Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2838, книга: Заметки путешественника
автор: Анна Чеботарева

"Заметки путешественника" Анны Чеботаревой — это кладезь мудрости, вдохновения и любви к природе. Автор увлекательно делится своими впечатлениями о путешествиях по России, погружая читателя в атмосферу нетронутых лесов, величественных гор и сверкающих рек. Книга не просто описание красивых мест, это глубокие философские притчи и наблюдения, которые заставляют задуматься о смысле жизни, ценности каждого момента и гармонии с природой. Чеботарева умело переплетает личные истории с...

Антон Павлович Чехов - Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902

Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902
Книга - Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902.  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем #16, Чехов А. П. Сочинения в восемнадцати томах #16

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902"

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой все, созданное Чеховым. При этом основные тексты произведений сопровождаются публикацией ранних редакций и вариантов. Серия сочинений представлена в восемнадцати томах.

(Исключены разделы «Варианты» и «Примечания»).

Читаем онлайн "Статьи, рецензии, заметки. 1881 - 1902". [Страница - 4]

какого мнения гг. гости о нашей публике? Странная публика! Американцы выпили озеро Онтарио, англичане впрягали себя вместо лошадей, индейцы целой армией сторожили поезд, в котором она ехала, чтобы ограбить ее сокровища, а наша публика не хохочет, не плачет и аплодирует, точно озябла или держит свои руки в ватяных рукавицах.

«Медведи! — так, может быть, подумают спутники Сары. — Не хохочут и не плачут потому, что не знают французского языка. Не ломают от восторга шей и кресел потому, что ни бельмеса не смыслят в гении Сары!» Очень возможно, что так подумают. Всему миру известно, что заграница не знает нашей публики. Мы хорошо видели эту публику, а потому и можем «сметь о ней суждение иметь». Театр был переполнен медведями, которые так же хорошо говорят по-французски, как и сама Сара Бернар. В райке мы видели таких знатоков, ценителей и любителей, которые знают, сколько волос на голове г. Музиля, которые обрызжут ваше лицо слюной, опрокинут расходившимися руками лампу и не извинятся, если вы начнете спорить с ними о том, кто лучше: Ленский или Иванов-Козельский. В оркестре, на местах контрабасов, барабана и флейт заседает самая что ни на есть соль мира. Публики, аплодирующей г. Музилю за то, что тот «говорит смешно», на представлениях Сары Бернар не имеется; на эти представления ей ходить незачем; для нее интереснее смотреть клоуна Танти, чем Сару Бернар. Мы видели публику, избалованную игрой покойных Садовского, Живокини, Шумского, часто видящую игру Самарина и Федотовой, воспитанную на Тургеневе и Гончарове, а главное, перенесшую в последние годы столько поучительного горя. Одним словом, мы видели публику, которой угодить очень трудно, публику самую взыскательную. Немудрено, если она не падает в обморок в то время, когда Сара Бернар за минуту до смерти энергичнейшими конвульсиями дает публике знать, что она сейчас умрет.

Мы далеки от поклонения Саре Бернар как таланту. В ней нет того, за что наша почтеннейшая публика любит Федотову: в ней нет огонька, который один в состоянии трогать нас до горючих слез, до обморока. Каждый вздох Сары Бернар, ее слезы, ее предсмертные конвульсии, вся ее игра — есть не что иное, как безукоризненно и умно заученный урок. Урок, читатель, и больше ничего! Будучи дамой очень умной, знающей, что эффектно и что не эффектно, дамой с грандиознейшим вкусом, сердцеведкой и всем, чем хотите, она очень верно передает все те фокусы, которые иногда, по воле судеб, совершаются в душе человеческой. Каждый шаг ее — глубоко обдуманный, сто раз подчеркнутый фокус… Из своих героинь она делает таких же необыкновенных женщин, как и она сама… Играя, она гонится не за естественностью, а за необыкновенностью. Цель ее — поразить, удивить, ослепить… Вы смотрите на Adrieime Lecouvreur, и вы видите в ней не Adrienne Lecouvreur, а умнейшую, эффектнейшую Сару Бернар… Во всей игре ее просвечивает не талант, а гигантский, могучий труд… В этом-то труде и вся разгадка загадочной артистки. Нет того пустячка в ее малых и больших ролях, который не прошел бы раз сто сквозь чистилище этого труда. Труд необыкновенный. Будь мы трудолюбивы так, как она, чего бы мы только не написали! Мы исписали бы все стены и потолки в нашей редакции самым мелким почерком. Мы завидуем и почтительнейше преклоняемся пред ее трудолюбием. Мы не прочь посоветовать нашим перво- и второстепенным господам артистам поучиться у гостьи работать. Наши артисты, не в обиду будь им это сказано, страшные лентяи! Ученье для них хуже горькой редьки. Что они, то есть большинство наших артистов, мало дела делают, мы заключаем по одному тому, что они сидят на точке замерзания: ни вперед, ни… куда! Поработай они так, как работает Сара Бернар, знай столько, сколько она знает, они далеко бы пошли! К нашему великому горю, наши великие и малые служители муз сильно хромают по части знаний, а знания даются, если верить старым истинам, одним только трудом.

Мы смотрели на Сару Бернар и приходили от ее трудолюбия в неописанный восторг. Были местечки в ее игре, которые трогали нас почти до слез. Слезы не потекли только потому, что вся прелесть стушевывалась искусственностью. Не будь этой канальской искусственности, этого преднамеренного фокусничества, подчеркивания, мы, честное слово, заплакали бы и театр содрогнулся бы от рукоплесканий… О талант! Кювье сказал, что ты не в ладу с гибкостью! А Сара Бернар страсть как гибка!

Труппа, разъезжающая с Сарой, — ни то и, пожалуй, ни се. Народ --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем»:

Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882. Антон Павлович Чехов
- Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1974

Серия: А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем

Том 12. Пьесы. 1889-1891. Антон Павлович Чехов
- Том 12. Пьесы. 1889-1891

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1986

Серия: А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем

Том 10. Рассказы. Повести. 1898-1903. Антон Павлович Чехов
- Том 10. Рассказы. Повести. 1898-1903

Жанр: Русская классическая проза

Серия: А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем

Рассказы. Повести. 1888-1891. Антон Павлович Чехов
- Рассказы. Повести. 1888-1891

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1974

Серия: А.П.Чехов Полное собрание сочинений и писем