Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> «1984» и эссе разных лет


«Мастер культа» — это увлекательный и необычный роман в жанре фэнтези, который предлагает читателям уникальный взгляд на тему строительства культа. Автор Сергей Давыдов представляет новаторский подход к развитию персонажей и повествованию, делая акцент на психологической трансформации главного героя. Главным героем является Артём, человек, одержимый мечтой создать успешный культ. Руководствуясь «Руководством по Возвышению», он отправляется в опасное путешествие, сталкиваясь с многочисленными...

Джордж Оруэлл - «1984» и эссе разных лет

«1984» и эссе разных лет
Книга - «1984» и эссе разных лет.  Джордж Оруэлл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«1984» и эссе разных лет
Джордж Оруэлл

Жанр:

Социально-философская фантастика, Публицистика

Изадано в серии:

Зарубежная художественная публицистика и документальная проза, Джордж Оруэлл. Сборники

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

5-01-002094-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«1984» и эссе разных лет"

«В сборник английского писателя Джорджа Оруэлла (1903—1950), с творчеством которого впервые знакомятся советские читатели, включен его наиболее известный роман „1984“ и избранная эссеистика.

„1984“ — антиутопия, рисующая дегуманизированное тоталитарное государство. В публицистике писателя нашли отражение острейшие проблемы политической и литературной жизни 30—40-х гг. нашего века.»

Содержание:

А. Зверев. О Старшем Брате и чреве кита, с. 5—21

Джордж Оруэлл. 1984 (роман, перевод В. Голышева), с. 22—208

Джордж Оруэлл. Автобиографическая заметка (перевод В. Чаликовой), с. 221—222

Джордж Оруэлл. Убийство слона (эссе, перевод А. Файнгара), с. 222—228

Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (эссе, перевод В. Чаликовой), с. 228—232

Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева), с. 232—235

Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), с. 235—240

Джордж Оруэлл. Толстой и Шекспир (эссе, перевод Г. Злобина), с. 240—243

Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), с. 244—246

Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (перевод А. Зверева), с. 247—263

Джордж Оруэлл. Присяжный забавник (эссе, перевод Г. Злобина), с. 263—267

Джордж Оруэлл. Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни“ и другие рассказы» (статья, перевод Г. Злобина), с. 267—274

Джордж Оруэлл. Подавление литературы (перевод В. Скороденко), с. 274—285

Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), с. 286—302

Джордж Оруэлл. Признания рецензента (эссе, перевод Г. Злобина), с. 303—306

Джордж Оруэлл. Рецензия на «Мы» Е. И. Замятина (статья, перевод А. Шишкина), с. 306—309

Джордж Оруэлл. Англичане (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 309—341

Джордж Оруэлл. В защиту английской кухни (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 341—343

Джордж Оруэлл. Чашка отменного чая (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 343—345

Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), с. 345—352

Джордж Оруэлл. Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина (статья, перевод Г. Злобина), с. 352—355

В. Чаликова. Комментарии, с. 356—376

Читаем онлайн "«1984» и эссе разных лет" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

среди тогдашних дебютантов. Время было такое, что вера в близкое всемирное торжество социализма, сопровождавшаяся решительным неприятием всего буржуазного и мещанского, считалась у молодых интеллектуалов в порядке вещей; Оруэлл разделял ее едва ли не целиком. Он описывал гнетущую бедность рабочих кварталов в промышленных городах английского Севера («Дорога на Уиган-Пирс», 1937) и убожество помыслов, устремлений, всего круга жизни благополучного «среднего сословия», с которым никак не поладит герой-мечтатель, вдохновляющийся расплывчатыми высокими идеалами («Пусть цветет аспидистра», 1936). Его романы — и оба упомянутых, и «Дочь священника» (1935) — не вызвали большого интереса, причем их более чем скромная литературная репутация не изменилась даже после грандиозного успеха «1984».

Сам Оруэлл готов был согласиться с критиками, писавшими, что ему недостает истинного художественного воображения, и отметившими непростительные небрежности стиля. О себе он неизменно отзывался как об «умелом памфлетисте», не более. Но ведь памфлетистом называл себя и Свифт, его литературный наставник.

