Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1264, книга: Память монахини
автор: Виктория Гостроверхова

Недавно добралась до книги "Память монахини" Виктории Гостроверховой и осталась в полном восторге! Это не просто произведение, а история жизни. Погружаясь в повествование, чувствуешь себя рядом с героиней, переживаешь ее боль и радости. Особенно откликнулись главы о жизни монахини в монастыре. Это совсем другой мир, о котором мы мало что знаем. Виктория Гостроверхова мастерски изображает переплетение судеб и человеческих характеров. В книге есть яркие и сильные персонажи, за...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Морис Дрюон - Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории

Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории
Книга - Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории.  Морис Дрюон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории
Морис Дрюон

Жанр:

Современная проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Интеллектуальный бестселлер

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-54125-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории"

Морис Дрюон — один из самых знаменитых французских писателей — никогда не запирался в башню из слоновой кости, не был писателем-отшельником. Всю свою долгую жизнь он был окружен столпами искусства, политики и просто неравнодушными людьми. Вместе с ними он искал пути в будущее.

Он видел войну, разбивающую романтические мечты, и понял, что многие носят внутри себя чудовище, которому нельзя давать пищу. Он наблюдал за своим временем не только с восторгом, но и с тревогой.

От Мориса Дрюона, подарившего нам сагу «Проклятые короли».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Франция, война, мемуары

Читаем онлайн "Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории". [Страница - 3]

невозможным остановить ни тех ни других.

Ходил упорный слух, что паника в армии Корапа воцарилась еще до начала сражения. Один артиллерийский офицер в приступе безумия приказал своим людям заклепать орудия или вывести их из строя, а затем отходить. Почему ему подчинились, хотя он явно был не в себе? Почему никто не связал безумца, который, впрочем, вскоре покончил с собой?

Такой была картина, которую набросал главнокомандующий, подписав ее потрясающим самообвинением: «Недостаточность численности войск, недостаточность снабжения, недостаточность руководства».

Почему же в таком случае после поражения 1870 года осудили Базена?

Тяжкое молчание воцарилось в ротонде, с каждой секундой все более гнетущее, более трагическое и прерываемое только звуком колес по гравию сада.

Эдуар Даладье, чью плешивость лишь подчеркивают несколько пушистых волосков, склоняет к ковру голову, желая сохранить обманчивую маску сильного человека. «Воклюзский бык», как его называли, похож сейчас скорее на одно из тех изнуренных животных, которые отказываются от схватки и упрямо стоят посреди арены, пока их не прогонят под негодующее улюлюканье толпы.

Потому что это он, Даладье, главный ответственный. Это он, председатель Совета, потом министр национальной обороны, навязал и поддерживал на высшем посту против всех ветров и волн этого консерватора Гамелена, скорее боязливого, чем спокойного, скорее нерешительного, чем вдумчивого, скорее тщеславного, чем уверенного в себе, который еще в 1936 году отсоветовал военное вмешательство по время реоккупации Гитлером Рейнской области. Под тем предлогом, что в нашей армии якобы не предусмотрена частичная мобилизация. А два года спустя, во время Мюнхенского сговора, опять воспротивился атаке и дождался наконец, через восемь месяцев, все так же держа оружие у ноги, что был побит.

Все советовали Даладье заменить Гамелена, про которого знали вдобавок, что он сифилитик и эпилептик. Разве не видели весной 1936-го во время торжественного построения 2-й воздушной эскадры, которую инспектировал главнокомандующий, как он упал на землю и лежал, сотрясаясь, пока его не унесли? Инцидент официально замолчали, но не могли помешать распространению слухов.

По какой причине упорствовал Даладье? Неужели масонские связи оказались сильнее, чем высшие интересы отчизны?

Из-за этого между ним и Полем Рейно возникло ужасное напряжение, дошедшее до того, что оба перестали разговаривать друг с другом. И 9 мая, чтобы избавиться от своего неудобного министра обороны, Рейно подал прошение об отставке президенту республики Альберу Лебрену, правда, дав напоследок инструкцию, чтобы Гамелена заменили генералом Энтзигером. Какого числа? 10 мая.

Всеобщее ночное немецкое наступление задержало правительственный кризис и обязало каждого, военного или министра, оставаться на своем посту. Рейно и Даладье согласились вновь заговорить друг с другом. Прекрасная атмосфера единения и решимости перед лицом опасности!

Новые, более густые тени возникли перед окнами. Заинтригованный Черчилль приблизился и сделал знак генералу Исмею подойти к нему. Они увидели в саду худых и элегантных господ в хорошо отутюженных брюках, в галстуках с жемчужной заколкой, которые толкали садовые тачки, свозя к костру кипы зеленых папок, громоздившихся перед крыльцом. Это сжигали архивы Министерства иностранных дел.

Вся прекрасная дипломатическая работа на протяжении двадцати лет, особенно европейское направление, все эти дивные посольские депеши… «Имею честь довести до сведения Вашего Превосходительства… Хорошо информированные круги полагают… Кажется желательным, чтобы департамент… Из моей беседы с канцлером я извлек впечатление, что…», тайные переговоры, подготовка соглашений, шифрованные донесения — все это кончалось в пламени и дыме, омрачавшем свет весеннего дня. По всей видимости, правительство готовилось покинуть Париж.

И действительно, Черчиллю трудно понять, что случилось с французами, что за смятение, что за паника их охватила. До каких пор они будут отступать? И он внезапно спрашивает, почему на заседании не присутствует г-н Жорж Мандель, министр по делам колоний. Ему отвечают, что министр колоний не входит в Военный совет. Это кажется Черчиллю странным.

Он спрашивает также, что рекомендует и что готовит его друг генерал «Джордж».

Ему могут лишь ответить, что генерал Жорж, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Это моя война, моя Франция, моя боль. Перекрестки истории» по жанру, серии, автору или названию:

Где живет моя любовь. Чарльз Мартин
- Где живет моя любовь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Пробуждение (Мартин)

Моя любовь когда-нибудь очнется. Чарльз Мартин
- Моя любовь когда-нибудь очнется

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Джентльмен нашего времени. Романы Чарльза Мартина

Когда мы были сиротами. Кадзуо Исигуро
- Когда мы были сиротами

Жанр: Современная проза

Год издания: 2007

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Другие книги из серии «Интеллектуальный бестселлер»:

История обыкновенного безумия. Чарльз Буковски
- История обыкновенного безумия

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Мама, я люблю тебя. Уильям Сароян
- Мама, я люблю тебя

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Такая большая любовь. Морис Дрюон
- Такая большая любовь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Край навылет. Томас Рагглз Пинчон
- Край навылет

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Интеллектуальный бестселлер