пока платье подгоняли по фигуре. Ей очень хотелось выразить тете свою благодарность, но она чувствовала себя неуютно в дорогом, обтягивающем наряде. Она никогда не носила таких изысканных платьев при бабушке. Круг знакомств Кэтрин был невелик, так как последние несколько лет она провела, ухаживая за бабушкой. Она вовсе не жалела об этом, но сейчас, когда ей предстояло встретиться с миром лицом к лицу, она вдруг поняла, что стала очень замкнутой. Ей было почти девятнадцать, пришло время взрослеть.

Поправляя новое платье, Кэтрин почувствовала, что готова начать новую жизнь со своими тетей, дядей и двоюродным братом.


Книгаго: Любовь и другие катастрофы. Иллюстрация № 3
Документы/в3/Временной-пейзаж-1854/МС Примечание: Вырезка из раздела объявлений в «Таймс»

Саутгемптонская гавань, Англия, 1854
Кейти подняла глаза от объявления в «Таймс». Она чувствовала себя не в своей тарелке среди толпы солдат в красных мундирах, стоявших в очереди на пароход. Внезапно ей стало неуютно в мальчишеской одежде – тускло-коричневых бриджах, рубашке и куртке, которые до этого она носила вполне спокойно. Ей уже очень давно не приходилось сталкиваться с новыми людьми. Она, конечно, гордилась тем, что ей так ловко удавалось выдавать себя за мальчика, но притворяться легко, когда все вокруг и так тебя считают мальчишкой. А вот убедить новых людей – совсем другое дело. Что, если этот журналист, только --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовь и другие катастрофы» по жанру, серии, автору или названию:

За всю любовь. Ирэне Као
- За всю любовь

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Итальянская дилогия

Возрожденная любовь. Мари Клармон
- Возрожденная любовь

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Шарм

Игра в любовь без правил. Линда Тэйлор
- Игра в любовь без правил

Жанр: О любви

Год издания: 2004

Серия: linda taylor