Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Газета День Литературы # 103 (2005 3)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1557, книга: Мертвая вода
автор: Алексей Язычьян

"Мертвая вода" Алексея Язычьяна — это захватывающий роман ужасов, который погружает читателей в мир, кишащий призраками, проклятиями и древними тайнами. История следует за группой журналистов, которые решают исследовать заброшенный санаторий с призрачной репутацией. Их любопытство быстро перерастает в ужас, поскольку они сталкиваются с необъяснимыми явлениями, угрожающими их жизни. Автор мастерски создает атмосферу леденящего душу страха. Описание жутких коридоров, зловещих теней и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Клон в пальто. Ирина Меркина
- Клон в пальто

Жанр: Проза

Год издания: 2006

Серия: Пиковая дама

Газета «День Литературы» - Газета День Литературы # 103 (2005 3)

Газета День Литературы # 103 (2005 3)
Книга - Газета День Литературы # 103 (2005 3).  Газета «День Литературы»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Газета День Литературы # 103 (2005 3)
Газета «День Литературы»

Жанр:

Публицистика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Газета День Литературы # 103 (2005 3)"

Газета День Литературы # 103 (2005 3)


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Газета День Литературы

Читаем онлайн "Газета День Литературы # 103 (2005 3)". [Страница - 2]

Публикатор вспоминал, что это стихотворение автор читал и в Квинсколледже, и на Брайтоне, и на других своих литературных вечерах. Есть авторская запись на пленках. Позже стихотворение было перепечатано в "Дне литературы". Тогда никакого отклика ни у правых, ни у левых оно не вызвало. Не заметили. Но вот прошла оранжевая революция на Украине, выступать против незалежности хохлов у либералов стало немодно, и вдруг сейчас читаю в "Русском журнале" статью некоего Александра Даниэля, где он, вновь публикуя полный текст стихотворения, далее громогласно называет его фальшивкой. Привожу текст стихотворения из "Русского журнала":




На незалежность Украины


Дорогой Карл ХII, сражение под Полтавой,


Слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,


"Время покажет Кузькину мать", руины,


Кости посмертной радости с привкусом Украины.


То не зелено-квитный, траченный изотопом,


Жовто-блакитный реет над Конотопом,


Скроенный из холста, знать, припасла Канада.


Даром что без креста, но хохлам не надо.


Гой ты, рушник, карбованец, семечки в полной жмене!


Не нам, кацапам, их обвинять в измене.


Сами под образами семьдесят лет в Рязани


С залитыми глазами жили, как при Тарзане.


Скажем им, звонкой матерью паузы медля строго:


Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога!


Ступайте от нас в жупане, не говоря — в мундире.


По адресу на три буквы, на все четыре


Стороны. Пусть теперь в мазанке хором гансы


С ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.


Как в петлю лезть — так сообща, путь выбирая в чаще,


А курицу из борща грызть в одиночку слаще.


Прощевайте, хохлы. Пожили вместе — хватит!


Плюнуть, что ли, в Днипро, может он вспять покатит,


Брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый


Кожаными углами и вековой обидой.


Не поминайте лихом. Вашего хлеба, неба,


Нам, подавись мы жмыхом и колобом, не треба.


Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.


Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.


Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом?


Вас родила земля, грунт, чернозём с подзолом.


Полно качать права, шить нам одно, другое.


Это земля не даёт вам, кавунам, покоя.


Ой да Левада-степь, краля, баштан, вареник!


Больше, поди, теряли — больше людей, чем денег.


Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза —


Нет на неё указа, ждать до другого раза.


С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!


Только когда придёт и вам помирать, бугаи,


Будете вы хрипеть, царапая край матраса,


Строчки из Александра, а не брехню Тараса .




Конечно, это проходное, мимолётное, но достаточно злое стихотворение Иосифа Бродского сегодня ни в какие либеральные каноны поклонников оранжевой революции не лезет. Конечно, сегодня оно стало гораздо более злободневным, чем в пору написания. Конечно, режет слух последняя строчка, где русскому гению Александру Пушкину Бродский противопоставляет "брехню Тараса". Кстати, эта строчка резко возмутила и Татьяну Глушкову. Но откуда слепая уверенность Александра Даниэля, что этот "стихотворный текст никогда и ни при каких условиях не может принадлежать Бродскому"?


Почему? Потому что поэт называет в стихотворении себя самого "кацапом"? Так есть буквально сотни высказываний Бродского, где он называет себя русским, иногда добавляя, "хотя и еврейцем".


Может, удивляет отсутствие политкорректности в выражениях? Но по отношению к азиатам, африканцам и вообще "черным" у Бродского и в стихах, и в прозе, и в очерках есть гораздо более сильные, чуть ли не матерные выражения. Он чуть ли не гордился репутацией "расиста". Даниэля удивило слово "краля", а откуда в стихотворении о Жукове блатные "прохоря"? "Могут ли обороты типа "шить нам одно, другое"… принадлежать поэту, известному катулловской чеканностью слога?" Ещё как могут. Блатных и простонародных выражений в поэзии Бродского с избытком. Вплоть до непечатных. Впечатление такое, что этот самый Даниэль поэзию своего кумира совсем не знает, или… лукавит по политическим мотивам. В среде бродсковедов самых разных стран ни у кого сомнений в авторстве этого стихотворения нет. Может быть, и авторскую запись исполнения --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.