Михаил Олегович Мирович , Александр Викторович Альвих - Моисей. Записки Финееса
Название: | Моисей. Записки Финееса | |
Автор: | Михаил Олегович Мирович , Александр Викторович Альвих | |
Жанр: | История: прочее, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | След в истории | |
Издательство: | Феникс | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 5-222-00780-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Моисей. Записки Финееса"
Настоящее издание в форме увлекательного романа рассказывает о жизни первого библейского пророка и великого законодателя, который освободил свой народ из рабства и довел его до границ Земли обетованной; а также воссоздает историю, религию, быт и нравы древних евреев и египтян.
Повествование ведется от лица младшего современника Моисея, а охваченный период соответствует пяти книгам Ветхого Завета.
Для широкого круга читателей.
Читаем онлайн "Моисей. Записки Финееса". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (110) »
Обращает на себя внимание стремление «Финееса» как бы смягчить отдельные моменты ортодоксального иудаизма. Так, излагая законодательство Моисея, он подчеркивает его универсальное, общечеловеческое, а не узконациональное значение. Это может говорить о том, что труд был рассчитан не только на еврейского читателя, но и на иноверца.
Не лишено оснований мнение, что данный текст был известен некоторым историкам I века н. э. и использовался ими. Некоторые, видоизмененные и перекроенные фрагменты говорят о том, что с настоящей рукописью был знаком и Иосиф Флавий.
Имея дело с подстрочником на немецком языке, выполненным (кстати сказать, чрезвычайно добросовестно) уже упоминавшимся Михаэлем Вассерманом в 1867 г. и ранее в России не издававшимся, мы столкнулись с определенным затруднением в транскрипции имен собственных. Как, к примеру, воспроизвести имя главного героя: традиционное «Моисей», либо исторически точное «Моше», либо «Мозес», как в немецком оригинале. А Иисус Навин — Иешуа, Ешуа, Егошуа, Еошуа? Не меньше разночтений в географических названиях.
После некоторых колебаний мы решили прибегнуть к привычной для русскоязычного читателя транслитерации, принятой в синодальном переводе Библии.
Разбивка текста на книги и главки принадлежит М. Вассерману.
Переводчики будут считать свою задачу выполненной, если их скромный труд хоть в малой степени поможет Вам приблизиться к пониманию Пятикнижия Моисея, Священной истории, познать огромный и сложный мир, который, хоть и давно ушел в прошлое, но по-прежнему питает нашу культуру и формирует нравственность современного человека, являясь основой величайших религий.
М. Мирович, А. Альвих
Предисловие автора
Меня зовут Финеес. Я стар, очень стар — в нашей семье почти все были долгожителями. У меня уже не осталось ровесников, и мне не с кем вспомнить былое, некому поправить меня, дополнить мой рассказ или подсказать забытое имя или выпавшее из памяти важное обстоятельство.Я водил в бой вооруженные отряды, был судьей, много лет по праву рождения занимал должность первосвященника. Но снятся мне не битвы, не люди, которых я видел, не те мгновения, когда я был на волосок от смерти. Мне снится дом моего деда, где я провел раннее детство.
Когда я просыпаюсь, несколько мгновений пребываю между сном и явью, и они — самые счастливые в моей нынешней жизни. Затем вспоминаю о возрасте, хворях, о том, что жизнь прожита и у меня почти не осталось дел на этом свете, и мне становится грустно. Не приносят радости привычные разговоры, привычные лица и выполнение привычных обязанностей. Приятно мне бывает только с детьми — моими внуками и правнуками. Их у меня так много, что я с трудом припоминаю их имена.
Я учу детей Торе, рассказываю им о деяниях Господа, о моем двоюродном деде, который вывел наш народ из Египта и через которого Господь передал нам Свои Уставы. Я замечаю, что Моисей и Аарон для моих внуков — примерно то же, что для меня самого в детстве были Иаков или Иосиф — не действительно существовавшие, ходившие по земле люди, а как бы герои сказки. И когда я однажды мельком упомянул, что Моисей, наставляя меня, говорил то-то и то-то, один из моих внуков (или правнуков?), по имени, если не ошибаюсь, Елеазар, спросил меня с оттенком недоверия:
— Так ты, оказывается, разговаривал с самим Моисеем?
— Я знал его очень хорошо. И часто беседовал с ним — вот как ты сейчас со мной.
— Каким он был? Высоким, кудрявым, с большой бородой?
Что я мог рассказать ему о Моисее? Что он был таким же человеком, как я или этот мальчишка? Что он, так же, как и любой другой, уставал от долгих переходов в пустыне? Что у него иногда болели зубы и он любил баранину с репчатым луком и огурцами?
Или что он был Богом для фараона и пророком для израильтян? Что его лик озарялся неземным светом так, что на него невозможно было взглянуть?
И то, и другое верно, как верно то, что день сменяется ночью, а Господь сотворил небо и землю и отделил свет от тьмы.
Я мог бы поведать отроку о Моисее, ибо умею вкладывать в уши собеседников слова, которые им нравятся. Но я никогда не пытался излагать --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (110) »
Книги схожие с «Моисей. Записки Финееса» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Александрович Федосов - Полвека в авиации. Записки академика Жанр: История: прочее Год издания: 2004 |
Клара Александровна Маштакова - Легенды и были Кремля. Записки Жанр: История: прочее Год издания: 2009 |
Рольф Бейер - Царь Соломон Жанр: История: прочее Год издания: 1998 Серия: След в истории |
Орландо де Руддер - Альфред Нобель Жанр: История: прочее Год издания: 1997 Серия: След в истории |
Другие книги из серии «След в истории»:
Дэниэл Ичбиа, Сьюзен Кнеппер - Билл Гейтс и сотворение Microsoft Жанр: История: прочее Год издания: 1997 Серия: След в истории |
Жан-Пьер Баблон - Генрих IV Жанр: История: прочее Год издания: 1999 Серия: След в истории |
С. А. Кислицын, В. И. Крикунов, В. Д. Кураев - Геннадий Зюганов Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1999 Серия: След в истории |
Мишель Реньер - Нострадамус Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1999 Серия: След в истории |