Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Великая. История «железной» Маргарет


"Операция "Протектор" Анастасии Калько - это захватывающий и беспощадный киберпанк, который погружает читателей в мрачное и технологически продвинутое будущее. Действие романа происходит в кибернетическом городе Метрополис, где технологии пронизывают каждый аспект жизни. В центре повествования находится Элли, хакер с исключительными способностями. Она подвергается преследованиям со стороны безжалостного Консорциума, могущественной корпорации, контролирующей все сферы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Маргарет Тэтчер - Великая. История «железной» Маргарет

Великая. История «железной» Маргарет
Книга - Великая. История «железной» Маргарет.  Маргарет Тэтчер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Великая. История «железной» Маргарет
Маргарет Тэтчер

Жанр:

Биографии и Мемуары, Публицистика

Изадано в серии:

Жизнь замечательных женщин

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-095742-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Великая. История «железной» Маргарет"

Эта книга – история жизни всемирно известного британского политика ХХ века Маргарет Тэтчер, рассказанная ее собственными словами. Ни один другой премьер-министр современности не стремился изменить Великобританию и ее место в мире, так радикально, как это сделала она. Тэтчер откровенно пишет о формировании ее характера и ценностей, о полученном опыте, которые способствовали достижению ею вершин в мире политики. От трогательных воспоминаний детства через годы юности и учебы в Оксфорде к вступлению в парламент и занятию должности премьер-министра Великобритании. Эта книга не только о политике, она о женщине, ставшей символом эпохи!

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Резницкая Т.В.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Гохмарк Э.Ю.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Баратов П.Н.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Мищенкова Е.А.

Перевод Мищенкова Е.А.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: знаменитые политики,современная Англия,свидетели эпохи,воспоминания

Читаем онлайн "Великая. История «железной» Маргарет" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

ранних лет. В 1936 г., когда мне исполнилось одиннадцать лет, я получила в подарок издание «Ежегодника Бибби». Джозеф Бибби был ливерпульским предпринимателем, который использовал часть своего состояния на издание журнала, представлявшего собой сочетание жизненных уроков, житейской философии и религии, а кроме того, содержал хорошие репродукции великих произведений живописи. Я была слишком мала, чтобы знать, что лежащий в основе подход был теософским{ Теософия – учение о божественном, которое опирается на мистический опыт, но, в отличие от чистой мистики, излагает это в виде связной системы. Наиболее известно учение Е. Блаватской. (Прим. ред.)}, но ежегодник стал одной из самых главных моих драгоценностей. Там я узнала многие стихи, которые до сих пор использую в импровизированных речах, поскольку они выражают значимые для меня ценности.

Способствовало ли тому раннее знакомство с «Ежегодником Бибби» или так проявилась природная склонность, но я была очарована поэзией. Десяти лет я стала гордым обладателем награды «Грэнтем Айстедвод» за чтение стихов. Вскоре после этого случая, когда я зашла в один дом, чтобы забрать заказ на продукты, человек, знавший, как много поэзия для меня значит, подарил мне издание Мильтона, и я бережно хранила эту книгу. В начале войны, участвуя в концертах, организуемых для военнослужащих, я читала стихи из Оксфордского сборника английской поэзии, это еще одна книга, с которой я не расстаюсь. А кроме того, методизм представляет прекрасные образцы религиозной поэзии, такие как гимны Джона Уэсли.

Религиозная жизнь в Грэнтеме была очень активной и, задолго до распространения идей христианского экуменизма{ Экуменизм – идеология, выступающая за сближение различных христианских церквей. Понятие введено в 1937 г. теологами из Принстона. (Прим. ред.)}, очень соревновательной. В нашем городе было три методистских часовни, англиканская церковь Святого Вульфрама, имеющая, согласно местной легенде, шестую по высоте колокольню в Англии, и римская католическая церковь прямо напротив нашего дома. С точки зрения ребенка, католикам жилось веселее всех. Я завидовала юным католичкам, готовившимся к первому причастию, одетым в белые, украшенные ленточками платья и несущим корзинки цветов. Методисты одевались значительно проще, и, если бы я надела платье с лентами, старый прихожанин покачал бы головой: «Первый шаг к Риму!»

Однако даже без ленточек методизм был очень привлекателен. В нем много внимания уделяется социальному аспекту религии и музыке. Наши друзья из церкви часто приходили к нам на ужин воскресным вечером или мы навещали их. Мне нравились разговоры взрослых, которые не ограничивались религией или событиями в Грэнтеме, а касались и национальной, и международной политики. И одной из особенностей методизма было то, что методисты были склонны уделять больше времени и внимания еде. Принято было «держать хороший стол» дома, а что касается общественных мероприятий, они обычно включали в программу чаепитие или ужин.

Больше всего, признаюсь, мне нравилась музыкальная составляющая методизма. Так, по случаю годовщины воскресной школы мы пели специальные гимны. Я всегда с нетерпением ждала рождественского богослужения в женской школе «Кестивен и Грэнтем», несмотря на необходимость участвовать в многодневных репетициях. В нашей церкви был великолепный хор. Каждый год мы исполняли «Мессию» Генделя, «Творение» Гайдна или «Илию» Мендельсона. Для исполнения сложных сольных партий приглашались профессиональные певцы из Лондона.

С пяти лет я обучалась игре на фортепиано, моя мать тоже играла. Мне повезло найти отличных учителей и завоевать несколько призов на местных музыкальных фестивалях. Фортепиано, на котором я играла, сделал мой двоюродный дедушка Джон Робертс, живший в Нортэмптоне. Он же делал и церковные органы. Когда мне было десять, я навестила его и была потрясена тем, что он позволил мне поиграть на одном из двух органов, которые он строил в помещении, похожем на амбар, в своем саду.

К сожалению, в шестнадцать лет я прекратила заниматься музыкой из-за нехватки времени. Тогда я готовилась к поступлению в университет, но до сих пор сожалею, что больше не занималась музыкой. А ведь в детстве я нередко аккомпанировала, когда мой отец (обладатель хорошего баса) и мать (контральто), а иногда друзья семьи пели старые любимые песни «Священный город», «Потерянный аккорд», арии Гилберта --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Маргарет Тэтчер»:

Великая. История «железной» Маргарет. Маргарет Тэтчер
- Великая. История «железной» Маргарет

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2016

Серия: Жизнь замечательных женщин

Автобиография. Маргарет Тэтчер
- Автобиография

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2014

Серия: Гордость человечества