Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Письма к тетеньке


Скорость и темп распространения информации не позволяет нам хотя бы урывками: утром в кровати, по дороге на учёбу или работу, в небольших перерывах между делами — увидеть общий знаменатель главного, что происходит в мире в целом. Но зато можно открыть новую книгу петербургского историка Даниила Коцюбинского и узнать из неё, что в мире происходит триумфальное шествие «нового тоталитаризма», который стал следствием установившейся в XXI веке повсеместно – и в демократических странах, и в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин - Письма к тетеньке

Письма к тетеньке
Книга - Письма к тетеньке.  Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Письма к тетеньке
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Жанр:

Публицистика, Критика

Изадано в серии:

Библиотека «Огонек»

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Письма к тетеньке"

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова - Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.
Его дар - явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова - Щедрина.
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова - Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.
Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.
В четырнадцатый том вошли произведения "За рубежом" и "Письма к тетеньке".

Читаем онлайн "Письма к тетеньке". [Страница - 134]

(обратно)

25

В сущности, мы с вами давно знаем, что чиновничество наше всегда было по части краеугольных камней слабо. Помните, как купец Крутобедров с вас деньги по заемному письму взыскивал, а вы, вместо уплаты, переезжали из Торопца в Великие Луки, а из Великих Лук в Торопец, и становой не только ни разу вас не изловил, но даже сам лично в тарантас вас усаживал! Правда, что в то время никому и в голову не приходило, что заемные письма именно самые оные краеугольные камни и суть, а только думалось: вот-то глупую рожу Крутобедров состроит, как тетенька, мимо его дома, в Великие Луки переезжать будет! — но все-таки должен же был становой понимать, что какая-нибудь тайна да замыкается в заемных письмах, коль скоро они милую очаровательную даму заставляют по целым неделям проживать в Великих Луках на постоялом дворе без дела, без кавалеров, среди всякой нечисти? (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

(обратно)

26

для примера (лат.)

(обратно)

27

от одного русского государственного деятеля (франц.)

(обратно)

28

в собственных интересах (лат.)

(обратно)

29

законность, законность! (итал.)

(обратно)

30

свобода (итал.)

(обратно)

31

быстро, с блеском (итал.)

(обратно)

32

медленно, певуче (итал.)

(обратно)

33

Друзья, воздержитесь от смеха! (лат.)

(обратно)

34

См. "За рубежом". (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина)

(обратно)

35

золотое сердце (франц.)

(обратно)

36

должностное лицо (франц.)

(обратно)

37

Добрый вечер, дядюшка! (франц.)

(обратно)

38

благодаря вам (франц.)

(обратно)

39

ставить точек над i (франц.)

(обратно)

40

потому что семья… понимаешь, семья… в ней все! (франц.)

(обратно)

41

весь этот сброд… (франц.)

(обратно)

42

Что ж, это красиво (франц.)

(обратно)

43

Однако, так как здравая политика (франц.)

(обратно)

44

твою интимную сердечную историю… (франц.)

(обратно)

45

Как это случилось с тобой (франц.)

(обратно)

46

Он был так забавен, милый Пьер! И в то же время благороден, храбр (франц.)

(обратно)

47

В общем, от моих сыновей попахивает казармой! (франц.)

(обратно)

48

Я не прощаюсь, кузен (франц.)

(обратно)

49

для этой именно цели (лат.)

(обратно)

50

сколько угодно (франц.)

(обратно)

51

как дорого отечество всем благородным сердцам! (франц.)

(обратно)

52

но эта фраза бессмысленна! (франц.)

(обратно)

53

пусть будет так (франц.)

(обратно)

54

поездки (франц.)

(обратно)

55

я вас! (лат.)

(обратно)

56

мчатся быстрые годы (лат.)

(обратно)

57

Унтер-ден-Линден (дословно: "Под липами". - нем.)

(обратно)

58

Умный поймет (лат.)

(обратно)

59

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 5, стр. 44 — 45

(обратно)

60

Из «Введения» к "Мелочам жизни"

(обратно)

61

Ошибка памяти: не 1883, а 1881 и 1882 гг.

(обратно)

62

Л.Г. Дейч, М.Е. Салтыков-Щедрин и русские революционеры (по личным воспоминаниям). — "Литературное наследство", т. 11 — 12, М., 1933, стр. 503

(обратно)

63

М. Ольминский, Статьи о Щедрине, ГИЗ, М. — Л., 1930, стр. 58

(обратно)

64

Указывая на то, что «тетенька» в течение года «выросла», Салтыков не случайно оговаривается — "в моем мнении", и оговорку эту подчеркивает курсивом. Следует думать, что Салтыков имеет здесь в виду обилие сочувственных его "Письмам к тетеньке" отзывов в печати, а также откликов в личных письмах к нему. Такого активного и широкого внимания со стороны читателя не удостаивалось при жизни писателя, пожалуй, ни одно другое его сочинение

(обратно)

65

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 1, стр. 295

(обратно)

66

В первом отдельном издании 1882 года нумерация «писем» была изменена

(обратно)

67

Письмо к Н. К. Михайловскому от 7/19 июля --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:

Дьяволова нога. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Дьяволова нога

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Мужья миссис Скэгс. Фрэнсис Брет Гарт
- Мужья миссис Скэгс

Жанр: Приключения

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Раздумья. Лев Иванович Ошанин
- Раздумья

Жанр: Песенная поэзия

Год издания: 1962

Серия: Библиотека «Огонек»