Юрий Александрович Лебедев - Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I
СИНазвание: | Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I | |
Автор: | Юрий Александрович Лебедев | |
Жанр: | Биографии и Мемуары, Спецслужбы, Самиздат, сетевая литература, История России и СССР | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I"
Жорж Абрамович Коваль – уникальный человек. Его жизненные пути прошли через эпицентры ключевого события XX века – создание ядерного оружия как в США, так и в СССР. За неоценимый вклад в своевременное создание советской атомной бомбы он посмертно удостоен звания Героя России. Материалами для написания книги послужили биографические статьи и книги о нем, документы российских и американских архивов, документы из его семейного архива, беседы и интервью со знавшими его людьми, а также личные впечатления автора, общавшегося с ним в течение последних 40 лет его жизни.
Второе исправленное и дополненное издание.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,атомный проект,исторические документы,закономерности исторического развития,исторические версии
Читаем онлайн "Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I". [Страница - 260]
(обратно)
1221
ФБР2, стр.4. В подлиннике «Sandberg stated that he, himself, had an acquaintance in travel agency and had imposed on her to use what influence she could to expedite KOVAL'S passport application, inasmuch as KOVAL had a reservation on the SS AMERICA some time in March, 1948, which he did not want to lose. The acquaintance was unable to render any assistance».(обратно)
1222
ФБР2, стр. 5. В подлиннике: «Just prior to his departure from the United States, KOVAL had been dating JEAN FINKLESTEIN of 1285 Morris Avenue, New York City who later moved to 1002 North Townsond Avenue, Los Angeles 33, California. Mr. SANDBERG advised that he did not believe the subject corresponded with her to any extent, as he recalled several contacts from her asking him whether he had any word from the subject».(обратно)
1223
И в деле ФБР Джин называют по-разному, используя обе эти фамилии в разных документах.(обратно)
1224
http://us-census.mooseroots.com/l/245399637/Jean-Finklestein. Это данные переписи, записывались со слов, и потому могут оказаться неточными.(обратно)
1225
http://us-census.mooseroots.com/l/245399639/Sady-Finklestein(обратно)
1226
«Садия», сайт «Дети@mail.ru», https://deti.mail.ru/names/sadiya/(обратно)
1227
ФБР2, стр.20(обратно)
1228
ФБР2, стр.43(обратно)
1229
Ibid. В подлиннике: ««Sandberg believes subject's evasive tactic regarding his employment abroad during 1948 suggestive that Koval engaged in "clandestine activity". Parents of subject's girl friend, Jean Finklestein, possibly residing 1285 Morris Avenue, Bronx, NY.».(обратно)
1230
ФБР2, стр. 45(обратно)
1231
Michael Walsh, «George Koval: Atomic Spy Unmasked», «Smithsonian magazine», may 2009 http://www.smithsonianmag.com/history/george-koval-atomic-spy-unmasked-125046223(обратно)
1232
Ibid. В подлиннике: «…he was a notable ladies’ man».(обратно)
1233
Электронное письмо от T.Frail, e-mail от 29.11.16:11.30 PM. (Подлинник: «I can tell you the photo came from Koval’s file at the FBI»).(обратно)
1234
Электронное письмо от T.Frail, e-mail от 30.11.16:07:32 PM. Т. Фрайл написал: (Подлинник: «But I have a call in to the FBI’s press office to see if I can get a human being to tell me the Bureau’s procedure for getting copies of pictures»).(обратно)
1235
Электронное письмо от T.Frail, e-mail от 15.12.16:12.17 AM. (Подлинник: «Dear Yuri, I am embarrassed to report that I can get no further information from the FBI public-affairs office, which has failed to respond to my voicemails. And I cannot explain why the FBI dossier you have does not include the photo you are interested in, unless it did not come from the FBI. But the credit Smithsonian magazine ran with it said, “FBI: Ed Clark.” Regrets, Tom».(обратно)
