Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Я — русский еврей

Владимир Михайлович Фридкин - Я — русский еврей

Я — русский еврей
Книга - Я — русский еврей.  Владимир Михайлович Фридкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я — русский еврей
Владимир Михайлович Фридкин

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Чейсовская коллекция

Издательство:

Книжники

Год издания:

ISBN:

978-5-9953-0688-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я — русский еврей"

Жизнь как открытие — такими словами можно кратко определить пути-дороги Владимира Михайловича Фридкина (р. 1929). Ученый-физик и литератор, изобретатель и пушкинист, он объездил почти весь свет. Книга «Я — русский еврей» состоит из небольших рассказов-зарисовок, сделанных, что называется, по памяти. В результате возникает объемное полотно, сотканное из воспоминаний о довоенном детстве, о друзьях-одноклассниках — Натане Эйдельмане, Алексее Баталове, Кирилле Холодковском, о сотрудничестве с крупными учеными, путешествиях по стране и миру. Искренне и доверительно, иронично и трогательно вспоминает автор пережитое, и на страницах книги оно оживает. В нем — люди, встречи, годы, судьба.

Читаем онлайн "Я — русский еврей". [Страница - 87]

(обратно)

52

Нынче Академию наук удалось «реформировать». Но думаю, что со временем она воспрянет, как птица Феникс из пепла, потому что без великой науки не может быть великой страны. — Примеч. авт.

(обратно)

53

Рабби Йегуда га-Наси (ок. 135 — ок. 220).

(обратно)

54

Мишна — букв. «повторение» (ивр.).

(обратно)

55

Время действия в рассказе: 1995 г.

(обратно)

56

14 ноября 1995 г.

(Ицхак Рабин был убит 4 ноября 1995 г. — прим. верстальщика).

(обратно)

57

Исраэль ба-Алия — израильская политическая партия, представляющая интересы репатриантов (преимущественно из стран бывшего СССР). Партия была образована перед выборами в кнессет 1996 г.

(обратно)

58

Кондиционер.

(обратно)

59

Склад (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)

60

Бен зона — сын проститутки (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)

61

Где Света? (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)

62

Дочь проститутки (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)

63

Цицит («кисти видения») — в иудаизме специальным образом сплетенные нити, которые надлежит носить мужчинам, прикрепив их к одежде.

(обратно)

64

Нисан — весенний месяц по еврейскому календарю; по григорианскому — март-апрель.

(обратно)

65

Это очень приятно (фр.).

(обратно)

66

Я сидела у него на коленях (фр.).

(обратно)

67

Дацзыбао — рукописная стенгазета в Китае, используемая для пропаганды, выражения протеста и т. д. Право на написание дацзыбао было закреплено в конституции КНР 1975 г.

(обратно)

68

Уважай тех, кто поет. Плохие люди песен не поют (нем.). — Примеч. авт.

(обратно)

69

Вальтер Герман Нернст (1864–1941) — немецкий физик и химик. Лауреат Нобелевской премии по химии (1920) «в признание его работ по термодинамике»; Отто Ган (1879–1968) — немецкий химик, ученый-новатор в области радиохимии; лауреат Нобелевской премии по химии (1944); Альфред Прингсхайм (1850–1941) — немецкий математик.

(обратно)

70

Паоло, будь осторожен, ты опять простудишься! (англ.)

(обратно)

71

Ребята, весна (ит.).

(обратно)

72

Хрустальная ночь, или Ночь разбитых витрин — еврейский погром (серия скоординированных атак) по всей нацистской Германии, в части Австрии и в Судетской области 9-го ноября 1938 года, осуществленный военизированными отрядами СА и гражданскими лицами. Полиция самоустранилась от препятствования этим событиям.

(обратно)

73

Брассери (букв.: «пивоварня»; фр.) — тип французских кафе.

(обратно)

74

Какой оригинальный способ держать трость (фр.).

(обратно)

75

Нравится ли вам памятник? (фр.)

(обратно)

76

В годы войны картина не находилась в Лувре (прим. верстальщика).

(обратно)

77

Мой родной язык английский, но моя мама говорит по-немецки (нем.).

(обратно)

78

Дополнительное (неофициальное) заседание (нем.).

(обратно)

79

Ныне Сергиев Посад; Московская область.

(обратно)

80

Наивный человек! (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)

81

Богатырь Самсон (ивр.). — Примеч. авт.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.