Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1698, книга: Сторан
автор: Роман Галкин

Ого, я только что закончил читать "Сторан" Романа Галкина, и, черт возьми, это было потрясающе! В этой книге про попаданцев наш герой оказывается в странном и опасном мире, где ему приходится бороться за выживание и попытаться вернуться домой. Автор создал удивительно детализированный и увлекательный мир, который держит тебя в напряжении с первой до последней страницы. Персонажи яркие и запоминающиеся, а диалоги остроумные и увлекательные. Мне особенно понравилось то, как Галкин...

Рафаил Михайлович Зотов - Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения

Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения
Книга - Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения.  Рафаил Михайлович Зотов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения
Рафаил Михайлович Зотов

Жанр:

Исторические приключения, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Тиография И. Глазунова, А Смирдина и К

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения"

Зотов Рафаил Михайлович — романист и драматург (1795 — 1871). Отец его, родом татарин, по взятии Бахчисарая, мальчиком был привезен в Санкт-Петербург и подарен графу Ланскому, воспитывался в Шляхетском корпусе, участвовал в войнах начала столетия, полковником русской службы прибыл в Дунайскую армию князя Прозоровского и около 1809 г. пропал бесследно. Посмертный роман Р.М. Зотова "Последний потомок Чингис-хана" (СПб., 1881) касается жизни и загадочной кончины его отца. Рафаил Зотов учился в гимназии в Санкт-Петербурге, участвовал в кампаниях 1812 — 1814 гг., при Полоцке был тяжело ранен; заведовал санкт-петербургским немецким театром, а впоследствии был начальником репертуара русского театра. Хорошо зная иностранные языки, он был сотрудником и переводчиком многих периодических изданий, начиная с булгаринской "Пчелы" и "Сына Отечества" до "Голоса" и изданий его сына включительно; в последних Зотов поместил много статей и научного содержания. Для театра Зотов написал и перевел более 100 пьес, в стихах и в прозе, из которых многие давались на Императорских сценах. Перевел на немецкий язык 10 русских пьес и составил на французском языке историю Александра I. Его романы, главным образом исторические: "Двадцатипятилетие Европы в царствование Александра I" (2-е изд., 1841), "Наполеон на острове Святой Елены" (два издания), "Цын-Киу-Тонг, или Три добрые дела духа тьмы" (2-е изд., М., 1858), "Два брата, или Москва в 1812 г." (2-е изд., М., 1858), "Таинственный монах" (из истории Алексея Михайловича и Петра I, 5-е изд., СПб., 1881), "Леонид, или Черты из жизни Наполеона I" (4-е изд., СПб., 1881), "Никлас-Медвежья лапа" (2-е изд., М., 1858), "Шапка юродивого" (М., 1831), "Бородинское ядро и Березинская переправа" (1844) и мн. др. в свое время охотно читались средней публикой. Большим интересом отличаются его "Театральные воспоминания" (СПб., 1859).

Читаем онлайн "Рассказы о походах 1812-го и 1813-го годов, прапорщика санктпетербургского ополчения". [Страница - 38]

приходили бы любоваться и рассказывать повести о великой године испытания.

Что еще сказать о нашей службе? Обратный поход — был уже не что иное, как прогулка праздных людей [6]. B Кенигсберге узнали мы о взятии Парижа — и об окончании всей войны. Радуясь величию и славе Русского оружия, мы грустили однако, что не участвовали в этой знаменитой развязке, которая в истории народов составит эпоху, которая снова изменила географию Европы, которая свергла династии, признаваемые 10 лет, и которая возвела Россию на небывалую дотоле степень могущества, славы и величия.

12-го Июня возвратились мы в С. Петербург. Встреченные вдовствующею Императрицею, Герцогом Виртембергским и военным Министром Горчаковым, явились мы на той же Исаакиевской площади, на которой в 1812 году принимали свое знамя, и мы с гордостью могли сказать, что не постыдили его. Тот же Преосвященный благословил теперь наш возврат, который осенял нас тогда знамением креста, идущих на бой. Сколько великих перемен с тех пор произошло! Из какой борьбы Россия вышла победительницею!

И с нами сделалась не большая перемена. Из 14 т. воинов бывших тогда в строю, теперь и 4-х не стояло налицо. Где же остались прочие? Мир вам, с честью погибшим за родину!

Так мы начали, служили и окончили службу. При тогдашних великих событиях об нас скоро и забыли. Это участь всех дел человеческих. Все мы разбрелись по разным местам — и я могу похвастать последнею глупостью: что возвратился в прежнее ведомство гражданской службы, вместо того, чтоб перейти в военную. И теперь еще я раскаиваюсь в этом! — Многого бы со мною не случилось……….но довольно! Будущее в руках Всевышнего. — Аминь.

Конец.


Примечания

1

Барон Штейнгель вскоре после похода издал исторические записки о Санкт — Петербургском ополчении. Описав все сражения, в которых оно участвовало, он сохранил даже имена всех Офицеров, которые отличились. Во 2-й части, стран. 173 и 174 описан и я малозначащий Прапорщик, — и, не имев чести лично знать Автора, даже не видав его никогда, я чрез двадцать лес приношу ему всю мою душевную благодарность, за его слишком лестный обо мне отзыв, которым я все таки однако горжусь.

(обратно)

2

Например, в театре во время представления драмы: любовь к отечеству, когда по пьесе все актеры приносят все имущество на жертву отчизне, — один из зрителей бросил на сцену свой бумажник, закричав: возьмите! вот и мои последние деньги.

(обратно)

3

Из белого полотна, на коем изображен был восьмиконечньй крест, с надписью по обеим сторонам: сим побекдиши.

(обратно)

4

Так например Г*** К**** приказал на биваках подкладывать себе под головы и с наветренной стороны несколько замерзших Французов, — и это вовсе не казалось тогда ни странным, ни ужасным

(обратно)

5

На стр. 147 в книге почему-то только одна строка

(обратно)

6

Примечание для любопытных. А Тереза? а свадьба? — Виноват, Господа! Я никак не мог жениться. Добрый наш Полковник урезонил меня, — а Тереза вышла замуж за того самого купца, который был моим поверенным.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.