1236
Электронное письмо от T.Frail, е-mail от 15.12.16:18.13 AM.(обратно)
1237
Это потребовало значительных временны́х затрат, так что сегодня молчание ФБР в данном случае я расцениваю не как хамство, а просто как бюрократическое высокомерие – мол, не отвлекайте нас досужим любопытством от важных дел.(обратно)
1238
Дело ФБР «George Abramovich Koval», https://archive.org/details/GeorgeAbramovichKoval/page/n23/mode/2up (вх. 13.04.20).(обратно)
1239
Оцифрованная копия дела ФБР «George Abramovich Koval», https://archive.org/stream/GeorgeAbramovichKoval/George%20Abramovich%20Koval%20Part%2001%20of%204_djvu.txt (вх. 02.05.20).(обратно)
1240
Ibid. В оригинале: «SANDBERG recalled that the subject dated HELGA GOLDSTEIN… and described their relationship as "casual"».(обратно)
1241
«Eta Kappa Nu (HKN) – это международное почетное общество Института инженеров по электротехнике… «Организация продвигает превосходство в профессии и образовании посредством акцента на эрудицию, характер и мироощущение». Членство является пожизненным для людей, которые отличились как студенты или как профессионалы в области электротехники…» («Eta Kappa Nu», Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Eta_Kappa_Nu (вх. 09.05.20)).(обратно)
1242
Дело ФБР «George Abramovich Koval», https://archive.org/stream/GeorgeAbramovichKoval/George%20Abramovich%20Koval%20Part%2002%20of%204#page/n19/mode/2up (вх. 12.04.20).(обратно)
1243
Это упоминание помогло уточнить дату рождения и узнать дату смерти Джин: 21.04.1927 —??.08.1970. («MORDETSKY, PAUL thru MORDHORST, CLAUS FREDERICK», сайт «Sorted By Name», https://sortedbyname.com/letter_m/m255908.html (вх. 27.04.20). (обратно)1244
Ibid. В подлиннике: «He said before KOVAL met his sister, JEAN MORDETZKY, he dated several women in New York City. At social events, KOVAL always showed up with some “exotic-looking refugee type” and never with the same woman twice. KOVAL later would tell him of his experiences with each date». Этот текст вызвал у меня большие трудности при переводе и я обратился за помощью к А. Ю. Лебедеву. Он выполнил перевод и сопроводил его такими комментариями: «Тут куча культурных тонкостей, которые затрудняют перевод. Многие английские слова имеют совершенно другое семантическое поле. Например, «to date a woman»: может означать сходить пару раз в кафе, а может означать и то, <что люди> встречались 4 года подряд. Что имеется ввиду в этой фразе, не совсем ясно. «Refugee type»: может означать буквально беженку из страны третьего мира, а может означать женщину, использующую экзотический образ. Скорее первое, но упор делается именно на то, какой образ женщина создает, а, значит, не подразумевает несчастную нуждающуюся беженку, поэтому я перевел это как «иностранка». Не говоря уж о том, что беженка в --">Книги схожие с «Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том I» по жанру, серии, автору или названию:
Ким Ир Сен - В водовороте века. Мемуары. Том 1 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1993 |
Анна Петровна Остроумова-Лебедева - Автобиографические записки.Том 3 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2003 |
Иван Иванович Феоктистов - Анекдоты и предания о Петре Великом Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1896 |
Другие книги автора «Юрий Лебедев»:
Станислав Лем, Кори Доктороу, Марчин Вольский и др. - Млечный Путь №2 (5) 2013 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 Серия: Журнал «Млечный Путь» |
Юрий Александрович Лебедев - Реально ли многомирие? Жанр: Публицистика Год издания: 2010 |
Юрий Александрович Лебедев - Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том II. Книга II Жанр: Спецслужбы Год издания: 2021 |
Юрий Александрович Лебедев - Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том III. Книга II Жанр: Спецслужбы Год издания: 2021 |