Понадобился «Скотный двор» (1945), чтобы, вспомнив свифтовскую «Сказку бочки», постепенно опознали творческую генеалогию Оруэлла. А для того, чтобы написать эту притчу, нужен был социальный и духовный опыт, заставивший очень серьезно задуматься над тем, что Оруэлл в молодости считал бесспорным. Этот опыт копился, отлеживался в его сознании годами, не расшатав убеждений, которые были для Оруэлла фундаментальными, однако скорректировав их очень заметно. Настолько заметно, что на этой почве и возникла уверенность в существовании «двух Оруэллов»: до перелома, обозначенного книгой «Памяти Каталонии» (1940), и после.

Эти суждения — при желании их было легко перевести на язык политических ярлыков и обвинений в ренегатстве — чрезвычайно затруднили понимание смысла того, что написано Оруэллом, и урока, который таит в себе его судьба. У нас его имя десятки лет попросту не упоминалось, а уж если упоминалось, то с непременными комментариями вполне определенного характера: антикоммунист, пасквилянт и т. п. На Западе отсылки к Оруэллу стали дежурными, когда предпринималась очередная попытка скомпрометировать идеи революции и переустройства мира на социалистических началах. Мифы, искажающие наследие Оруэлла до неузнаваемости, росли и по ту, и по эту сторону идеологических рубежей. Пробиться через эти мифы к истине об Оруэлле непросто.

Но сделать это необходимо — не только ради запоздалого торжества истины, а ради непредвзятого обсуждения волновавших Оруэлла проблем, которые по-прежнему актуальны донельзя. И начать надо с того, что вопреки кризису, многое переменившему во взглядах Оруэлла к концу 30-х годов, он представлял собой удивительно цельную личность. Над ним никогда не имела власти политическая конъюнктура, он был не из тех, кто совершает замысловатые идейные маршруты, отдавшись переменчивым общественным ветрам.

Существовали слова, обладавшие для него смыслом безусловным и не подверженным никаким корректировкам, — слово «справедливость», например, или слово «социализм». Можно спорить с тем, как он толковал эти понятия, но не было случая, чтобы Оруэлл бестрепетно сжег то, чему вчера поклонялся, да еще, как водится, стал подыскивать себе оправдания в ссылках на изменившуюся ситуацию, на относительность любых концепций, на невозможность абсолютов. Подобный релятивизм и Оруэлл — планеты несовместные.

Знавших его всегда поражала твердая последовательность мысли Оруэлла и присущее ему органическое неприятие недоговорок. В свое время из-за этого неумения прилаживаться ему пришлось оставить должность чиновника английской колониальной администрации в Бирме. Он уехал в колонии, едва закончив образование, и, по свидетельствам мемуаристов, явно выделялся среди сослуживцев в лучшую сторону. Но, исповедуя социалистическую идею, нельзя было занимать пост в колониальной полиции. Так он чувствовал. И оставил должность, смутно представляя, что его ждет впереди.

В Париже, а потом в Лондоне он нищенствовал, перебивался случайно подвернувшейся работой продавца в книжной лавке, школьного учителя. Меж тем в кармане у него лежал диплом Итона, одного из самых привилегированных колледжей, открывавшего своим питомцам заманчивые перспективы.

Он так и остался неуживчивым, не в меру щепетильным человеком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««1984» и эссе разных лет» по жанру, серии, автору или названию:

В защиту английской кухни. Джордж Оруэлл
- В защиту английской кухни

Жанр: Публицистика

Год издания: 1989

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Другие книги из серии «Зарубежная художественная публицистика и документальная проза»:

Чашка отменного чая. Джордж Оруэлл
- Чашка отменного чая

Жанр: Публицистика

Год издания: 1989

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Уэллс, Гитлер и Всемирное государство. Джордж Оруэлл
- Уэллс, Гитлер и Всемирное государство

Жанр: Публицистика

Год издания: 1989

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Пилот и стихии. Антуан де Сент-Экзюпери
- Пилот и стихии

Жанр: Проза

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Портреты и размышления. Чарльз Перси Сноу
- Портреты и размышления

Жанр: Публицистика

Год издания: 1985

Серия: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза