Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Призрак острова 


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2509, книга: Сталин. Вся жизнь
автор: Эдвард Станиславович Радзинский

Прочитав "Сталина. Всю жизнь" Радзинского, я не мог не написать отзыв. Эта книга - захватывающее путешествие в жизнь, пожалуй, самой противоречивой фигуры советской истории. Радзинский, как искусный рассказчик, умело сплетает факты и слухи, раскрывая подлинную сущность Сталина. От его скромного начала, как семинариста, до его вознесения на пост главы государства, книга охватывает все аспекты его жизни. Автор не щадит Сталина, правдиво изображая его как безжалостного тирана,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Виртуалка. Андрей Львович Ливадный
- Виртуалка

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1999

Серия: Абсолютное оружие

Ким Уилкинз - Призрак острова 

Призрак острова 
Книга - Призрак острова .  Ким Уилкинз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призрак острова 
Ким Уилкинз

Жанр:

О любви

Изадано в серии:

Европа #2, europa #2

Издательство:

Мир книги

Год издания:

ISBN:

978-5-486-01917-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призрак острова "

Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.

Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Читаем онлайн "Призрак острова ". [Страница - 3]

среди глубоких вод и вековых деревьев не было места цивилизации.

— Пойдемте, Виктория. Я представлю вас остальным, — сказал Магнус. — Они сейчас в комнате отдыха, пьют чай. Это одна из наших традиций — в среду днем проводить там время.

Я познакомилась с каждым из восьми человек, работающих на «Киркья», и, растерявшись, сбившись с толку, забыла все имена сразу же, как услышала их. Сейчас я, естественно, знаю их всех, и одна из них — это Фрида Блеген, которая произвела на меня самое сильное впечатление. Так же, как мне и Гуннару, ей не было еще тридцати (всем остальным было далеко за сорок), лицо ее было смуглым, а губы как угорь — узкие и извивающиеся. Когда Магнус, указывая на каждого, называл их имена, я попыталась воспользоваться своими начальными знаниями норвежского и произнесла:

— Hyggelig a treffe deg, — что означает — Рада познакомиться.

Фрида фыркнула от смеха, а я за все время, проведенное на острове, больше никогда ни слова не произнесла по-норвежски.

В конце концов Магнус показал мое жилище — «кабину», одну из девяти, предназначавшихся для сотрудников станции. Комната находилась в самом дальнем северо-восточном углу и с двух сторон была втиснута в темную непроходимую чащу. Я поставила чемодан возле входной двери.

— Я выделил вам эту комнату, потому что здесь тише всего, — объяснил Магнус, вынимая ключ из кармана и отпирая дверь. — Когда вы заполняли анкету, то упомянули, что очень чутко спите.

— О, большое спасибо.

Перед тем как отправиться на остров, я заполнила своего рода анкету на четырех страницах, в которой писала о себе, и не забыла упомянуть о своей хронической бессоннице в графе, где спрашивалось о физиологических недомоганиях, из-за которых мне когда-либо назначалось лечение.

— Ночью в комнате отдыха может слишком громко играть музыка.

Он открыл дверь и шагнул в сторону, пропуская меня вперед. Впервые с того момента, как встретил у парома, он отошел от меня на некоторое расстояние.

— Я оставлю вас. Возможно, вы захотите распаковать вещи и устроиться.

Я вошла внутрь и огляделась. Первым делом на ум пришли слова «прохладно» и «мрачно». Хм… да.

— Я жду вас в офисе ровно в восемь часов утра. Он находится внизу, в административном здании. — Он улыбнулся мне обаятельной улыбкой. — Надеюсь, вам понравится здесь, на «Киркья». Желаю приятного сна.

Помахав мне рукой, Магнус вышел.

Мое жилище — четыре абсолютно квадратных комнатки одинакового размера, расположенных слева и справа вдоль узкого коридорчика. Слева кухня, справа гостиная; слева ванная, справа спальня. Во всем чувствовалась приятная аккуратность. Я бросила свой чемодан на пыльный бежевый плед, лежавший на кровати.

Напротив входной двери в конце коридорчика была еще задняя дверь, которая выходила в лес. Снаружи стояли два старых сиденья с парохода.

Моросил весенний дождь. Меня до сих пор подташнивало, и, накинув на голову капюшон, я побежала к близстоящим деревьям. Здесь воздух был просто чудесным. Я прошла сто шагов, когда осознала, что считаю шаги. Остановившись, я затаила дыхание. Было что-то знакомое в этом месте, и мне хотелось знать, что именно. Разве я уже бывала раньше в похожем месте? В мыслях я перебирала места, куда когда-либо ездила, но ничего подобного не могла припомнить. Но ощущение, что эта местность знакома, было настолько сильным и глубоким, как будто шло откуда-то издалека, из самого детства. Может быть, мама знает… Возможно, мы проводили отпуск неподалеку отсюда? Но мы были так бедны, что вряд ли уезжали куда-либо дальше Льюсгема.

Двести сорок восемь, двести сорок девять…

Черт, я продолжала считать. Повернувшись, я пошла обратно, теперь вычитая шаги. В обратную сторону получилось на восемь шагов больше.

Тени в вечерних сумерках начинали сгущаться. Когда я распаковала чемодан и съела сандвич, купленный в Олесунне, то почувствовала себя совсем изможденной: сказались четыре бессонных ночи перед отъездом, которые я провела в волнении. Я приняла душ и легла в кровать.

Было девять часов. Я должна появиться на рабочем месте к восьми утра, значит, нужно будет встать в семь. Я завела будильник.

Но, возможно, мне нужно встать еще раньше? Почему я не спросила Магнуса, в котором часу завтрак? А может быть, здесь найдутся какие-то продукты в шкафах, и я смогу сама приготовить завтрак?

Пока я думала обо всем этом, уже пробило одиннадцать, а мне нужно поспать --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Призрак острова » по жанру, серии, автору или названию:

Призрак музыканта. Сабахатдин-Бора Этергюн
- Призрак музыканта

Жанр: О любви

Год издания: 1994

Серия: Восточная красавица

Пленница острова страсти. Энди Брок
- Пленница острова страсти

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)