Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)

Виктор Колесникович - Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)

Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)
Книга - Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики).  Виктор Колесникович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)
Виктор Колесникович

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Сквозь паутину тьмы! (предисловие к сборнику белорусской фантастики)". [Страница - 2]

стр.
нереальности и обнажённой правды.

Повесть "Паутина Циолковского" - это захватывающая космическая одиссея. Фантастику Геращенко можно разделить на две части - мистические произведения и научные. "Паутина Циолковского" - типичное научно-популярное произведение, в котором читатель отыщет немало интересных физических и астрофизических гипотез наряду с очень динамичным и остросюжетным повествованием. Изначально космический корабль в повести назывался "Лукашенко", но под мощным давлением самых противоположных по знаку сил (оппозиции, власти и, самое главное и печальное для автора - нескольких его близких друзей) Геращенко назвал корабль "Мир".

"Опыт профессора Протопопова" и "Голубая кнопка" - первые фантастические рассказы Геращенко, также написанные в научно-популярном жанре. Помимо всего прочего "Голубая кнопка" содержит серьёзную идеологическую концепцию - победа не может достигаться любой ценой, особенно - ценой уничтожения целой планеты.

Завершает книгу мистический рассказ "Свадьба оборотней". В рассказе удачно соединены сюжет и белорусские народные легенды. В белорусском варианте рассказ читается лучше, но и в русском переводе он мало уступает оригиналу.

Читая произведения Строкина и Геращенко, постоянно ловишь себя на мысли, что хочешь исследовать всё вокруг вместе с героями - возникает ощущение сопричастности и сопереживания.

Особую значимость книге придаёт тот факт, что её проиллюстрировал один из лучших графиков Белоруссии, религиозный мыслитель В.Ладик, чьи работы акцентировали внимание на ключевых моментах текста.

Не знаю, как сложатся в дальнейшем судьбы В.Строкина и А.Геращенко. Вернётся ли бывший председатель витебского отделения Белорусского Литературного союза на родину, уедет ли нынешний председатель витебского отделения БЛС за границу... Быть может, им никогда не присвоят титулов "заслуженных", "лауреатов" и т.п. Но зато у них будет то, чего не купишь ни за какие деньги - их книги будут читать люди! Они - писатели не по названию, а по сути, и этого никому у них не отнять! Они всё же пробились к своим читателям сквозь паутину коррупции и бездарности, сквозь паутину тьмы!

Заместитель главного редактора

республиканской газеты

"Вестник культуры"

Виктор Колесникович

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.