Коллектив авторов , Олег Андершанович Лекманов , Илья Григорьевич Симановский - Венедикт Ерофеев и о Венедикте Ерофееве
Название: | Венедикт Ерофеев и о Венедикте Ерофееве | |
Автор: | Коллектив авторов , Олег Андершанович Лекманов , Илья Григорьевич Симановский | |
Жанр: | Языкознание, Биографии и Мемуары, Публицистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 9785444816622 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Венедикт Ерофеев и о Венедикте Ерофееве"
Венедикт Ерофеев – одна из самых загадочных фигур в истории неподцензурной русской литературы. Широкому читателю, знакомому с ним по «Москве – Петушкам», может казаться, что Веничка из поэмы – это и есть настоящий Ерофеев. Но так ли это? Однозначного ответа не найдется ни в трудах его биографов, ни в мемуарах знакомых и друзей. Цель этого сборника – представить малоизвестные страницы биографии Ерофеева и дать срез самых показательных работ о его жизни и творчестве. В книгу вошли материалы, позволяющие увидеть автора знаменитой поэмы из самых разных перспектив: от автобиографии, написанной Ерофеевым в шестнадцатилетнем возрасте, архивных документов, его интервью и переписки до откликов на его произведения известных писателей (Виктора Некрасова, Владимира Войновича, Татьяны Толстой, Зиновия Зиника, Виктора Пелевина, Дмитрия Быкова) и статей критиков и литературоведов, иные из которых уже успели стать филологической классикой. Значительная часть материалов и большая часть фотографий, вошедших в сборник, печатается впервые. Составители книги – Олег Лекманов, доктор филологических наук, профессор школы филологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, и Илья Симановский, исследователь биографии и творчества Венедикта Ерофеева.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: биографии писателей и поэтов,русские писатели,иллюстрированное издание,литературные биографии
Читаем онлайн "Венедикт Ерофеев и о Венедикте Ерофееве" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
В университетском медиацентре[47] я попросила наших компьютерщиков оцифровать кассету. Через пару дней я получила звуковой файл, который сегодня читатель может послушать по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=GT95C2J19Qs или скачать в библиотеке ImWerden[48]. Его расшифровку мы и предлагаем читателю. Но сначала несколько слов о самой журналистке.
Из биографии Дафни Скиллен. Дафни Скиллен (Daphne Skillen) родилась в Шанхае, куда русско-украинская семья ее матери эмигрировала из Владивостока. Ее отец, грек по национальности, приехал в Шанхай в поисках новой жизни в самом оживленном и быстро развивающемся городе Азии. Родители говорили друг с другом и с дочкой по-английски, и Дафни посещала американскую школу.
В мае 1949 года семье пришлось срочно эмигрировать: Народно-освободительная армия Китая под командованием Мао Цзэдуна наступала, и приход коммунистов к власти был неотвратим. Богатые китайцы и иностранцы покидали страну. Родители Дафни оставались в Шанхае до последнего момента, но в конце концов решились на новую эмиграцию. Пассажирские самолеты больше не летали. Отцу удалось уговорить британского пилота транспортного самолета вывезти семью. Выгрузив чей-то роскошный рояль, летчик посадил родителей, двух дочерей и их русскую бабушку в самолет, летевший в Австралию.
Окончив школу и поступив в Сиднейский университет, Дафни получила диплом по политологии, психологии и философии. Переехав вместе с мужем в Оксфорд, она прошла экстерном интенсивный школьный курс русского языка. Потом они поселились в Кентербери, где ее муж преподавал философию в университете.
Дафни получила диплом по русскому языку и литературе Лондонского университета и, проведя год в США, прошла магистерский курс в Университете Колорадо в Боулдере, написав диссертацию о творчестве Андрея Синявского. В 1985 году она защитила докторскую диссертацию на тему Concepts of myth and utopia in Russian revolutionary literature[49] в Лондонском университете.
В 1981–1982 годах, поехав в Москву на языковую практику, Дафни начала работать в Агентстве печати «Новости» (АПН), редактируя переводы советских коллег на английский язык. В этот период она интенсивно общалась с советскими интеллектуалами, приобретя много знакомых в среде диссидентов. Но в 1984 году Дафни, работая для британских телевизионных компаний, вдруг оказалась persona non grata, и в течение четырех лет ей отказывали в советской визе. Только в 1988 году, с наступлением перестройки, она смогла вновь поехать в Москву, где снимала телевизионные документальные фильмы. В 1990‐х и 2000‐х годах Дафни жила в Москве, работая консультантом для ряда международных проектов в --">Книги схожие с «Венедикт Ерофеев и о Венедикте Ерофееве» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - Андрей Белый: автобиографизм и биографические практики Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |
Коллектив авторов, Елена Георгиевна Борисова - Soft power, мягкая сила, мягкая власть. Междисциплинарный анализ Жанр: Корпоративная культура Год издания: 2015 |
Коллектив авторов - Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2016 |
Коллектив авторов - "Зона с нами" (сборник) (СИ) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2016 |
Другие книги автора « Коллектив авторов»:
Коллектив авторов, Глеб Владимирович Гусаков - Фантум 2012. Локальный экстремум (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2012 Серия: Антология фантастики |
Коллектив авторов - Донецк. Историко-экономический очерк Жанр: История: прочее Год издания: 1969 |
Коллектив авторов - Большая книга лучших притч всех времен и народов Жанр: Афоризмы и цитаты Год издания: 2017 Серия: Подарочная книга на века |