Бретт Кук - Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина
Название: | Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина | |
Автор: | Бретт Кук | |
Жанр: | Языкознание, Публицистика | |
Изадано в серии: | «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» | |
Издательство: | Academic Studies Press / Библиороссика | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-907532-34-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина"
Бретт Кук исследует темы знаменитого романа Евгения Замятина с позиций биопоэтики, которая применяет эволюционную психологию к искусству вместо того, чтобы делать акцент на социальном конструировании человеческого поведения и сознания. Исследователь обращается к таким темам, как игра, сексуальность, совместное потребление пищи, евгеника, и проводит параллели между романом «Мы» и другими антиутопическими произведениями, а также романами русских авторов, включая Достоевского и Толстого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: антиутопия,анализ художественных произведений,литературное творчество,литературные исследования,исследования творчества
Читаем онлайн "Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Бретт Кук Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина
Brett CookeHuman Nature in Utopia
Zamyatin’s We
Northwestern University Press
2002
Вторая редакция, дополненная
Перевод с английского Ольги Бараш
© Brett Cooke, text, 2002
© О. Бараш, перевод с английского, 2022
© Northwestern University Press, 2002 © Academic Studies Press, 2022
© Оформление и макет, ООО «Библиороссика», 2022
Слова благодарности
Этот проект получил щедрую поддержку от Ассоциации выпускников Техасского университета А&М, которая предоставила мне два исследовательских отпуска, а также от Центра гуманитарных исследований Мелберна Г. Гласскока и Кабинета заместителя проректора по научным исследованиям Техасского университета А&М, финансировавших работу над составлением рукописи этой книги, а потом и подготовку ее перевода. Хочу выразить признательность руководителям моих кафедр и деканам колледжей Техасского университета А&М и (ранее) Калифорнийского университета в Риверсайде, за поддержку моей работы в новой области биопоэтики, в рамках которой эволюционная психология применяется к искусству. Я благодарен многим друзьям и коллегам, которые вдохновляли и поддерживали меня советами все четыре десятилетия, в течение которых я ломал голову над «Мы» Замятина.В их числе (это не все – просто, боюсь, память начинает мне изменять) Нэнси Э. Эйкен, Александр Дж. Аргирос, Элейн Хоффман Барух, Брайан Бойд, Кэтрин Коу, Гэри Д. Кокс, Ли Кронк, Иштван Чичери-Ронай, Том Долак, Нэнси Истерлин, Александр Галушкин, Герхард Гирц, Джордж Гутше, Брайан Хансен, Сона Хойсингтон, Гэри Керн, Кэтрин Таймер-Непомнящая, Маргарет У Петроченков, Лариса Полякова, Марк Преслар, Эрик С. Рабкин, Дэниэл Ранкур-Лаферьер, Чарлз Шлакс-мл., Петер Шуберт, Игорь Шайтанов, Мишель Скализ Сугияма, Гэри Вестфаль и Наталия Желтова. Джозефу Кэрроллу я обязан за исключительно проницательные замечания по поводу рукописи. Я с благодарностью вспоминаю покойного Джорджа Э. Слуссера – на протяжении всей моей работы он служил мне источником поддержки, и, что, возможно, еще важнее, юмора. Особенно мне хочется поблагодарить Эллен Диссанайке, вдохновительницу всех нас, кто занимается биопоэтикой, и Фредерика Тернера, который эффективно демонстрирует, что ответственное литературоведение тоже может быть увлекательной игрой. Продолжу на той же ноте: мне было очень приятно работать с издательствами Northwestern University Press и Academic Studies Press, в частности с такими их сотрудниками, как Сьюзен Харрис, Тереза Бьянкиери, Игорь Немировский, Ксения Тверьянович, Екатерина Яндунганова, Рэчел Зондерман, Мария Вальдеррама, Иван Белецкий и Ольга Петрова. Я и не ожидал, что работа с переводчиком может быть таким удовольствием: Ольга Бараш, помимо прочего, внесла ряд проницательных предложений и замечаний, чем оказала помощь в доработке этого исследования. Особую благодарность я выражаю Кэрил Эмерсон, которая спонсировала мою работу в самом начале, предоставив мне возможность принять участие в замечательной конференции «Цивилизация и ее тревоги», организованную ею вместе с Кэтрин Парт в 1984 году; она же, как главный редактор научной серии Studies in Russian Literature and Theory, выпускаемой Northwestern, впервые позволила рукописи увидеть свет. Понятно, что особое место в моем сердце отведено детям и жене – моей самой близкой подруге и коллеге Ольге Мюллер Кук. Мало того, что я получаю от них гораздо больше, чем имею право ожидать от любящей семьи: они еще и терпели всю оперную музыку, гремевшую в моем кабинете, с помощью которой я пытался, обычно тщетно, подтолкнуть свою музу. Но уверен, они согласились бы, что это лучше, чем раз за разом выслушивать «Марш Единого Государства» – чего, надеюсь, нам никогда не придется услышать.
Колледж-Стейшен, 2022 г.
brett-cooke@tamu.edu
Предисловие Художественная мудрость романа Замятина «Мы»
Если бы нам, не дай Бог, пришлось жить при диктаторском режиме вроде того, что описан в романе «451° по Фаренгейту», я бы взял на себя миссию сохранить «Мы» Замятина. В знаменитой антиутопии Р. Брэдбери нарисовано мрачное будущее, в котором диссиденты хранят в памяти целые тома, чтобы спасти их от государственной политики по сожжению книг. Хотя мы, ученые, не беремся за такие невероятные задачи, как --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Человеческая природа в литературной утопии. «Мы» Замятина» по жанру, серии, автору или названию:
Глеб Морев - Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы) Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2022 Серия: Новые материалы и исследования по истории русской культуры |
Кэрол Аполлонио - Секреты Достоевского. Чтение против течения Жанр: Языкознание Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Айрин Масинг-Делич - Упразднение смерти. Миф о спасении в русской литературе ХХ века Жанр: Языкознание Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Присцилла Мейер - Набоков и неопределенность. Случай «Истинной жизни Себастьяна Найта» Жанр: Научная литература Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Другие книги из серии ««Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika»»:
Йосси Гольдман - И в пути народ мой. «Гилель» и возрождение еврейской жизни в бывшем СССР Жанр: Публицистика Год издания: 2022 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Джудит Кальб - Третий Рим. Имперские видения, мессианские грезы, 1890–1940 Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2022 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Эдит Хейбер - Смеющаяся вопреки. Жизнь и творчество Тэффи Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Амелия М. Глейзер - Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |