Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Нобель. Литература


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1651, книга: Хроники дальних дорог
автор: Иар Эльтеррус

"Хроники дальних дорог" Иара Эльтерруса — это эпическое повествование, которое увлекает читателей в путешествие по опасным и захватывающим мирам. Эта книга представляет собой идеальное сочетание динамичных боевых сцен, интригующих персонажей и проработанного мира. История разворачивается вокруг отряда доблестных воинов, отправившихся на поиски похищенного артефакта. Их путь лежит через неизведанные земли, населенные грозными существами и скрывающими древние секреты. По мере...

Дмитрий Львович Быков - Нобель. Литература

Нобель. Литература
Книга - Нобель. Литература.  Дмитрий Львович Быков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Нобель. Литература
Дмитрий Львович Быков

Жанр:

Биографии и Мемуары, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

Нонфикшн. Лекции

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-147127-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Нобель. Литература"

Дмитрий Быков — известный поэт, литературовед, биограф, журналист и критик, обладатель ряда престижных премий, автор биографий, художественной прозы, а также более десятка сборников стихотворений, пьес и публицистических статей.
Книга «Нобель. Литература» написана по материалам одноименной программы, выходившей на телеканале «Дождь», которая была посвящена жизни и творчеству самых ярких лауреатов Нобелевской премии по литературе.
Дмитрий Быков в неподражаемой авторской манере рассказывает о творчестве разных писателей и факторах, оказавших влияние на их становление, и проводит подробный анализ самых знаковых произведений мировой литературы.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мировая литература, биографии писателей и поэтов, выдающиеся писатели, лауреаты Нобелевской премии, Нобелевская премия по литературе, телепроекты

Читаем онлайн "Нобель. Литература" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

и интересен, что все понимает и продолжает оставаться римлянином. Почему? А потому что Рим, античность — средоточие поэзии в мире, средоточие красоты, он понимает, что христианство это все отменит. Он не даром арбитр изящного, он ценит все прекрасное, но он понимает, что настает время упадка пластических искусств, упадка Рима, упадка утонченной культуры. Наслаждаться красотой этого упадка он еще может, но понимает, что ему-то в новом мире места нет — и отсюда его самоубийство, он вскрывает себе вены, а Эвника умирает от любви к нему. Это очень по-сенкевичевски, потому что в это время он женился на молоденькой племяннице. Это был его третий брак. Первая жена умерла от чахотки, прожив с ним всего четыре года, оставив двоих детей, а тут он женился на молодой и испытал бешеный подъем страсти и надежды. Конечно, Петроний — это, скорее, предчувствие будущего, дальше жизнь развивалась по сценариям искусства, как всегда и бывает.

Когда я думаю об остальной его прозе, я понимаю, что по своему художественному дарованию он остается на уровне Короленко: не так уж плохо, кстати. Короленко не зря его переводил. Он перевел его «Янко-музыканта». Думаю, не без влияния Сенкевича написал он свое «Без языка» о путешествии галичан в Америку. Дело в том, что Короленко по-польски читал как по-русски, в совершенстве знал и украинский язык. Он в своей художественной прозе представитель старомодных восточнославянских реалистов. Когда Короленко работает над документальной прозой, это получается гениально, например «Дело Бейлиса», «Дом № 13», расследование «Мултанского дела». Но когда он пишет собственную прозу, «Сон Макара» или «Чудную», «Слепого музыканта», он впадает и в сентиментальность, и в слащавость. Как сказал про него Чехов: «Хороший был бы писатель, если б хоть раз изменил жене». Нету у него второго дна. Документалист — гениальный, а в прозе ужасно старомоден. Такими же плоскими получались у Сенкевича все его произведения на современную тему, в основном, это малая проза. Любопытно, что в своих американских очерках он так же приметлив, и стилистически нейтрален, и временами насмешлив, как Короленко. Его американские очерки просто блестящи. Во многих американских университетах их изучают как образец травелога[6]. Я думаю, что если бы Сенкевич прожил чуть подольше, может быть, он и успел бы написать что-нибудь более модернистское о кошмарах ХХ века, но Бог спас его от этих зрелищ.

Зато Польша, которая возникла потом, которая пережила кошмар Второй мировой, но все-таки получила свою независимость и собственную культуру, — она ему благодарна. В Польше существует настоящий культ Сенкевича. Я хорошо помню, как в 1984 году в программу «Ровесники» пришли польские студенты, они не любили Россию, совсем недавно был 1982 год, уже бурно росла «Солидарность», и на все попытки их расспросить, как они ориентируются в русской культуре, они отвечали, что по-русски не читают и вообще любят родную прозу. Я спросил: «А кто вам больше всего нравится из польской литературы?» — «Сенкевич!». Он один из тех, кто доказал влиятельность польской литературы в период ее подчиненного статуса. Хотя при этом он был совершенно спокойно членом Российской Императорской академии по разряду русского языка и литературы, прекрасно говорил по-русски, но в гостиницах, где бы он по миру ни останавливался, он всегда писал: «Генрик Сенкевич. Польша». И неважно, что Польши как самостоятельного государства не было на карте. Помните, как у Маяковского:

На польский —

выпяливают глаза

в тугой

полицейской слоновости —

откуда, мол,

и что это за

географические новости?

Но Нобель Сенкевича нанес Польшу на литературную карту мира, и это было серьезное предупреждение, в том числе Российской Империи. Не может не вызывать уважение это упорство поляка, отстаивающего свой язык, свою историю, свою национальную мифологию. Поляк этот предсказал Российской Империи такую же гибель, какую заслужил Рим. Христианство в России, как мы знаем, не до конца проповедано, оно имеет государственную окраску. Но Сенкевич с абсолютной наглядностью показал: куда приходит Христос, там Нерону места нет. В этом вечная актуальность его лучшего романа.

Сенкевич писал в те же годы, что и Лев Николаевич Толстой, но тут не может быть никакой аналогии, потому что масштабный, очень трезвый и объективный реализм Толстого, реализм физиологический, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Нобель. Литература» по жанру, серии, автору или названию:

Борис Пастернак. Дмитрий Львович Быков
- Борис Пастернак

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2007

Серия: Жизнь замечательных людей

А был ли Горький?. Дмитрий Львович Быков
- А был ли Горький?

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2017

Серия: Kunst серия «ЖЗЛ»